Текст и перевод песни Drake - 9AM In Dallas - Edited Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9AM In Dallas - Edited Version
9 утра в Далласе - отредактированная версия
These
are
my
One
St.
Thomas
flows
Это
мои
рифмы
из
"One
St.
Thomas"
Me,
my
niggas
and
some
Madonna
hoes
Я,
мои
ниггеры
и
несколько
шлюшек,
похожих
на
Мадонну,
That
look
just
like
virgins
but
trust
they
down
to
go
Которые
выглядят
как
невинные,
но
поверь,
они
готовы
на
все
Discussing
life
and
all
our
common
goals
Обсуждаем
жизнь
и
наши
общие
цели
Smart
kids
that
smoke
weed,
honor
roll
Умные
ребята,
которые
курят
травку,
отличники
Look
how
the
champagne
diamonds
glow
Посмотри,
как
сияют
бриллианты
цвета
шампанского
Fine
dining
pour
another
glass
when
the
wine
is
low
Ужин
в
ресторане,
налей
еще
один
бокал,
когда
вино
закончится
I'm
in
the
crib
stacking
money
from
here
to
the
ceiling
Я
в
доме,
коплю
деньги
отсюда
и
до
потолка
Whatever
it
is
I
got,
it's
clearly
appealing
Что
бы
у
меня
ни
было,
это
явно
привлекает
These
other
rappers
getting
that
inferior
feeling
Эти
другие
рэперы
испытывают
чувство
неполноценности
I
hope
you
feel
it
in
your
soul,
spiritual
healing
Надеюсь,
ты
чувствуешь
это
в
своей
душе,
духовное
исцеление
Take
a
look
at
yourself,
the
mirror's
revealing
Взгляни
на
себя,
зеркало
все
показывает
If
you
ain't
got
it,
you
ain't
got
it
the
theory
is
brilliant
Если
у
тебя
этого
нет,
то
у
тебя
этого
нет,
теория
блестящая
People
ask
how
music
is
going,
I
heard
it
pays
Люди
спрашивают,
как
продвигается
музыка,
я
слышал,
это
окупается
I
just
came
off
making
two
million
in
30
days
Я
только
что
заработал
два
миллиона
за
30
дней
Damn,
"I
guess
it
does"
is
what
the
message
was
Черт,
"Наверное,
да"
- вот
что
это
значит
Sometimes
I
feel
I
be
spending
my
money
just
because
Иногда
мне
кажется,
что
я
трачу
деньги
просто
так
With
Weezy
I'm
just
out
here
repping
us
С
Weezy
я
просто
здесь,
представляю
нас
'Til
I
get
to
shake
the
hand
of
the
man
that's
blessing
us
Пока
я
не
пожму
руку
человеку,
который
благословляет
нас
Kush
got
the
room
smelling
like
teen
spirit
От
Куша
в
комнате
пахнет
подростковым
духом
I
ask
kindly
if
no
one
out
here
would
bring
defeat
up
Я
вежливо
спрашиваю,
не
принесет
ли
кто-нибудь
сюда
поражение
Until
I
lose,
for
now
I'm
the
game's
single
leader
Пока
я
не
проиграю,
сейчас
я
единоличный
лидер
игры
I
fly
private
so
no
one
tells
me
to
bring
my
seat
up
Я
летаю
частным
образом,
поэтому
никто
не
говорит
мне
поднимать
свое
место
And
book
a
suite
where
me
and
your
favorite
singer
meet
up
И
забронируй
люкс,
где
мы
встретимся
с
твоей
любимой
певицей
Who
you
like,
tell
me
who
it
is
Кто
тебе
нравится,
скажи
мне,
кто
это
I'mma
make
sure
that
that
woman
is
the
next
one
on
my
list
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
эта
женщина
была
следующей
в
моем
списке
I
should
call
it
a
night,
but
fuck
it
I
can't
resist
Мне
пора
завязывать
с
этой
ночью,
но,
черт
возьми,
я
не
могу
устоять
This
one
is
for
all
the
niggas
from
my
city
trying
to
diss
Это
для
всех
ниггеров
из
моего
города,
пытающихся
диссить
Without
a
response
from
me
you
really
fail
to
exist
Без
ответа
от
меня
ты
действительно
не
существуешь
And
I
love
to
see
you
fail,
that
feeling
there
is
the
shit
И
мне
нравится
видеть,
как
ты
терпишь
неудачу,
это
чувство
- просто
бомба
I
swear,
pussy
nigga
get
your
bread
up
Клянусь,
ниггер,
заработай
себе
на
хлеб
Enjoy
the
seat
that
the
stewardess
just
forced
your
ass
to
let
up
Наслаждайся
местом,
с
которого
стюардесса
только
что
заставила
тебя
поднять
свою
задницу
Why
your
scary
ass
looking
down,
pick
ya
head
up
Чего
это
ты,
трус,
смотришь
вниз,
подними
голову
No
one
told
you
your
disguise
was
the
most
ridiculous
get-up?
Тебе
никто
не
говорил,
что
твоя
маскировка
- самый
нелепый
прикид?
With
nose-plugs
in
now,
I
can
smell
the
set-up
Теперь,
с
заложенным
носом,
я
чувствую
подвох
So
you
just
wasting
your
time,
you
only
making
me
better,
yeah
Так
что
ты
просто
тратишь
свое
время,
ты
делаешь
меня
только
лучше,
да
I
try
to
tell
them
don't
judge
me
because
you
heard
stuff
Я
пытаюсь
сказать
им,
не
судите
меня
по
тому,
что
вы
слышали
Chase
N.
Cash
that's
my
brother
from
the
Surf
Club
Чейз
Н.
Кэш
- мой
брат
из
"Surf
Club"
Damn,
that
nigga
always
kept
it
so
hood
Черт,
этот
ниггер
всегда
был
таким
четким
Back
when
we
would
smoke
good
at
the
Oakwoods
Еще
тогда,
когда
мы
курили
хорошую
дурь
в
"Oakwoods"
And
have
girls
fall
through
like
coins
in
the
couch
И
девки
падали,
как
монеты
в
диван
Now
we
just
fucking
all
the
bitches
they
warned
us
about
Теперь
мы
просто
трахаем
всех
сучек,
о
которых
они
нас
предупреждали
Scared
for
the
first
time,
everything
just
clicked
Впервые
испугался,
все
просто
встало
на
свои
места
What
if
I
don't
really
do
the
numbers
they
predict?
Что,
если
я
действительно
не
сделаю
те
цифры,
которые
они
предсказывают?
Considering
the
fact
that
I'm
the
one
that
they
just
picked
Учитывая
тот
факт,
что
я
тот,
кого
они
только
что
выбрали
To
write
a
chapter
in
history,
this
shit
has
got
me
sick
Чтобы
написать
главу
в
истории,
это
дерьмо
меня
просто
убивает
But
if
I
really
do
it
don't
expect
to
get
a
split
Но
если
я
действительно
сделаю
это,
не
ждите
доли
Cause
this
truly
is
some
shit
I
don't
expect
for
y'all
to
get
Потому
что
это
действительно
то
дерьмо,
которого
я
не
ожидал,
что
вы
получите
I'm
nervous
but
I'mma
kill
it
cause
they
'bout
to
let
the
realest
team
in
Я
нервничаю,
но
я
порву
всех,
потому
что
они
собираются
впустить
самую
настоящую
команду
Throwing
up
in
the
huddle
nigga,
Willie
Beamen
Тошнит
прямо
в
кучу,
ниггер,
Уилли
Бимен
But
still
throwing
touchdown
passes
Но
все
еще
бросаю
тачдауны
In
tortoise
frame
glasses,
hopin'
that
someone
catch
it
В
очках
в
черепаховой
оправе,
надеясь,
что
кто-нибудь
поймает
People
say
that
old
Drake,
we
startin'
to
miss
it
Люди
говорят,
что
скучают
по
старому
Дрейку
But
they
need
to
be
a
little
more
specific
Но
им
нужно
быть
немного
конкретнее
Is
this
what
y'all
want?
In
my
best
Chris
Tucker
impression
Это
то,
чего
вы
хотите?
Мое
лучшее
впечатление
от
Криса
Такера
Ducking
your
questions,
fuck
your
suggestions
Уклоняюсь
от
ваших
вопросов,
к
черту
ваши
предложения
Money
gets
all
of
my
love
and
affection
Деньги
получают
всю
мою
любовь
и
привязанность
Cars
all
black
like
the
cover
of
Essence
Машины
все
черные,
как
обложка
"Essence"
I'm
allergic
to
coming
in
second
but
I
never
sneeze
У
меня
аллергия
на
второе
место,
но
я
никогда
не
чихаю
Y.M.O.E.
nigga,
yeah
Y.M.O.E.,
ниггер,
да
Uh,
yeah,
this
what
yall
want
Э-э,
да,
это
то,
чего
вы
хотите
Octobers
Very
Own
Octobers
Very
Own
Thank
me
later
in
this
bitch
wasssup
Поблагодари
меня
позже,
в
этой
сучьей
дыре,
вассап
Free
Weezy
in
this
bitch
wasup
Свободу
Weezy,
в
этой
сучьей
дыре,
вассап
June
15th
in
this
bitch
wasup
15
июня
в
этой
сучьей
дыре,
вассап
Noel
That's
it
Ahhhhhh
Ноэль
Вот
и
все
Ааааааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Graham, Matthew Burnett, Matthew (boi- 1da) Samuels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.