Drake - Heat of the Moment - перевод текста песни на немецкий

Heat of the Moment - Drakeперевод на немецкий




Heat of the Moment
Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস
All the school kids are so sick of books and learnin'
Alle Schulkinder haben die Bücher und das Lernen so satt
They don't read anymore, they don't even read anymore
Sie lesen nicht mehr, sie lesen überhaupt nicht mehr
They just wanna be like all the rappers that I can't stand
Sie wollen nur wie all die Rapper sein, die ich nicht ausstehen kann
Niggas we don't need anymore
Typen, die wir nicht mehr brauchen
All the niggas we don't need anymore
All die Typen, die wir nicht mehr brauchen
And all the cops are still hangin' out at the doughnut shops
Und all die Cops hängen immer noch in den Donut-Läden rum
Talkin' 'bout how the weather's changin'
Reden darüber, wie sich das Wetter ändert
The ice is meltin' as if the world is endin'
Das Eis schmilzt, als ob die Welt untergeht
She asked me
Sie fragte mich
"Who are you gonna be when it's all over? When it's all over?"
"Wer wirst du sein, wenn alles vorbei ist? Wenn alles vorbei ist?"
She asked me
Sie fragte mich
"Who are you gonna be when it's all over? When it's all over?"
"Wer wirst du sein, wenn alles vorbei ist? Wenn alles vorbei ist?"
I don't wanna think about that right now
Ich will jetzt nicht darüber nachdenken
Heat of the moment
Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস
Heat of the moment, girl, heat of the moment
Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস, Mädchen, Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস
I ain't even got a strap, if you think we really need one I'm on it
Ich habe nicht mal eine Knarre, wenn du denkst, dass wir wirklich eine brauchen, bin ich dran
The last man fucked up, I'll take it since he doesn't want it
Der letzte Mann hat es vermasselt, ich übernehme es, da er es nicht will
Can't think straight in the heat of the moment, heat of the moment
Kann nicht klar denken, Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস, Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস
(What are we even doing?)
(Was machen wir hier eigentlich?)
Ridin' clean
Fahre sauber
With you on my mind and I'm thinkin' dirty things
Mit dir in meinen Gedanken und ich denke schmutzige Dinge
Yes lord, yes lord, yes lord
Ja Herr, ja Herr, ja Herr
I've seen some things
Ich habe einiges gesehen
I wish we had met when I was in my teens
Ich wünschte, wir hätten uns getroffen, als ich ein Teenager war
Yes lord, yes lord, yes lord
Ja Herr, ja Herr, ja Herr
Cause these days I only know conditional love
Denn heutzutage kenne ich nur bedingte Liebe
I'm not used to settlin' down
Ich bin es nicht gewohnt, mich niederzulassen
I'm too used to switchin' it up, oh
Ich bin es zu sehr gewohnt, es zu ändern, oh
And she says, "you don't how good it is to be you cause you're him"
Und sie sagt, "du weißt nicht, wie gut es ist, du zu sein, weil du er bist"
And I say "well, goddamn"
Und ich sage "Na, verdammt"
Then ask myself
Dann frage ich mich
"Who am I gonna be when it's all over? When it's all over?"
"Wer werde ich sein, wenn alles vorbei ist? Wenn alles vorbei ist?"
"Who am I gonna be when it's all over? When it's all over?"
"Wer werde ich sein, wenn alles vorbei ist? Wenn alles vorbei ist?"
I don't wanna think about that right now
Ich will jetzt nicht darüber nachdenken
Heat of the moment
Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস
Heat of the moment, girl, heat of the moment
Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস, Mädchen, Im হিট্জে ডেস মোমেন্টс
I ain't even got a strap if you think we really need one I'm on it
Ich habe nicht mal eine Knarre, wenn du denkst, dass wir wirklich eine brauchen, bin ich dran
The last man fucked up, I'll take it since he doesn't want it
Der letzte Mann hat es vermasselt, ich übernehme es, da er es nicht will
Can't think straight in the heat of the moment, heat of the moment
Kann nicht klar denken Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস, Im হিট্জে ডেস মোমেন্টস
All of this, it's alcohol, it's drugs, weed, it's everything that you could ever imagine. Man, our sisters, our sisters, and our brothers, our brothers, need to stop this shit. They need to take a step up. Young girls are hot, and they will fuck anybody, anytime, anyway. Because they are so hot and young guys are, they are going for it. This shit has to stop, man. This shit has to stop. These people need uh, uh, uh, uh to educate themselves. Women are too fucking hot
Das alles, es ist Alkohol, es sind Drogen, Gras, es ist alles, was man sich vorstellen kann. Mann, unsere Schwestern, unsere Schwestern und unsere Brüder, unsere Brüder, müssen diesen Scheiß beenden. Sie müssen einen Schritt nach oben machen. Junge Mädchen sind heiß, und sie werden mit jedem ficken, jederzeit und überall. Weil sie so heiß sind und junge Männer, sie machen mit. Dieser Scheiß muss aufhören, Mann. Dieser Scheiß muss aufhören. Diese Leute müssen äh, äh, äh, äh sich bilden. Frauen sind zu verdammt heiß
Yeah, you're right. You're right. Alright man, well, shit, I just wanted
Ja, du hast recht. Du hast recht. Okay, Mann, also, Scheiße, ich wollte nur
They know they're too hot. They don't give a fuck. It's the heat of the moment. It's the heat of the moment and that's all it is. It's the heat of the moment
Sie wissen, dass sie zu heiß sind. Es ist ihnen scheißegal. Es ist die Hitze des Augenblicks. Es ist die Hitze des Augenblicks und das ist alles. Es ist die Hitze des Augenblicks
I agree
Ich stimme zu
This shit, that's all it is. It's the heat of the moment. Be a 100% woman, or try and be a 100% man, and use a fucking condom (Ha, ha)
Dieser Scheiß, das ist alles, was es ist. Es ist die Hitze des Augenblicks. Sei eine 100%ige Frau oder versuche, ein 100%iger Mann zu sein, und benutze ein verdammtes Kondom (Ha, ha)





Авторы: Myron Lavell Avant, Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Stephen Huff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.