Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Have Everything
Нельзя Иметь Все
Aww,
man,
fresh
up
out
the
sand,
February
tan
Эх,
чувак,
свежий
загар
февральских
пляжей
It's
the
boy,
but
I'm
still
the
man,
come
and
get
your
mans
Парень
вернулся,
но
я
всё
ещё
босс
— забери
своих
пацанов
I
don't
know,
first,
you
caught
the
hands,
then
you
took
the
stand
Сначала
ты
схлопотал
леща,
потом
встал
под
защиту
суда
It's
a
joke,
but
you
say
you
real,
I
don't
understand
Шутки
шутишь,
но
говоришь,
что
честен
— не
пойму
тебя
On
a
yacht,
me
and
all
the
dogs
actin'
like
some
dogs
На
яхте
с
братвой
ведём
себя,
как
стая
голодных
псов
We
evolved,
used
to
think
vacation
meant
Niagara
Falls
Прорвались
вверх,
раньше
думали
— отпуск
это
Ниагара
вниз
Swear
to
God,
shout
to
Buffalo,
never
duckin'
low
Клянусь,
Буффало
горжусь,
никогда
не
прячусь
в
тени
I
don't
stop,
man,
I'm
stuck
on
go,
always
hug
the
road
Я
не
останавливаюсь,
застрял
на
скорости,
шоссе
обнимаю
F-
a
opp,
make
his
body
roll,
yeah,
a
lot
of
those
Врага
уложил
— пусть
тело
катится,
таких
полно
вокруг
Started
out
doin'
college
shows,
Calipari
flow
Начинал
с
концертов
в
колледжах
— стиль
Калипари
Then
I
popped
like
you
never
seen,
we
with
everything
Взорвался
так,
как
не
ждали
— мы
везде,
мы
во
всём
I
went
off
in
the
'16,
give
me
'17
В
16-м
рвал
вовсю,
теперь
17-й
мой!
Want
a
lot,
can't
have
everything,
can't
have
everything
Много
хочу
— не
иметь
всё,
не
получить
всё
Want
a
lot,
can't
have
everything,
but
I
want
everything
Много
хочу
— не
иметь
всё,
но
жажду
всё!
Bad
attitude,
tellin'
who
to
calm
down?
Скверный
настрой
— и
ты
мне
говоришь
успокоиться?
Tryna
cool
it
all
down,
who's
callin'
my
name?
Пытаюсь
остыть
— кто
зовёт
меня?
Who's
involved
now?
Tell
me
who
I
gotta
down
Кто
в
деле
теперь?
Скажи,
кого
мне
убрать?
I'll
do
a
song
now,
man
Скинь
трек
сейчас
же,
бро
Even
though
there's
way
less
to
prove
to
y'all
now,
man
Хоть
мне
давно
не
нужно
доказывать
вам
что-то,
бро
Everything
that
went
around
is
comin'
back
around
Всё,
что
запустил,
вернётся
бумерангом
Y'all
better
hit
the
ground
Вам
бы
лучше
лечь
на
землю
Goddamn,
beef
forever
unfinished
Чёрт,
вражда
вечно
без
конца
Yeah,
it's
all
open-ended,
had
me
off
for
a
minute
Да,
всё
открыто,
меня
выбили
из
колеи
на
миг
Had
you
all
since
beginnin'
Был
вашим
с
самого
старта
Damn,
I
must
be
coachin',
'cause
I'm
not
playin'
with
them
Чёрт,
видно,
я
тренер
— в
игры
с
вами
не
играю
Can
you
not
see
the
difference?
Неужели
не
видишь
разницу?
I
mean,
I
keep
the
f-
lights
on
in
the
buildin'
Я,
блин,
содержу
всю
эту
движуху
Man,
my
record
deal
should
be
five-hundred
million,
goddamn
Мой
контракт
должен
быть
на
полмиллиарда,
чёрт
возьми
Can't
have
everything,
can't
have
everything
Нельзя
иметь
всё,
нельзя
иметь
всё
Want
a
lot,
can't
have
everything,
but
I
want
everything
Много
хочу
— не
получить
всё,
но
жажду
всего!
Finally
got
my
mind
in
a
free
state
Наконец
голова
свободна
N-
tried
to
serve
me
up
a
cheesesteak,
I
gave
them
back
a
clean
plate
Козлы
подсунули
мне
подделку
— я
вернул
им
чистый
лист
Same
n-
preein'
'cause
they
hate
to
see
the
team
straight
Те
же
лица
злятся,
видя,
как
команда
рвёт
Same
n-
beakin',
always
duckin'
my
release
dates
Те
же
крысы
тырят,
вечно
саботируют
релизы
That's
when
the
phone
starts
ringin',
like,
"Are
we
straight?"
Тут
телефон
зазвонит:
"Мы
всё
ещё
друзья?"
Two-faced
n-
back
around
with
the
three-face,
damn
Двуличный
тип
теперь
трёхликий,
блин
Ol'
triple-double-Russ
face,
watch-with-the-bust
face
Лицо
как
у
Расселла
с
трипл-даблом,
лицо
с
часами
и
стволом
Never-met-the-plug-but-I-rap-about-the-plug
face
Лицо
того,
кто
про
дилеров
рэпит,
но
их
в
глаза
не
видел
Never-met-myself,
I-don't-remember-who-I-was
face
Лицо
того,
кто
сам
себя
забыл,
лицо
потерянного
Y'all
- hilarious
Вы,
ребята,
просто
улёт
Y'all
really
think
y'all
n-
teamin'
up
is
scarin'
us
Думаете,
ваша
банда
нас
напугает?
Y'all
n-
is
arrogant,
y'all
sleep
at
the
Sheraton
Вы
— спесь,
вы
спите
в
Шератоне
All
that
- embarrassin'
Всё
это
так
стыдно
Tell
your
big
homie
I'm
all
for
goin'
there
again
Скажи
своему
боссу
— я
готов
повторить
He
ain't
even
die,
and
I
ball
with
his
inheritance
Он
не
умер,
а
я
уже
швыряюсь
его
наследством
All
that's
in
my
account
at
the
Bank
of
America
Всё
это
в
моём
счёте
Bank
of
America
All
that
Drake
hysteria
Вся
эта
дрейкомания
6-side,
East
side,
all
that
for
my
area
6-side,
East
side
— всё
это
моя
территория
"You
know,
hun,
I'm
a
bit
concerned
about
this
negative
tone
"Знаешь,
дорогая,
меня
беспокоит
этот
негативный
тон
That
I'm
hearing
in
your
voice
these
days
Который
я
слышу
в
твоём
голосе
в
последнее
время
And
I,
I
can
appreciate
where
your
uncertainty
stems
from
И
я
понимаю,
откуда
берутся
твои
сомнения
And
you
have
reason
to
question
your
anxieties
and
how
disillusioned
you
feel
У
тебя
есть
причины
сомневаться
в
своих
тревогах
и
разочарованиях
As
well
as
feeling
skeptical
about
who
you
believe
you
can
trust
А
также
не
доверять
тем,
кого
считала
близкими"
But
that
attitude
will
just
hold
you
back
in
this
life
"Но
такое
отношение
будет
тянуть
тебя
назад
And
you're
going
to
continue
to
feel
alienated
И
ты
продолжишь
чувствовать
себя
чужой
Give
some
thought
to
this,
because
I'm
confident
in
you
Задумайся
об
этом,
ведь
я
верю
в
тебя
And
I
know
that
you
can
reach
your
desired
destination
И
знаю,
что
ты
достигнешь
своих
целей
And
accomplish
your
goals
much
more
quickly
И
осуществишь
мечты
гораздо
быстрее
Without
this
confrontation
that
I'm
hearing
in
your
tone
these
days
Без
этой
агрессии,
что
звучит
в
твоих
словах
When
others
go
low,
we
go
high"
Когда
другие
опускаются
— мы
поднимаемся
выше"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.