Текст и перевод песни Drake - Hype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
don't
live
of
a
di
hype,
huh?
Мужик
не
живет
одной
шумихой,
да?
Real
ting,
ay
Реальные
вещи,
эй
Yeah,
I
pull
up
in
Lexus'
like
it's
'07
Да,
я
подъезжаю
на
Lexus,
как
будто
2007-й
I
just
hit
a
lick,
I
got
to
hit
a
next
one
Только
что
провернул
дельце,
нужно
провернуть
следующее
Last
year
I
know
you
learned
your
lesson
В
прошлом
году,
надеюсь,
ты
выучила
свой
урок,
детка
I
could
GPS
you
if
you
need
addressin'
Могу
дать
тебе
свои
координаты,
если
нужно
Boss
up,
I'm
the
bigger
homie
Начальник,
я
старший
братан
But
I'm
one
year
older
than
my
lil'
homie
Но
я
всего
на
год
старше
моего
младшего
братана
'09
they
was
biddin'
on
me
В
2009-м
на
меня
делали
ставки
But
I'm
Young
Money,
got
it
written
on
me
Но
я
из
Young
Money,
это
написано
на
мне
Ok,
now
we
got
some
action
Окей,
теперь
у
нас
есть
движуха
Everything
I
said,
it
happened
Все,
что
я
сказал,
случилось
That
boy
light
as
Michael
Jackson
Этот
парень
легкий,
как
Майкл
Джексон
But
on
verses,
he
been
blackin'
Но
в
куплетах
он
отжигает
Chasin'
women
a
distraction
Погоня
за
женщинами
— отвлечение
They
wan'
be
on
TV
right
next
to
me
Они
хотят
быть
на
ТВ
рядом
со
мной
You
cannot
be
here
right
next
to
me
Ты
не
можешь
быть
здесь
рядом
со
мной,
малышка
Don't
you
see
Riri
right
next
to
me?
Разве
ты
не
видишь
Рири
рядом
со
мной?
I
hate
a
rapper
especially
Ненавижу
рэперов,
особенно
They
feel
the
same,
but
they
hide
it
Они
чувствуют
то
же
самое,
но
скрывают
это
They
just
discuss
it
in
private
Они
просто
обсуждают
это
втихаря
Don't
get
along,
man,
we
tried
it
Мы
не
ладим,
мы
пытались
What's
the
point
in
even
tryin'?
Какой
смысл
вообще
пытаться?
I
hate
a
goofy
especially
Ненавижу
дурачков,
особенно
They
always
dyin'
to
mention
me
Они
всегда
умирают
от
желания
упомянуть
меня
They
gotta
die
out
eventually
В
конце
концов,
они
должны
вымереть
I
cannot
give
you
the
recipe
Я
не
могу
дать
тебе
рецепт
You
know
the
game
is
sold
separately
Ты
знаешь,
игра
продается
отдельно
Swear
I
just
had
an
epiphany
Клянусь,
у
меня
только
что
было
прозрение
It
cost
me
50
at
Tiffany's
Это
стоило
мне
50
в
Tiffany's
Shout
out
to
Tiffany,
Stephanie
Привет
Тиффани,
Стефани
They
used
to
always
come
check
for
me
Они
всегда
приходили
проверить
меня
My
enemies
wanna
be
friends
with
my
other
enemies
Мои
враги
хотят
дружить
с
моими
другими
врагами
I
don't
let
it
get
to
me
Я
не
позволяю
этому
задеть
меня
Look
what
I've
done
in
my
life
Посмотри,
чего
я
добился
в
своей
жизни
I
had
to
count
it
and
count
it
again
Мне
пришлось
пересчитывать
и
пересчитывать
снова
To
make
sure
the
money
was
right
Чтобы
убедиться,
что
деньги
правильные
They
love
to
talk
Они
любят
поговорить
Me,
I'm
just
dunnin'
the
hype
Я
же
просто
добиваюсь
шумихи
Me,
I'm
just
dunnin'
the
hype
Я
просто
добиваюсь
шумихи
Me,
I'm
just
done,
done,
done,
done,
done
Я
просто
закончил,
закончил,
закончил,
закончил,
закончил
I
don't
take
this
shit
for
granted,
I
do
my
own
propaganda
Я
не
принимаю
это
как
должное,
я
занимаюсь
своей
собственной
пропагандой
I
feel
like
Juelz
Santana,
leg
hangin'
out
the
Phantom
Я
чувствую
себя
как
Juelz
Santana,
нога
свисает
из
Phantom
6 cold
like
Alaska,
Views
already
a
classic
6 холодный,
как
Аляска,
"Views"
уже
классика
Roy
outta
here
like
NASA,
bustin'
1's
out
the
plastic
Рой
отсюда,
как
NASA,
выбиваю
единицы
из
пластика
Her
gram
too
poppin'
to
fuck
her
Ее
Instagram
слишком
популярен,
чтобы
трахать
ее
The
chain
too
heavy
to
tuck
it,
I'm
serious
Цепь
слишком
тяжелая,
чтобы
прятать
ее,
я
серьезно
I
feed
my
family
with
this
Я
кормлю
свою
семью
этим
So
don't
play
with
my
money
this
summer,
I'm
serious
Так
что
не
играй
с
моими
деньгами
этим
летом,
я
серьезно
I
don't
run
out
of
material
У
меня
не
кончается
материал
You
shouldn't
speak
on
me,
period
Тебе
не
стоит
говорить
обо
мне,
точка
You
try
to
give
'em
your
side
of
the
story
Ты
пытаешься
рассказать
им
свою
версию
истории
They
heard
it,
but
they
wasn't
hearin'
it
Они
слышали,
но
не
слушали
They
feelin'
a
way
and
won't
hide
it
Они
что-то
чувствуют
и
не
скрывают
этого
Niggas
done
bein'
silent
Ниггеры
перестали
молчать
Don't
get
along,
man,
we
tried
it
Мы
не
ладим,
мы
пытались
What's
the
point
of
even
tryin'?
Какой
смысл
вообще
пытаться?
I
hate
a
goofy
especially
Ненавижу
дурачков,
особенно
They
always
dyin'
to
mention
me
Они
всегда
умирают
от
желания
упомянуть
меня
They
gotta
go,
they
gotta
go
Они
должны
уйти,
они
должны
уйти
They
gonna
die
out
eventually
Они
в
конце
концов
вымрут
I
cannot
give
'em
no
empathy
Я
не
могу
испытывать
к
ним
сочувствия
I'ma
have
B's
when
I'm
70
У
меня
будут
миллиарды,
когда
мне
будет
70
They
cannot
fuck
with
the
legacy
Они
не
могут
тягаться
с
наследием
I
don't
know
what
else
is
left
for
me
Я
не
знаю,
что
еще
мне
осталось
After
this
no
one
a
threat
to
me
После
этого
никто
мне
не
угрожает
My
enemies
wanna
be
friends
with
my
other
enemies
Мои
враги
хотят
дружить
с
моими
другими
врагами
I
don't
let
it
get
to
me
Я
не
позволяю
этому
задеть
меня
Look
what
I've
done
in
my
life
Посмотри,
чего
я
добился
в
своей
жизни
I
had
to
count
it
and
count
it
again
Мне
пришлось
пересчитывать
и
пересчитывать
снова
To
make
sure
the
money
was
right
Чтобы
убедиться,
что
деньги
правильные
They
love
to
talk
Они
любят
поговорить
Me,
I'm
just
done
in
the
hype
Я
же
просто
покончил
с
шумихой
Me,
I'm
just
done
in
the
hype
Я
просто
покончил
с
шумихой
Me,
I'm
just
done,
done,
done,
done,
done
Я
просто
закончил,
закончил,
закончил,
закончил,
закончил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tucker, Aubrey Graham, Matthew Samuels, Maurice Jordan, Tim Gomringer, Kevin Gomringer, Paul Jefferies
Альбом
Views
дата релиза
29-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.