Drake - Draft Day - перевод текста песни на немецкий

Draft Day - Drakeперевод на немецкий




Draft Day
Entwurfstag
(Watch out, watch out)
(Pass auf, pass auf)
(Look out, look out)
(Schau raus, schau raus)
(Watch out, watch out) yeah
(Pass auf, pass auf) yeah
(Look out, look out) yeah
(Schau raus, schau raus) yeah
Draft day, Johnny Manziel
Entwurfstag, Johnny Manziel
Five years later, how am I the man still?
Fünf Jahre später, wie bin ich immer noch der Mann?
Draft day, A. Wiggins
Entwurfstag, A. Wiggins
- that other side, -, we stay winnin'
- diese andere Seite, -, wir gewinnen immer weiter
Aww, man, you know I had to do it for ya
Oh, Mann, du weißt, ich musste es für dich tun
You know I had to do it for ya
Du weißt, ich musste es für dich tun
Yeah, suits and ties yellin' out, "Pay the guys"
Yeah, Anzüge und Krawatten schreien, "Bezahlt die Jungs"
Man, I had to do it for ya
Mann, ich musste es für dich tun
You know I had to do it for ya
Du weißt, ich musste es für dich tun
You know I had to do it for ya
Du weißt, ich musste es für dich tun
Aww man, aww man, aww man
Oh Mann, oh Mann, oh Mann
Man, you know I had to-
Mann, du weißt, ich musste-
Sometimes I laugh with God about how you can't stop me
Manchmal lache ich mit Gott darüber, wie du mich nicht aufhalten kannst
I'm his darkest angel probably, but he still got me
Ich bin wahrscheinlich sein dunkelster Engel, aber er hat mich immer noch
Yeah, I'm gettin' mine, but still I better lives
Yeah, ich bekomme meins, aber trotzdem bessere Leben
And - I set aside to make sure that my people getting by
Und - ich lege beiseite, um sicherzustellen, dass meine Leute auskommen
Brunch with some Qatar royals and my cup is all oil
Brunch mit einigen katarischen Royals und meine Tasse ist voll Öl
You know it's real when your -'ll take the fall for you
Du weißt, es ist echt, wenn deine - die Schuld für dich übernehmen
All loyal so you keep eggin' me on
Alle loyal, also reizt du mich weiter
And we gon' have to crack a shell just to prove to you, you ain't hard-boiled, mm
Und wir werden eine Schale knacken müssen, nur um dir zu beweisen, dass du nicht hartgekocht bist, mm
Last night I tried some raw oysters
Letzte Nacht habe ich rohe Austern probiert
Man that boy growin' up quick, that boy know he the -
Mann, dieser Junge wächst schnell auf, dieser Junge weiß, dass er der - ist
That boy singin' on every song when he know he can spit
Dieser Junge singt bei jedem Song, obwohl er weiß, dass er rappen kann
That boy manifested it, that boy knew it was written
Dieser Junge hat es manifestiert, dieser Junge wusste, dass es geschrieben stand
That boy did it on purpose
Dieser Junge hat es absichtlich getan
That boy know that they - on you, and they can't get past you
Dieser Junge weiß, dass sie - auf dich sind, und sie kommen nicht an dir vorbei
You should've followed all my moves, you won't realize 'til after
Du hättest all meinen Schritten folgen sollen, du wirst es erst später merken
And if I left this - to chance, I would've picked a name like Chance the Rapper
Und wenn ich diese - dem Zufall überlassen hätte, hätte ich einen Namen wie Chance the Rapper gewählt
Yeah, no offense 'cause I don't know that -
Yeah, keine Beleidigung, denn ich kenne diesen - nicht
I'm focused on making records and gettin' bigger
Ich konzentriere mich darauf, Platten zu machen und größer zu werden
Just hits, no misses, that's for the married folk
Nur Hits, keine Fehlschläge, das ist für die Verheirateten
Tell 'em fix my suite up 'cause I'm comin' home
Sag ihnen, sie sollen meine Suite herrichten, denn ich komme nach Hause
I heard they talking crazy, I was out of town
Ich habe gehört, sie reden verrückt, ich war nicht in der Stadt
You know they love to pop all that - when I'm not around
Du weißt, sie lieben es, all diesen - zu erzählen, wenn ich nicht da bin
But when I'm here, tss, not a sound
Aber wenn ich hier bin, tss, kein Ton
That'll make me snap, jot it down, go in the booth and lay a body down
Das bringt mich zum Ausrasten, notiere es, gehe in die Kabine und lege einen Körper hin
Know some Somalis that say we got it Wallahi
Kenne ein paar Somalis, die sagen, wir haben es, Wallahi
Get us donuts and coffee, we'll wait for him in the lobby
Besorg uns Donuts und Kaffee, wir warten auf ihn in der Lobby
And I gotta tell him chill, Sprite got me on payroll
Und ich muss ihm sagen, er soll sich beruhigen, Sprite hat mich auf der Gehaltsliste
Let that man live, they say, "Okay, if you say so"
Lass diesen Mann leben, sie sagen, "Okay, wenn du das sagst"
See whatever I say go
Siehst du, was immer ich sage, gilt
I play like I'm on 'roids, no Canseco
Ich spiele, als wäre ich auf Steroiden, kein Canseco
No Oakland A's though, shout out the Bay though
Aber keine Oakland A's, Grüße an die Bay
I think I'm on my eighth flow, just watch me paint flow
Ich glaube, ich bin bei meinem achten Flow, sieh mir einfach zu, wie ich Flow male
We all do it for the art so I could never hate though
Wir alle tun es für die Kunst, also könnte ich niemals hassen
Signin' off on more deals than a lawyer with a heavy case load
Unterschreibe mehr Verträge als ein Anwalt mit einer schweren Aktenlast
How the game turn into the Drake show?
Wie wurde das Spiel zur Drake-Show?
Dog, what the- happen to so-and-so, where did they go?
Hund, was zum - ist mit dem und dem passiert, wo sind sie hin?
Too worried 'bout - and fashion, they go missin' in action
Zu sehr mit - und Mode beschäftigt, sie verschwinden in Aktion
And then you never notice they missin'
Und dann bemerkst du nie, dass sie fehlen
On some Hunger Games -, I would die for my district
Wie bei den Hunger Games -, ich würde für meinen Distrikt sterben
Jennifer Lawrence, you can really get it, yeah
Jennifer Lawrence, du kannst es wirklich bekommen, yeah
I mean, for real, girl, you know I had to do it for ya
Ich meine, im Ernst, Mädchen, du weißt, ich musste es für dich tun
You know I had to do it for ya
Du weißt, ich musste es für dich tun
You know I had to-, oh, wait, sidebar, left some beat at the end
Du weißt, ich musste-, oh, warte, Randnotiz, habe etwas Beat am Ende gelassen
So that all of you - could loop it and get your lies off
So dass all ihr - es loopen und eure Lügen loswerden könnt
SZN (watch out, watch out)
SZN (pass auf, pass auf)
(Look out, look out)
(Schau raus, schau raus)
(Watch out, watch out)
(Pass auf, pass auf)
(Look out, look out) yeah
(Schau raus, schau raus) yeah
Draft day, Johnny Manziel
Entwurfstag, Johnny Manziel
Five years later, how am I the man still?
Fünf Jahre später, wie bin ich immer noch der Mann?
Draft day, A. Wiggins
Entwurfstag, A. Wiggins
- that other side, -, we stay winnin'
- diese andere Seite, -, wir gewinnen immer weiter
Aww, man, you know I had to do it for ya
Oh, Mann, du weißt, ich musste es für dich tun
You know I had to do it for ya
Du weißt, ich musste es für dich tun
Yeah, suits and ties yellin' out, "Pay the guys"
Yeah, Anzüge und Krawatten schreien, "Bezahlt die Jungs"
Man, I had to do it for ya
Mann, ich musste es für dich tun
You know I had to do it for ya
Du weißt, ich musste es für dich tun
You know I had to do it for ya
Du weißt, ich musste es für dich tun
Aww man, aww man, aww man
Oh Mann, oh Mann, oh Mann
Man, you know I had to-
Mann, du weißt, ich musste-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.