Текст и перевод песни Drake - 7969 Santa
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
damn
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
черт
Damn,
that's
how
you're
dealin'
with
me,
damn
Черт,
вот
так
ты
со
мной
обращаешься,
черт
Damn,
that's
how
you,
that's
how
you
Черт,
вот
так
ты,
вот
так
ты
Ayy,
look,
look
Эй,
смотри,
смотри
Who
the
- is
that?
It's
a
disguise
Кто
это,
черт
возьми,
вообще
такая?
Это
маскировка?
You
ain't
who
I
thought
I
recognized
Ты
не
та,
кем
я
думал
20
thousand
pound
on
your
rent
20
тысяч
фунтов
за
твою
аренду
-,
I
coulda
spent
that
on
the
guys
- я
мог
бы
потратить
это
на
ребят
I
don't
like
what
you
did
on
'em
trips
(-
I
don't
like)
Мне
не
нравится,
что
ты
делала
в
тех
поездках
(- мне
не
нравится)
I
don't
like
what
you
did
to
your
lips
(-
I
don't
like)
Мне
не
нравится,
что
ты
сделала
со
своими
губами
(- мне
не
нравится)
I
don't
like
the
tone
of
your
replies
(-
I
don't
like)
Мне
не
нравится
тон
твоих
ответов
(- мне
не
нравится)
I
don't
like
the
look
that's
in
your
eyes
(-
I
don't
like)
Мне
не
нравится
этот
взгляд
в
твоих
глазах
(- мне
не
нравится)
Blame
this
- on
bein'
25
Сваливаешь
все
это
- на
то,
что
тебе
25
That
excuse
for
me
just
doesn't
fly
Это
оправдание
для
меня
не
прокатит
Zack
keep
sayin',
"Meet
at
7-9"
Зак
продолжает
говорить:
"Встретимся
в
7-9"
But
that
- just
gon'
have
you
on
my
mind,
yeah
Но
из-за
этой
- ты
просто
будешь
у
меня
в
голове,
да
I
just
wanna
get
you
off
of
my
mind
Я
просто
хочу
выкинуть
тебя
из
головы
I
just
wanna
get
you
off
of
my
mind
Я
просто
хочу
выкинуть
тебя
из
головы
I
just
wanna
get
you
off
of
my
mind
Я
просто
хочу
выкинуть
тебя
из
головы
Ayy,
yeah,
damn
Эй,
да,
черт
Damn,
that's
how
you're
dealin'
with
me,
damn
Черт,
вот
так
ты
со
мной
обращаешься,
черт
Damn,
that's
how
you're
dealin'
with
me,
damn
Черт,
вот
так
ты
со
мной
обращаешься,
черт
I
just
wanna
get
you
off
of
my
mind
Я
просто
хочу
выкинуть
тебя
из
головы
I'm
7969,
7969,
796
Я
7969,
7969,
796
Ayy,
since
I
had
some
space
to
myself
Эй,
с
тех
пор
как
у
меня
появилось
немного
личного
пространства
I
typed
some
-,
then
I
erased
what
I
felt
Я
написал
немного
-,
а
потом
стер
все,
что
чувствовал
That
talk
we
had
the
other
day
didn't
help
Тот
разговор,
что
у
нас
был
на
днях,
не
помог
Because
you
really
think
you
out
here
movin'
stealth
Потому
что
ты
действительно
думаешь,
что
действуешь
здесь
скрытно
I
met
the
- e'rybody
say
you
-
Я
познакомился
с
- тем,
о
ком
все
говорят,
что
ты
-
And
I
could
tell
he
wasn't
actin'
like
his
self
И
я
мог
бы
сказать,
что
он
вел
себя
не
как
он
сам
Got
you
out
here,
movin'
waste
like
a
belt
Ты
здесь
разбрасываешься
деньгами,
как
будто
это
ремень
If
it
ain't
him,
then
it
must
be
somebody
else,
damn
Если
это
не
он,
то
это
должен
быть
кто-то
другой,
черт
возьми
I
don't
like
what
you
did
on
'em
trips
(-
I
don't
like)
Мне
не
нравится,
что
ты
делала
в
тех
поездках
(- мне
не
нравится)
I
don't
like
what
you
did
to
your
lips
(-
I
don't
like)
Мне
не
нравится,
что
ты
сделала
со
своими
губами
(- мне
не
нравится)
I
don't
like
you
tellin'
just
one
side
(-
I
don't
like)
Мне
не
нравится,
что
ты
рассказываешь
только
одну
сторону
(- мне
не
нравится)
I
don't
like
the
fact
you
never
cry
(-
I
don't
like)
Мне
не
нравится,
что
ты
никогда
не
плачешь
(- мне
не
нравится)
Blame
that
- on
bein'
25
Сваливаешь
это
- на
то,
что
тебе
25
That
excuse
for
me
just
doesn't
fly
Это
оправдание
для
меня
не
прокатит
Zack
keep
sayin',
"Meet
at
7-9"
Зак
продолжает
говорить:
"Встретимся
в
7-9"
That
- just
gon'
have
you
on
my
Из-за
этой
- ты
просто
будешь
у
меня
в
(Baby)
dogs
will
be
dogs
(Детка)
Собаки
остаются
собаками
(You
know
I'm
in
the
streets)
though
we
may
roam
(Ты
знаешь,
я
на
улицах)
хотя
мы
можем
бродить
(But
I
promise)
leave
the
door
open
(Но
я
обещаю)
оставь
дверь
открытой
Tonight,
I'm
comin'
home
(I'm
comin'
home)
Сегодня
вечером
я
иду
домой
(Я
иду
домой)
Dogs
will
be
dogs
(I
know
you
feel
me,
baby)
Собаки
остаются
собаками
(Я
знаю,
ты
меня
понимаешь,
детка)
No
leash
in
sight,
leave
the
door
open
Никаких
поводков,
оставь
дверь
открытой
I'm
comin'
home
tonight
(I
mean
the
dogs)
Я
иду
домой
сегодня
вечером
(Я
имею
в
виду
собак)
Ah-ooh,
ah-woo
Гав-гав,
ав-ав
Ah-ooh,
ah-woo
(I
mean
the
dogs)
Гав-гав,
ав-ав
(Я
имею
в
виду
собак)
Ah-ooh
(yeah)
Гав-гав
(да)
That's
that
new
Teezo
Touchdown,
straight
Это
тот
самый
новый
Teezo
Touchdown,
точно
For
all
the
dogs
that's
drivin'
around
in
Beaumont,
lookin'
for
some
cat
Для
всех
собак,
что
разъезжают
по
Бомонту
в
поисках
какой-нибудь
кошечки
All
you
pitbulls
should
know
by
now
that
hunnids
in
a
roll
look
like
tuna
in
a
bowl
(tuna)
Все
вы,
питбули,
должны
знать,
что
сотни
в
рулоне
выглядят
как
тунец
в
миске
(тунец)
This
is
Curtis
Cut-A---Off
Это
Куртис
"Отрежу-Тебе-"
And
you're
listenin'
to
BARK
Radio,
live
from
Chapel
Hill
И
вы
слушаете
BARK
Radio,
в
прямом
эфире
из
Чапел-Хилл
Where
the
South
was
won,
whatever
that
means
Где
был
завоеван
Юг,
что
бы
это
ни
значило
We
got
some
new
Drake
and
SZA
comin'
up
У
нас
есть
новый
трек
Дрейка
и
SZA
And
we
gon'
be
givin'
away
some
Drake
tickets
as
well
И
мы
также
будем
разыгрывать
билеты
на
Дрейка
You
know
he
comin'
to
the
H-Town
to
tear
the
roof
off
that
-
Знаете,
он
едет
в
Хьюстон,
чтобы
снести
крышу
с
этого
-
This
is
BARK
Radio
Это
BARK
Radio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Lustig, Nyan Lieberthal, Benjamin Saint Fort, Anthony Thomas, Jahaan Akil Sweet, Tavares Taylor, Keith Cozart, Tyree Lamar Pittman, Aubrey Drake Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.