Текст и перевод песни Drake - Draft Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draft
day,
Johnny
Manziel
День
драфта,
Джонни
Мэнзил
Five
years
later
how
am
I
the
man
still
Пять
лет
спустя,
как
я
все
еще
мужчина-твой
идол
Draft
day,
A.
Wiggins
День
драфта,
Эндрю
Уиггинс
Fuck
that
other
side
bitch
we
stay
winnin'
Отвергая
всяких
сук,
мы
всегда
побеждаем
Aww
man,
you
know
I
had
to
do
it
for
you
О,
детка,
ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
You
know
I
had
to
do
it
for
ya
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
Yeah,
suits
and
ties
yelling
out
"pay
the
guys"
Да,
костюмы
и
галстуки
кричат
"платите
парням"
Man
I
had
to
do
it
for
ya
Детка,
я
должен
был
сделать
это
ради
тебя
You
know
I
had
to
do
it
for
ya
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
You
know
I
had
to
do
it
for
ya
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
Aww
man,
aww
man,
aww
man,
man
О,
детка,
о,
детка,
о,
детка
You
know
I
had
t–
Ты
же
знаешь,
что
я
должен–
Sometimes
I
laugh
with
God
about
how
you
can't
stop
me
Иногда
я
смеюсь
с
Богом
о
том,
что
ты
меня
не
остановишь
I'm
his
darkest
angel
probably
but
he
still
got
me
Я
его
самый
мрачный
ангел,
но
он
все
еще
со
мной
I'm
gettin'
mine
but
still
I
better
lives
Я
получаю
свое,
но
все
же
стараюсь
жить
лучше
And
shit
I
set
aside
to
make
sure
my
people
are
gettin'
by
И
черт,
я
откладываю
деньги,
чтобы
быть
уверенным,
что
мои
близкие
в
порядке
Brunch
with
some
Qatar
royals
and
my
cup
is
all
oil
Обедаю
с
катарскими
принцами,
и
моя
кружка
вся
в
нефти
You
know
it's
real
when
your
niggas
will
take
the
fall
for
you
Ты
знаешь,
что
это
по-настоящему,
когда
твои
ниггеры
готовы
пойти
на
всё
ради
тебя
All
loyal
so
you
keep
egging
me
on
Все
лояльны,
поэтому
ты
продолжаешь
меня
подначивать
And
we
gonna
have
to
crack
a
shell
just
to
prove
to
you,
you
ain't
hard
boiled
И
нам
придется
расколоть
твой
панцирь,
чтобы
доказать
тебе,
что
ты
не
крутой
Last
night
I
tried
some
raw
oysters
Прошлой
ночью
я
попробовал
сырых
устриц
Man
that
boy
growin'
up
quick,
that
boy
know
he
the
shit
Детка,
этот
мальчик
быстро
растет,
этот
мальчик
знает,
что
он
дерьмо
That
boy
singin'
on
every
song
when
he
know
he
can
spit
Этот
мальчик
поет
в
каждой
песне,
хотя
он
знает,
что
он
может
читать
рэп
That
boy
manifested
it,
that
boy
knew
it
was
written
Этот
мальчик
проявил
себя,
этот
мальчик
знал,
что
это
было
написано
That
boy
did
it
on
purpose
Этот
мальчик
сделал
это
специально
That
boy
know
that
they
shittin'
on
you,
and
they
can't
get
past
you
Этот
мальчик
знает,
что
они
говорят
дерьмо
о
тебе,
и
они
не
могут
тебя
обогнать
You
should've
followed
all
my
moves,
you
won't
realize
'til
after
Тебе
следовало
следовать
за
всеми
моими
шагами,
ты
поймешь
это
только
потом
And
if
I
left
shit
to
chance
I
would've
picked
a
name
like
Chance
the
Rapper
И
если
бы
я
оставил
это
на
волю
случая,
я
бы
выбрал
себе
имя
типа
Chance
the
Rapper
No
offense
cause
I
don't
know
that
nigga
Без
обид,
потому
что
я
не
знаю
этого
ниггера
I'm
focused
on
makin'
records
and
gettin'
bigger
Я
сосредоточен
на
создании
пластинок
и
становиться
еще
круче
Just
hits,
no
misses,
that's
for
the
married
folk
Только
хиты,
никаких
промахов,
это
для
женатиков
Tell
'em
fix
my
suite
up
cause
I'm
comin'
home
Скажи
им,
чтобы
прибрали
мой
апартамент,
потому
что
я
возвращаюсь
домой
I
heard
they
talkin'
crazy,
I
was
out
of
town
Я
слышал,
они
болтали
всякую
чушь,
пока
меня
не
было
в
городе
You
know
they
love
to
pop
all
that
shit
when
I'm
not
around
Ты
знаешь,
они
любят
выпендриваться,
когда
меня
рядом
нет
But
when
I'm
here,
not
a
sound
Но
когда
я
здесь,
ни
звука
That'll
make
me
snap,
jot
it
down
Это
заставит
меня
выйти
из
себя,
запиши
Go
in
the
booth
and
lay
a
body
down
Пойду
в
будку
и
сломаю
кого-нибудь
Know
some
Somalis
that
say
we
got
it
wallahi
Знаю
сомалийцев,
которые
говорят,
что
у
нас
все
в
порядке,
wallahi
Get
us
donuts
and
coffee,
we'll
wait
for
him
in
the
lobby
Привези
нам
пончики
и
кофе,
мы
подождем
его
в
лобби
And
I
gotta
tell
him
chill,
Sprite
got
me
on
payroll
И
я
должен
сказать
ему
расслабиться,
Sprite
платит
мне
зарплату
Let
that
man
live,
they
say
"Okay
if
you
say
so"
Оставьте
этого
человека
в
покое,
они
говорят
"Хорошо,
если
ты
так
говоришь"
See
whatever
I
say
goes
Видишь,
все,
что
я
говорю,
идет
I
play
like
I'm
on
'roids,
no
Canseco
Я
играю,
как
будто
я
на
стероидах,
никакого
Кансеко
No
Oakland
A's
though,
shout
out
the
Bay
though
Но
никаких
Оклендских
А,
приветствую
Залив
I
think
I'm
on
my
eighth
flow,
just
watch
me
paint
flow
Кажется,
у
меня
уже
восьмой
флоу,
просто
наблюдай,
как
я
рисую
We
all
do
it
for
the
art
so
I
can
never
hate
though
Мы
все
делаем
это
ради
искусства,
так
что
я
никогда
не
могу
ненавидеть
Signin'
off
on
more
deals
than
a
lawyer
with
a
heavy
case
load
Подписываю
больше
контрактов,
чем
адвокат
с
большим
количеством
дел
How
the
game
turn
into
the
Drake
show?
Как
эта
игра
превратилась
в
шоу
Дрейка?
Dog,
what
the
fuck
happen
to
so
and
so,
where
did
they
go?
Чувак,
что
за
хрень
происходит
с
ними,
куда
они
подевались?
They
too
worried
'bout
bitches
and
fashion,
they
go
missin'
in
action
Они
слишком
обеспокоены
сучками
и
модой,
они
пропадают
в
бою
And
then
you
never
notice
they
missin'
И
потом
ты
даже
не
заметишь,
что
их
не
хватает
On
some
Hunger
Games
shit
I
would
die
for
my
district
Подобно
Голодным
играм,
я
умру
за
свой
округ
Jennifer
Lawrence
you
can
really
get
it
Дженнифер
Лоуренс,
you
can
really
get
it
I
mean
forreal,
girl
you
know
I
had
to
do
it
for
yah
Серьезно,
детка,
ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
You
know
I
had
to
do
it
for
yah
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
You
know
I
had
to
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
Oh
wait
sidebar,
left
some
beat
at
the
end
О,
подожди,
боковая
панель,
оставь
немного
бита
в
конце
So
that
all
of
you
fuck
niggas
could
loop
it
and
get
your
lies
off
Чтобы
все
вы,
ниггеры
хреновы,
могли
крутить
его
по
кругу
и
срывать
свою
ложь
Draft
day,
Johnny
Manziel
День
драфта,
Джонни
Мэнзил
Five
years
later
how
am
I
the
man
still
Пять
лет
спустя,
как
я
все
еще
мужчина-твой
идол
Draft
day,
A.
Wiggins
День
драфта,
Эндрю
Уиггинс
Fuck
that
other
side
bitch
we
stay
winnin'
Отвергая
всяких
сук,
мы
всегда
побеждаем
Aww
man,
you
know
I
had
to
do
it
for
you
О,
детка,
ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
You
know
I
had
to
do
it
for
ya
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
Yeah,
suits
and
ties
yelling
out
"pay
the
guys"
Да,
костюмы
и
галстуки
кричат
"платите
парням"
Man
I
had
to
do
it
for
ya
Детка,
я
должен
был
сделать
это
ради
тебя
You
know
I
had
to
do
it
for
ya
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
You
know
I
had
to
do
it
for
ya
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
сделать
ради
тебя
Aww
man,
aww
man,
aww
man,
man
О,
детка,
о,
детка,
о,
детка
You
know
I
had
t–
Ты
же
знаешь,
что
я
должен–
That's
why
I
don't
read
the
news,
it's
garbage
Вот
почему
я
не
читаю
новости,
это
мусор
And
the
editor
that
wrote
the
thing,
he's
garbage
И
редактор,
который
это
написал,
он
мусор
Got
guys
on
my
back
about
schedule,
saying
it's
too
tough
Парни
мне
на
спине
говорят
о
расписании,
что
оно
слишком
жесткое
Well
guess
what?
Ну,
угадайте
что?
It's
Division-1
football!
Это
футбол
первого
дивизиона!
Heck,
you
pledged,
didn't
ya?
Черт,
ты
дал
обещание,
не
так
ли?
Go
play
intramurals,
brother
Иди
играй
в
студенческий
спорт,
братан
Go
play
intramurals
Иди
играй
в
студенческий
спорт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.