Drake - BackOutsideBoyz - перевод текста песни на немецкий

BackOutsideBoyz - Drakeперевод на немецкий




BackOutsideBoyz
BackOutsideBoyz
BackOutsideBoyz, toting a 70 on the strip, I'm ready to die (die)
BackOutsideBoyz, trage eine 70er auf der Straße, bin bereit zu sterben (sterben)
Cutting the traction, bending the corner, bet I make shit glide (shh)
Schalte die Traktion aus, nehme die Kurve, wette, ich lass' das Ding gleiten (schh)
Tried to bring the drama to me, he ain't know how we cha-cha slide (yeah)
Versuchte, den Stress zu mir zu bringen, er wusste nicht, wie wir Cha-Cha-sliden (yeah)
I'll never lose sleep over no bitch, way too much pride (yeah, yeah, yeah)
Ich verliere niemals Schlaf wegen 'ner Schlampe, viel zu viel Stolz (yeah, yeah, yeah)
Fill it up in a briefcase, split this shit with the vibes (yeah, yeah, hm, hm, hm)
Füll' es in einen Aktenkoffer, teile den Scheiß mit den Vibes (yeah, yeah, hm, hm, hm)
Breaking a Brink's truck, my right wrist Van Cleef (Cleef)
Knacke einen Brink's-Truck, mein rechtes Handgelenk Van Cleef (Cleef)
I spent days in the East tryna figure if I'm geeked ('kay)
Verbrachte Tage im Osten, versuchte rauszufinden, ob ich drauf bin ('kay)
This bitch tweaking, talked too much while I was geeked, blew my peep (brr)
Diese Schlampe spinnt, redete zu viel, als ich drauf war, hat meine Deckung auffliegen lassen (brr)
Fuckin' rap niggas' hoes, I'm on the street, this shit sweet (hey)
Ficke die Weiber von Rap-Niggas, ich bin auf der Straße, der Scheiß ist süß (hey)
I went half a million on Rosé, did four million on my ice (hey, hey)
Gab 'ne halbe Million für Rosé aus, machte vier Millionen für mein Eis (hey, hey)
Couple million on my cars, I went Tyson, I'm too nice (hey, hey)
Paar Millionen für meine Autos, ich ging Tyson, bin zu nett (hey, hey)
Nigga stopped me on the street, wanted to talk, so he asked my price (yeah, hey, 'kay)
Ein Typ hielt mich auf der Straße an, wollte reden, also fragte er nach meinem Preis (yeah, hey, 'kay)
The number was high as me, I ain't gon lie (yeah, okay)
Die Zahl war so hoch wie ich, ich werd' nicht lügen (yeah, okay)
I was fuckin' with this lil' woe, I think she bi (bi)
Ich hatte was mit dieser kleinen Woe, ich glaub', sie ist bi (bi)
Tweakin', the 6 God is comin' back (brr)
Dreh durch, der 6 God kommt zurück (brr)
BackOutsideBoyz, toting a 70 on the strip, I'm ready to die (okay)
BackOutsideBoyz, trage eine 70er auf der Straße, bin bereit zu sterben (okay)
Cuttin' the traction, bending the corner, bet I make shit glide (hm)
Schalte die Traktion aus, nehme die Kurve, wette, ich lass' das Ding gleiten (hm)
Tried to bring the drama to me, he ain't know how we cha-cha slide (hm, slide)
Versuchte, den Stress zu mir zu bringen, er wusste nicht, wie wir Cha-Cha-sliden (hm, slide)
I'll never lose sleep over no bitch, way too much pride (brr, brr)
Ich verliere niemals Schlaf wegen 'ner Schlampe, viel zu viel Stolz (brr, brr)
Fill it up in a briefcase, split this shit with the vibes (hm, hm, uh, hm, hm, let's go)
Füll' es in einen Aktenkoffer, teile den Scheiß mit den Vibes (hm, hm, uh, hm, hm, let's go)
I'on know nothin' 'bout no crime or no news
Ich weiß nix von Verbrechen oder Nachrichten
I'm an owl, but I'll never tell you who (who)
Ich bin 'ne Eule, aber ich sag' dir nie, wer (wer)
Wagon when she walk, she get on planes, it take up two (go)
Waggon, wenn sie läuft, sie steigt in Flugzeuge, braucht zwei [Plätze] (go)
My member just got out, he still on papers, still'll shoot (shoot)
Mein Kumpel kam gerade raus, er ist noch auf Bewährung, wird immer noch schießen (shoot)
Shoot, ayy (shoot it up)
Schießen, ayy (schieß drauf los)
Still'll shoot (shoot up, brrt, shit)
Wird immer noch schießen (schieß drauf los, brrt, Scheiße)
Love on me, stay down just like a root (just like a root)
Lieb mich, bleib treu wie 'ne Wurzel (wie 'ne Wurzel)
She a ten tryna rap, it's good on mute, yeah (it's good on mute, shh)
Sie ist 'ne Zehn, versucht zu rappen, ist gut auf stumm, yeah (ist gut auf stumm, schh)
It's financial, girl, I got the loot, ayy, yeah (I got the loot)
Es ist finanziell, Mädchen, ich hab' die Beute, ayy, yeah (ich hab' die Beute)
For the bands, lil' bae, what you gon' do? Yeah (oh, what you do?)
Für die Bündel, kleine Bae, was wirst du tun? Yeah (oh, was tust du?)
Tropicana, that shit there the juice, yeah (juice)
Tropicana, der Scheiß da ist der Saft, yeah (Saft)
I'm the president, some Secret Service shit, we down to dump (brrt)
Ich bin der Präsident, so Secret Service-Scheiß, wir sind bereit abzudrücken (brrt)
Yeah, who the president? I never voted once, ayy, yeah
Yeah, wer ist der Präsident? Hab' nie gewählt, ayy, yeah
If I did, I would vote Teanna Trump, ayy, yeah (hm, go)
Wenn ich's täte, würd' ich Teanna Trump wählen, ayy, yeah (hm, go)
If you play with me, I'm backin' out that one (backin' out that one)
Wenn du mit mir spielst, zieh' ich die Eine raus (zieh' die Eine raus)
I treat mil' tickets like a hundred racks (let's go)
Ich behandle Millionenbeträge wie hundert Riesen (let's go)
Tweakin', the 6 God is coming back (damn, damn, okay)
Dreh durch, der 6 God kommt zurück (damn, damn, okay)
BackOutsideBoyz, toting a 70 on the strip, I'm ready to die (die)
BackOutsideBoyz, trage eine 70er auf der Straße, bin bereit zu sterben (sterben)
Cuttin' the traction, bendin' the corner, bet I make shit glide (shh)
Schalte die Traktion aus, nehme die Kurve, wette, ich lass' das Ding gleiten (schh)
Tried to bring the drama to me, he ain't know how we cha-cha slide (yeah)
Versuchte, den Stress zu mir zu bringen, er wusste nicht, wie wir Cha-Cha-sliden (yeah)
I'll never lose sleep over no bitch, way too much pride (yeah, yeah, yeah)
Ich verliere niemals Schlaf wegen 'ner Schlampe, viel zu viel Stolz (yeah, yeah, yeah)
Fill it up in a briefcase, split this shit with the vibes (yeah, yeah, hm, hm, hm)
Füll' es in einen Aktenkoffer, teile den Scheiß mit den Vibes (yeah, yeah, hm, hm, hm)





Авторы: Aubrey Drake Graham, Miles Parks Mccollum, Rio Francesco Leyva, Danny Lee Snodgrass Jr, Dylan Taylor Cleary Krell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.