Текст и перевод песни Drake - F*****g Fans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*****g Fans
Чертовы фанатки
I′m
still
working
on
me
Я
все
еще
работаю
над
собой
And
I'm
coming
back
better
for
you
(I′m
comin'
back,
oh-oo)
И
я
вернусь
к
тебе
лучшим
(Я
возвращаюсь,
о-оу)
Most
times
it
was
my
selfishness
and
В
большинстве
случаев
это
был
мой
эгоизм
и
Your
helplessness
that
I
took
advantage
of
Твоя
беспомощность,
которой
я
воспользовался
You
sit
in
the
house
and
I
be
out
and
I
know
you're
worried
Ты
сидишь
дома,
а
я
гуляю,
и
я
знаю,
что
ты
волнуешься
Uh
(I
know
you′re
worried,
you′re
worried,
you're
worried)
Уф
(Я
знаю,
что
ты
волнуешься,
волнуешься,
волнуешься)
And
you
try
and
block
it
out
И
ты
пытаешься
не
думать
об
этом
I′m
so
sorry
for
letting
you
down
(oh-oh,
oh-ah)
Мне
так
жаль,
что
я
подвел
тебя
(о-о,
о-а)
I
should've
came
home,
came
home
sooner
Мне
следовало
вернуться
домой,
вернуться
домой
раньше
You′d
probably
still
be
there
if
I
Ты
бы,
наверное,
все
еще
была
здесь,
если
бы
я
Came
home,
love
you
like
I
treat
ya
Вернулся
домой,
любил
бы
тебя
так,
как
обращался
с
тобой
You'd
still
be
there
Ты
бы
все
еще
была
здесь
My
girl,
my
lil′
baby
speechless
Моя
девочка,
моя
малышка,
потерявшая
дар
речи
You'd
still
be
there,
baby
Ты
бы
все
еще
была
здесь,
детка
I'm
still
working
on
me
(work
it)
Я
все
еще
работаю
над
собой
(работаю)
And
I′m
coming
back
with
a
plan
and
И
я
возвращаюсь
с
планом
и
There′s
money
in
my
hand,
baby
(work
it)
В
моей
руке
деньги,
детка
(работаю)
You
said
I
was
fucking
up
when
I
was
out
here
fucking
fans
Ты
сказала,
что
я
облажался,
когда
трахал
фанаток
Damn,
and
it
made
you
look
crazy
Черт,
и
это
выставляло
тебя
сумасшедшей
Made
you
seem,
made
you
feel,
it
was
crazy
(ooh-ah)
Заставляло
тебя
казаться,
заставляло
тебя
чувствовать
себя
безумной
(у-а)
While
you
sit
in
the
house
Пока
ты
сидишь
дома
I
be
out
and
you
stay
worried
about
me
(oh)
Я
гуляю,
а
ты
продолжаешь
волноваться
за
меня
(о)
Nights
when
I
just
needed
to
hold
somebody
Ночами,
когда
мне
просто
нужно
было
кого-то
обнять
Feeling
overwhelmed,
should've
told
somebody
Чувствуя
себя
подавленным,
следовало
кому-то
рассказать
Picture
and
it′s
me
sending
chills
through
your
body
Фотография,
и
это
я,
вызывающий
дрожь
по
твоему
телу
I
just
probably
should've
chilled
′til
I
saw
you
Мне,
наверное,
просто
стоило
остыть,
пока
я
не
увижу
тебя
How
am
I
supposed
to
get
to
know
somebody?
Как
я
должен
узнавать
кого-то?
Nigga
left
his
20s
and
I
still
wanna
party
Чувак
вышел
из
своих
20-ти,
а
я
все
еще
хочу
тусить
I
can
not
be
trusted
on
my
own
with
nobody
Мне
нельзя
доверять
самому
себе
ни
с
кем
If
we
broke
it
off
then
you
know
it
wasn't
painless
Если
мы
расстались,
то
ты
знаешь,
что
это
было
не
безболезненно
If
she
got
a
watch
then
you
know
it′s
not
a
stainless
Если
у
нее
есть
часы,
то
ты
знаешь,
что
они
не
из
нержавейки
I
was
out
here
fucking
fans,
I
was
shameless
Я
трахал
фанаток,
я
был
бесстыжим
Yeah,
and
I
know
that
Да,
и
я
знаю,
что
You
was
at
the
crib
reading
stories
that
they
sent
you
Ты
была
дома,
читая
истории,
которые
тебе
присылали
Most
of
that
was
bullshit
but
some
of
it
I
did
do
Большая
часть
из
этого
была
чушью,
но
кое-что
я
действительно
делал
Hard
for
me
to
justify
the
women
I
was
into
Мне
трудно
оправдать
женщин,
которыми
я
увлекался
'Specially
when
the
whole
entire
world
wished
they
had
you
Особенно,
когда
весь
мир
мечтал
бы
быть
на
твоем
месте
Then
I
locked
the
door
that
night
in
Vegas
'cause
I
had
to
Потом
я
запер
дверь
той
ночью
в
Вегасе,
потому
что
должен
был
Then
I
had
a
kid
even
though
I
never
planned
to
Потом
у
меня
появился
ребенок,
хотя
я
никогда
не
планировал
I
cannot
imagine
when
your
girls
gave
you
that
news
Не
могу
представить,
как
твои
подруги
сообщили
тебе
эту
новость
Probably
made
you
want
to
hit
the
streets
on
everything
Наверное,
тебе
захотелось
все
бросить
Probably
made
you
want
to
pour
bleach
on
everything
Наверное,
тебе
захотелось
вылить
отбеливатель
на
все
Probably
made
you
want
to
kill
me
on
everything
Наверное,
тебе
захотелось
убить
меня,
клянусь
всем
Yeah,
trust,
I
know
that
(trust,
I
know)
Да,
поверь,
я
знаю
это
(поверь,
я
знаю)
Dialing,
I′ma
say,
"Two,
zero,
one,
four"
Набираю,
я
скажу:
"Два,
ноль,
один,
четыре"
′Cause
you're
on
the
same
shit
that
you
was
on
before
Потому
что
ты
занимаешься
тем
же
дерьмом,
что
и
раньше
I
know
you′re
not
happy,
girl,
everybody
know
Я
знаю,
что
ты
не
счастлива,
детка,
все
знают
Could
see
it
in
your
boyfriend
eyes
at
the
show
Это
было
видно
по
глазам
твоего
парня
на
шоу
Don't
tell
me
let
it
go,
I′m
a
letting
go
pro
Не
говори
мне
"отпусти",
я
профессионал
в
отпускании
You
don't
wanna
grow
but
we
gotta
out
grow
Ты
не
хочешь
взрослеть,
но
мы
должны
перерасти
это
Went
six
digits
on
the
lock
screen
code
Потратил
шестизначную
сумму
на
код
блокировки
экрана
You
crack
into
that
ho
and
it′s
gon'
be
a
lot
of
smoke
Если
ты
взломаешь
эту
хрень,
будет
много
дыма
We
both
getting
rich
but
the
trust
getting
broke
Мы
оба
богатеем,
но
доверие
рушится
Tear
me
down
with
words
but
I
know
that's
how
you
cope
Ты
разрушаешь
меня
словами,
но
я
знаю,
что
это
твой
способ
справиться
Cover
up
a
lot,
can′t
cover
up
your
soul
Ты
многое
скрываешь,
но
не
можешь
скрыть
свою
душу
Know
you′re
not
happy,
girl,
everybody
know
Знаю,
что
ты
не
счастлива,
детка,
все
знают
(I
know
you're
worried
about)
(Я
знаю,
что
ты
волнуешься
о)
(Trust,
I
know
that,
trust,
I
know...)
(Поверь,
я
знаю
это,
поверь,
я
знаю...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.