Текст и перевод песни Drake - 6PM In New York
Yeah,
oh
you
gotta
love
it
Да,
о,
тебе
должно
это
нравиться.
Oh
you
got,
oh
you
gotta
love
it
О,
у
тебя
есть,
о,
тебе
должно
это
нравиться.
I
heard
what
circulated,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Я
слышал,
что
разошлось,
давай
дойдем
до
сути.
I
told
1da
send
me
something
and
I
got
it
covered
Я
сказал
1da,
пошли
мне
что-нибудь,
и
я
получил
его.
Somehow
always
rise
above
it
Так
или
иначе,
всегда
поднимайся
выше
этого.
Why
you
think
I
got
my
head
in
the
clouds
on
my
last
album
cover?
Почему,
по-твоему,
у
меня
голова
в
облаках
на
обложке
последнего
альбома?
The
game
is
all
mine
and
I'm
mighty
possessive
Игра
вся
моя,
и
я
могучий
собственник.
Lil
Wayne
could
not
have
found
him
a
better
successor
Лил
Уэйн
не
мог
бы
найти
ему
лучшего
преемника.
Every
shot
you
see
them
take
at
me?
They
all
contested
Каждый
выстрел,
который
ты
видишь,
они
бросают
на
меня?
Allen
Iverson
shoe
deal,
these
niggas
all
in
question
Дело
Аллена
Айверсона
в
обуви,
все
эти
ниггеры
под
вопросом.
Last
night
I
went
to
sleep,
wanted
more
Прошлой
ночью
я
заснул,
хотел
большего.
Tried
to
decide
what
direction
I
should
go
towards
Я
пытался
решить,
в
каком
направлении
мне
идти.
Some
nights
I
wish
I
could
go
back
in
life
Иногда
я
мечтаю
вернуться
в
свою
жизнь.
Not
to
change
shit,
just
to
feel
a
couple
things
twice
Чтобы
ничего
не
менять,
просто
почувствовать
пару
вещей
дважды.
28
at
midnight,
wonder
what's
next
for
me
28
в
полночь,
интересно,
что
будет
дальше
для
меня?
Longevity,
wonder
how
long
they'll
check
for
me
Долголетие,
интересно,
как
долго
они
будут
проверять
меня?
Prolly
forever
if
I
stay
in
my
zone
Навсегда,
если
я
останусь
в
своей
зоне.
I
speak
on
this
generation
but
can't
change
it
alone
Я
говорю
об
этом
поколении,
но
не
могу
изменить
его
в
одиночку.
I
heard
a
lil
lil
homie
talking
reckless
in
Vibe
Я
слышал,
как
лил
лил
братишка
бесшабашно
говорил
в
атмосфере.
Quite
a
platform
you
chose,
you
shoulda
kept
it
inside
Ты
выбрал
такую
платформу,
ты
должен
был
держать
ее
внутри.
Oh
you
tried,
it's
so
childish
calling
my
name
on
the
world
stage
О,
ты
пытался,
это
так
по-детски
называть
мое
имя
на
мировой
сцене.
You
need
to
act
your
age
and
not
your
girl's
age
Тебе
нужно
вести
себя,
как
в
твоем
возрасте,
а
не
как
в
твоей
девушке.
It
gets
worse
by
the
annual
my
career's
like
a
how
to
manual
С
каждым
годом
становится
все
хуже,
моя
карьера
похожа
на
учебник.
So
I
guess
it's
understandable
man
Так
что,
думаю,
это
понятно,
чувак.
Oh
you
gotta
love
it,
you
gotta
love
it
cheer
О,
ты
должен
любить
его,
ты
должен
любить
его,
развеселить.
I
know
rappers
that
call
Paparazzi
to
come
and
get
'em
Я
знаю
рэперов,
которые
зовут
папарацци,
чтобы
прийти
и
забрать
их.
To
show
they
outfits
off,
guess
they
need
the
attention
Чтобы
показать
свои
наряды,
думаю,
им
нужно
внимание.
I
remember
when
it
used
to
be
music
that
did
it
Я
помню,
когда
это
была
музыка,
которая
делала
это.
But
then
again
times
have
changed
man,
who
are
we
kiddin'?
Но
опять
времена
изменились,
чувак,
кого
мы
обманываем?
I'm
managed
by
my
friends
that
I
grew
up
with
Мной
управляют
мои
друзья,
с
которыми
я
вырос.
I'd
rather
give
that
15%
to
people
I
fuck
with
Я
бы
лучше
отдал
эти
15%
людям,
с
которыми
я
трахаюсь.
If
me
and
Future
hadn't
made
it
with
this
rappin'
Если
бы
я
и
будущее
не
справились
с
этим.
We
prolly
be
out
in
Silicon
tryna
get
our
billions
on
Мы
будем
в
кремнии,
пытаясь
заработать
наши
миллиарды.
But
here
we
are,
yeah
Но
вот
мы
здесь,
да.
Lately
I
feel
the
haters
eatin'
away
at
my
confidence
В
последнее
время
я
чувствую,
как
ненавистники
пожирают
мою
уверенность.
They
scream
out
my
failures
and
whisper
my
accomplishments
Они
кричат
о
моих
неудачах
и
шепчут
о
моих
достижениях.
Bitches
alter
my
message
like
we
have
words
Сучки
меняют
мое
сообщение,
будто
у
нас
есть
слова.
And
stories
bout
my
life
hit
the
net
like
a
bad
serve
И
истории
о
моей
жизни
попали
в
сеть,
как
плохая
подача.
Bitter
women
I'm
overtextin'
are
PMSing
crazy
this
year
Горькие
женщины,
которых
я
переоцениваю,
сходят
с
ума
в
этом
году.
Fuckin'
with
my
image
К
черту
мой
образ.
I've
been
tryna
reach
to
you
so
I
can
save
'em
this
year
Я
пытался
дотянуться
до
тебя,
чтобы
спасти
их
в
этом
году.
Fuck
it
I
guess
I
gotta
wait
til
next
year
К
черту
все,
думаю,
я
должен
подождать
до
следующего
года.
And
I
heard
someone
say
something
that
stuck
with
me
a
lot
И
я
слышал,
как
кто-то
сказал
что-то,
что
застряло
во
мне.
Bout
how
we
need
protection
from
those
protectin'
the
block
О
том,
как
нам
нужна
защита
от
тех,
кто
защищает
квартал.
Nobody
lookin'
out
for
nobody
Никто
никого
не
ищет.
Maybe
we
should
try
and
help
somebody
or
be
somebody
Может,
нам
стоит
попытаться
кому-то
помочь
или
стать
кем-то?
Instead
of
bein'
somebody
that
makes
the
news
Вместо
того,
чтобы
быть
тем,
кто
делает
новости.
So
everybody
can
tweet
about
it
Так
что
каждый
может
чирикать
об
этом.
And
then
they
start
to
RIP
about
it
И
тогда
они
начинают
рвать
об
этом.
And
four
weeks
later
nobody
even
speaks
about
it
И
четыре
недели
спустя
никто
даже
не
говорит
об
этом.
Damn,
I
just
had
to
say
my
peace
about
it
Черт,
я
просто
должен
был
сказать,
что
я
смирился
с
этим.
Oh
you
gotta
love
it
О,
тебе
должно
это
нравиться.
But
they
scared
of
the
truth
so
back
to
me
showin'
out
in
public
Но
они
боятся
правды,
так
что
возвращайся
ко
мне,
показывайся
на
публике.
That's
a
hotter
subject
Это
более
горячая
тема.
I've
been
whippin'
Mercedes
and
nigga
try
to
budget
Я
порвал
Мерседес
и
ниггер
пытался
бюджетировать.
I
gotta
make
it
back
to
Memphis
to
check
on
my
cousins
Я
должен
вернуться
в
Мемфис,
чтобы
проверить
своих
кузинов.
Shout
out
to
Ashley,
Biama,
Julia,
Ericka,
Southern
America
Кричи
Эшли,
Биама,
Джулия,
Эрика,
Южная
Америка.
Part
of
my
heritage,
pardon
my
arrogance,
part
in
my
hair
again
Часть
моего
наследия,
прости
мое
высокомерие,
снова
часть
моих
волос.
That's
that
comeback
flow,
comeback
flow
Это
обратный
поток,
обратный
поток.
Once
I
start
it's
apparent
Как
только
я
начну,
это
очевидно.
I
wanted
a
girl
whose
ass
is
so
big
that's
partly
embarrassin'
Я
хотел
девушку,
у
которой
такая
большая
задница,
что
это
немного
смущает.
But
fuck
all
the
blushin'
and
fuck
your
discussions
Но
к
черту
все
краснеющие
и
к
черту
твои
разговоры.
And
fuck
all
the
judgement
И
к
черту
все
приговоры.
Your
content
so
aggressive
lately,
what's
irkin'
you?
В
последнее
время
ты
такой
агрессивный,
что
тебя
раздражает?
Shit
is
gettin'
so
personal
in
your
verses
too
Дерьмо
становится
таким
же
личным
в
твоих
стихах.
I
wanna
prove
that
I'm
number
one
over
all
these
niggas
Я
хочу
доказать,
что
я
номер
один
над
всеми
этими
ниггерами.
Bein'
number
two
is
just
being
the
first
to
lose
Быть
вторым-это
быть
первым,
кто
проиграет.
My
city
dictated
music,
nobody
seein'
us
Мой
ГОРОД
диктовал
музыку,
никто
не
видел
нас.
Winter
here
already
but
somehow
I'm
heatin'
up
Зима
уже
здесь,
но
почему-то
я
нагреваюсь.
Been
observin'
the
game
and
felt
like
I've
seen
enough
Я
наблюдал
за
игрой
и
чувствовал,
что
видел
достаточно.
Let's
drop
a
tape
on
these
niggas
then
we'll
see
what's
up
Давай
бросим
кассету
на
этих
ниггеров,
а
потом
посмотрим,
что
происходит.
Yea,
boy
you
rappin'
like
you
seen
it
all
Да,
парень,
ты
тащишься,
как
будто
все
это
видел.
You
rappin'
like
the
throne
should
be
the
three
of
ya'll
Ты
тащишься,
словно
трон
должен
быть
троим.
Best
I
Ever
Had
seems
like
a
decade
ago
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было,
кажется,
десять
лет
назад.
Decadent
flow
and
I
still
got
a
decade
to
go
Декадентский
поток,
и
мне
еще
нужно
десять
лет.
Oh
please,
take
at
ease,
where's
the
love
and
the
peace
О,
пожалуйста,
расслабься,
где
же
любовь
и
покой?
Why
you
rappin'
like
you
come
from
the
streets?
Почему
ты
тащишься
так,
словно
выходишь
с
улиц?
I
got
a
backyard
where
money
seems
to
come
from
the
trees
У
меня
есть
задний
двор,
где
деньги,
кажется,
приходят
с
деревьев.
And
I'm
never
ever
scared
to
get
some
blood
on
my
leaves
И
я
никогда
не
боюсь
получить
немного
крови
на
листьях.
Phantom
slidin'
like
the
shit
just
hit
a
puddle
of
grease
Призрак
скользит,
как
дерьмо,
только
что
попал
в
лужу
жира.
I
cook
the
beef
well
done
on
the
double
with
cheese
Я
хорошо
готовлю
говядину
на
двоих
с
сыром.
Special
order
for
anybody
that's
comin'
for
me
Специальный
заказ
для
всех,
кто
идет
за
мной.
Shit
you
probably
flinch
if
somebody
sneeze
Черт,
ты,
наверное,
вздрагиваешь,
если
кто-то
чихает.
You
see
they
got
me
back
like
it's
just
40,
Oli,
and
me
Видишь
ли,
они
вернули
меня,
как
будто
мне
всего
40,
Оли
и
я.
Cuttin'
all
loose
ends,
I
be
the
barber
for
free
Отрезаю
все
концы,
я
буду
парикмахером
бесплатно.
I'm
almost
at
four
minutes
going
off
on
the
beat
Я
почти
на
четыре
минуты
ухожу
в
такт.
Feel
like
I'm
in
the
Malibu
that
had
the
cloth
on
the
seats
Такое
чувство,
будто
я
в
Малибу,
у
которого
на
сиденьях
была
тряпка.
Man,
oh
you
gotta
love
it
Чувак,
о,
тебе
должно
это
нравиться.
And
on
top
of
that
it's
getting
harder
to
eat
И
вдобавок
ко
всему,
становится
все
труднее
есть.
Rappers
downgrading
houses
Рэперы
опускают
дома.
Putting
cars
on
the
lease
Сдаю
машины
в
аренду.
To
think
labels
said
they
had
a
problem
marketing
me
Подумать
только,
лейблы
сказали,
что
у
них
проблемы
с
продажей
меня.
And
now
it's
everybody
else
that's
getting
hard
to
believe
И
теперь
всем
остальным
становится
трудно
поверить.
Oh
you
gotta
love
it
О,
тебе
должно
это
нравиться.
And
head
to
toe
I'm
Prada
covered
И
с
головы
до
ног
я
покрыта
Прадой.
I
know
your
girl
well,
just
not
in
public
Я
хорошо
знаю
твою
девушку,
только
не
на
публике.
Blame
the
city,
I'm
a
product
of
it
Вини
город,
я
его
плод.
Young
nigga
from
the
city
Молодой
ниггер
из
города.
You
gotta
love
it
Ты
должен
любить
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Graham, Matthew Samuels, Kenza Samir, Adam King Feeney, Rupert Thomas Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.