Drake - Come Thru - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake - Come Thru




We had the type of nights where morning comes too soon
У нас были такие ночи, когда утро наступает слишком рано
And nothing was the same
И ничто не было прежним
Watch me, going out of the way
Смотри, как я ухожу с дороги
When I should've went home
Когда мне следовало вернуться домой
Only time of the day I get to spend on my own
Единственное время в сутках, которое я могу провести в одиночестве
I was trippin' off how I used to sleep at ya crib
Я вспоминал, как раньше спал в твоей кроватке
Should drive by right where you live, and pick you up on the way
Должен подъехать прямо к тому месту, где ты живешь, и забрать тебя по дороге
We ain't spoke in so long, probably put me in the past
Мы так давно не разговаривали, что, вероятно, это оставило меня в прошлом.
I can still get you wet and I can still make you laugh
Я все еще могу сделать тебя влажной, и я все еще могу заставить тебя смеяться.
You should call into work if that ain't too much to ask
Тебе следует позвонить на работу, если я не слишком многого прошу
I could pour you up a drink and we can burn something
Я мог бы налить тебе выпить, и мы могли бы что-нибудь поджечь
Come through, come through, come through, come through
Проходи, проходи, проходи, проходи через
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, что нам есть чем заняться
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, что нам есть чем заняться
So get your ass in that car and come through
Так что тащи свою задницу в машину и проезжай
Come through, come through, come through, come through
Проходи, проходи, проходи, проходи через
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, что нам есть чем заняться
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, что нам есть чем заняться
So get your ass in that car and come through
Так что тащи свою задницу в машину и проезжай
Last night I brought DOA to the studio
Вчера вечером я привел ДОА в студию
They already had a stage and a booty pole
У них уже была сцена и шест для попки
It's supposed to be a lot of hard working going on
Предполагается, что предстоит много тяжелой работы
But who the fuck can focus with this twerkin' going on
Но кто, черт возьми, может сосредоточиться, когда происходит этот тверк?
Someone put a order in for a chicken
Кто-то сделал заказ на курицу
Told my girl to order in, I need the kitchen
Сказал своей девушке, чтобы она сделала заказ, мне нужна кухня
Yeah they know I got the hook-up, they just wait on me to cook up
Да, они знают, что у меня есть связь, они просто ждут, пока я что-нибудь приготовлю.
Baby I heat up the stove, you do the dishes ya know?
Детка, я разогреваю плиту, а ты моешь посуду, понимаешь?
Rap game, crack game, ain't that different ya know?
Рэп-игра, крэк-игра, разве это не разные вещи, понимаешь?
Last album had it booming something vicious ya know?
На последнем альбоме был бум, что-то порочное, понимаешь?
And ya know I need ya back in my life
И ты знаешь, что ты нужен мне снова в моей жизни.
Girl ya know ya got that, know ya got that thing that I like
Девочка, я знаю, что у тебя есть это, знаю, что у тебя есть то, что мне нравится.
Girl you got that thing for real
Девочка, у тебя это по-настоящему получается
When I was on a mission to make it
Когда я был на задании сделать это
Who used to sleep on the floor with you when you lived in the basement?
Кто обычно спал с тобой на полу, когда ты жил в подвале?
Who else got all the things you need at 4am when it's late?
У кого еще есть все, что вам нужно, в 4 утра, когда уже поздно?
I always pour you up a drink and let you burn something
Я всегда наливаю тебе выпить и позволяю что-нибудь поджарить
Come through, come through, come through, come through
Проходи, проходи, проходи, проходи через
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, что нам есть чем заняться
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, что нам есть чем заняться
So get your ass in that car and come through
Так что тащи свою задницу в машину и проезжай
Come through, come through, come through, come through
Проходи, проходи, проходи, проходи через
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, что нам есть чем заняться
Girl you know we got thangs to do
Девочка, ты же знаешь, что нам есть чем заняться
So get your ass in that car and come through
Так что тащи свою задницу в машину и проезжай
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Why has it been?
Почему это произошло?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Why has it been?
Почему это произошло?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Who you been crying to?
Кому ты плакала?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Who you been flying to?
К кому ты летел?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Whose bed are you sleeping in?
В чьей постели ты спишь?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Someone's been hiding you, oh
Кто-то прятал тебя, о
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Where have you been?
Где ты был?
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
You deserve rounds tonight
Ты заслуживаешь обхода сегодня вечером
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Come through girl you deserve rounds tonight
Проходи, девочка, ты заслуживаешь этого сегодня вечером.
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Come through girl you deserve rounds tonight
Проходи, девочка, ты заслуживаешь этого сегодня вечером.
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Come through girl you deserve rounds tonight
Проходи, девочка, ты заслуживаешь этого сегодня вечером.
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Rounds tonight oh
Обходы сегодня вечером, о
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Come through girl you deserve rounds tonight
Проходи, девочка, ты заслуживаешь этого сегодня вечером.
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Come through girl you deserve rounds tonight
Проходи, девочка, ты заслуживаешь этого сегодня вечером.
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?
Come through girl you deserve rounds tonight
Проходи, девочка, ты заслуживаешь этого сегодня вечером.
Why has it been so long? Why has it been so long?
Почему прошло так много времени? Почему прошло так много времени?





Авторы: AUBREY DRAKE GRAHAM, NOAH JAMES SHEBIB, NOEL CAMPBELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.