Drake - 30 for 30 Freestyle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake - 30 for 30 Freestyle




Yeah
Да
Never thought I′d be talking from this perspective
Никогда не думал, что буду говорить с такой точки зрения.
But, I'm not really sure what else you expected
Но я не совсем уверен, чего еще ты ожидал
When the higher-ups have all come together as a collective
Когда высшие чины собрались вместе, как коллектив.
With conspiracies to end my run and send me a message
С заговорами, чтобы закончить мой бег и послать мне сообщение.
40, did you get the message?
40, ты получил сообщение?
′Cause I just checked my phone and I didn't get it
Потому что я только что проверил свой телефон и ничего не понял
I mean, I say hats off for a solid effort
Я имею в виду, что снимаю шляпу за солидные усилия
But we didn't flinch for a second, we got our shit together
Но мы не дрогнули ни на секунду, мы взяли себя в руки.
Yeah, not here to fight wars
Да, я здесь не для того, чтобы воевать.
But niggas wanna talk high scores
Но ниггеры хотят говорить о высоких баллах
PARTY just dipped off in a white Porsche
Вечеринка только что закончилась в белом порше
And I just came from dinner where I ate some well-done seared scallops
И я только что вернулся с обеда, где съел несколько хорошо прожаренных обжаренных гребешков.
That were to die for
За которые стоило умереть.
But I got bigger fish to fry
Но у меня есть рыба поважнее.
I′m talkin′ bigger shit than you and I
Я несу большую чушь, чем ты и я.
Kids are losin' lives, got me scared of losing mine
Дети теряют жизни, а я боюсь потерять свою.
And if I hold my tongue about it, I get crucified
И если я буду держать язык за зубами, меня распнут.
Wrote this shit on a bumpy flight on a summer night
Написал это дерьмо в ухабистом полете летней ночью
Flyin′ over Chattanooga, out here tryin' to spread the movement
Пролетаю над Чаттанугой, пытаюсь распространить это движение.
I just got me the Mercedes Pullman
Я только что купил себе Мерседес Пуллман
You niggas never heard of it, you gotta hit up Google
Вы, ниггеры, никогда об этом не слышали, вам нужно позвонить в Google
Back in the city, shit is getting brutal
Там, в городе, дерьмо становится жестоким.
These kids′ll hit your noodle then take a girl to the movies
Эти детишки набьют тебе морду а потом отведут девчонку в кино
They've been dropping out on both sides
Они выпадали с обеих сторон.
We ain′t in it, we just ghost ride
Мы не участвуем в этом, мы просто катаемся на призраках.
The pen is working if you niggas need some ghost lines
Ручка работает если вам ниггеры нужны какие то призрачные строки
I thought you wanted yours like I want mine
Я думал, ты хочешь свое, как я хочу свое.
I guess you just making moves on your own time
Я думаю, ты просто делаешь ходы в свое время.
But just know it'll be January in no time
Но просто знай, что скоро наступит январь.
And your absence is very concerning
И твое отсутствие очень беспокоит.
It's like you went on vacation with no plan of returning
Как будто ты уехал в отпуск и не планировал возвращаться.
Shit is purely for sport, I need a 30 for 30
Дерьмо-это чисто спорт, мне нужно 30 на 30.
Banners are ready in case we need to retire your jersey, yeah
Знамена готовы на случай, если нам понадобится снять твою майку, да
I got a club in the Raptors arena
У меня есть клуб на Рэпторс арене.
Championships, celebrations during regular seasons
Чемпионаты, праздники в обычные сезоны.
Paternity testin′ for women that I never slept with
Тест на отцовство для женщин, с которыми я никогда не спал.
I′m legally obligated if they request it
Я по закону обязана, если они попросят об этом.
So much legal action like I'm Michael Jackson
Так много судебных исков, как будто я Майкл Джексон.
Luckily, I′m great at avoidin' distraction
К счастью, я отлично умею не отвлекаться.
Used to give no reaction, now I′m overreactin'
Раньше я никак не реагировал, а теперь слишком остро реагирую.
Ah nigga, that shit gotta go platinum
Ах, ниггер, это дерьмо должно стать платиновым
I just listened to Closer To My Dreams
Я просто слушал ближе к своим снам
Wide eyed and uneducated at 19
Широко раскрытые глаза и необразованность в 19 лет
I can′t rap like that, all young and naive
Я не могу так читать рэп, такой молодой и наивный.
Not after all of the shit I've seen and the things I believe
Не после всего того дерьма, что я видел, и того, во что я верю.
Drastically changing, thank you for all your patience
Радикально изменившись, спасибо Вам за все ваше терпение
I'm just in a different space and I choose to embrace it
Я просто нахожусь в другом пространстве, и я выбираю принять его.
Four thousand square feet just isn′t as spacious
Четыре тысячи квадратных футов это не так уж и просторно
You loved me back in the basement, guess it is what we make it
Ты любила меня тогда, в подвале, думаю, это то, что мы делаем.
I′m tired of awkward exchanges and nigga's crooked ways
Я устал от неловких обменов мнениями и кривых манер ниггера
Tired of champagne toasts with people that look away
Устал от шампанских тостов с людьми, которые отворачиваются.
Peyton and Eli when niggas called me they brother the season start
Пейтон и Илай когда ниггеры позвонили мне они сказали что сезон начинается
And I don′t wanna see you end up with nothing
И я не хочу, чтобы ты осталась ни с чем.
Y'all throw the word "family" around too much in discussion
Вы слишком часто бросаетесь словом "семья" в дискуссиях.
Rookie season, I would′ve never thought this was coming
Сезон новичков, я бы никогда не подумал, что это случится.
They knees give out and they passing to you all of a sudden
У них подкашиваются колени и они внезапно переходят к тебе
Now you the one getting buckets
А теперь ведра получаешь ты
They put their arm around you, now you becoming the crutches
Они обнимают тебя, и ты становишься их костылями.
Kids got on your number 'cause you the one they look up to
Дети набрали твой номер, потому что ты тот, на кого они равняются.
And women that you seen on TV look better in person
А женщины которых ты видел по телевизору выглядят лучше вживую
And either they wanna fuck you or convince you
И они либо хотят трахнуть тебя, либо убедить.
That they care to see where it goes from there, but
Что они хотят увидеть, к чему это приведет, но ...
These ain′t the girls from Brampton, this ain't that local action
Это не девчонки из Брэмптона, это не местная акция.
The haters just bringing me and my people closer, actually
На самом деле ненавистники просто сближают меня и мой народ.
What happened to the things you niggas said was supposed to happen?
Что случилось с тем, что, как вы, ниггеры, говорили, должно было случиться?
Are we just supposed to ignore the fact that it never happened?
Мы просто должны игнорировать тот факт, что этого никогда не было?
We just supposed to get the pie and then split it in two?
Мы просто должны взять пирог и разделить его пополам?
Supposed to forget your mistakes but not forget about you?
Предполагалось, что ты забудешь свои ошибки, но не забудешь о себе?
My plan was always to make the product jump off the shelf
Мой план всегда состоял в том, чтобы заставить продукт спрыгнуть с полки.
And treat the money like secrets, keep that shit to ourselves
И относись к деньгам как к секретам, держи это дерьмо при себе.
Papi champú, young pablito de seis dios
Папи шампу, юный Паблито де Сейс Диос
6 G-O-D, I think I
6 Б-О-Д, кажется, я ...
Was destined for this shit when I was 'round Keyshia Cole and T.I
Я был обречен на это дерьмо, когда был рядом с Кейшей Коул и Ти-и.
And Young Dro was popping off with Ain′t I
И молодой Дро выскочил с не так ли
Way before niggas had they hands out like they doing macarena
Задолго до того как ниггеры протянули руки как будто они делали Макарену
But who am I to complain now, I′m still around, they know
Но кто я такой, чтобы жаловаться, я все еще здесь, они знают.
Yeah
Да





Авторы: Aubrey Graham, Noah Shebib


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.