Текст и перевод песни Drake - Lose You
I
don't
care
what
society
thinks.
Мне
все
равно,
что
думает
общество.
They're
nothing
anyway.
Они
все
равно
ничего
не
значат.
They're
no
better
than
me.
Они
ничуть
не
лучше
меня.
Out
there
you
just
have
to
fit
into
a
pattern
that
somebody's
already
laid
out
for
you.
Там
тебе
просто
нужно
вписаться
в
узор,
который
кто
- то
уже
выложил
для
тебя.
Life
we
live,
you
have
to
set
your
own
patterns,
your
own
ideals.
Жизнь,
которой
мы
живем,
ты
должен
установить
свои
собственные
модели,
свои
собственные
идеалы.
You
have
to
handle
the
whole
job
yourself.
(Yeah)
Ты
должен
справляться
со
всей
работой
сам.
(да)
No
snow
tires,
the
rain
slip-slide
like
Trick
Daddy
and
Trina
Нет
снежных
покрышек,
дождь
скользит,
как
Trick
Daddy
и
Trina.
Oli
North
pull
in,
like,
10
million
a
season
Оли
Норт
приезжает,
типа,
по
10
миллионов
за
сезон.
Queen
Street
visions
that
nobody
believed
in
Видения
Куин-стрит,
в
которые
никто
не
верил.
If
we
not
on
the
charts,
my
XO
niggas
eatin'
Если
мы
не
попадем
в
чарты,
то
мои
ниггеры
съедят.
Fifty-two
consecutive
weekends,
shout
out
to
Weeknd
Пятьдесят
два
выходных
подряд,
кричи
на
будни.
The
city
gets
stronger
when
everybody
is
speakin'
Город
становится
сильнее,
когда
все
говорят.
Not
when
everybody
out
here
beefin'
Не
тогда,
когда
все
здесь
зажигают.
We
got
it,
now
we
just
gotta
keep
it
У
нас
есть
это,
теперь
мы
просто
должны
сохранить
это.
America's
most
wanted,
man,
I'm
still
on
the
run
Самые
разыскиваемые
в
Америке,
Чувак,
я
все
еще
в
бегах,
All
these
number
ones
and
we
still
not
the
ones
все
эти
числа,
и
мы
все
еще
не
те.
No
hard
feelings,
but
I'll
still
get
you
spun
Никаких
обид,
но
я
все
равно
заставлю
тебя
вращаться.
Went
and
got
diplomas,
and
we
still
goin'
dumb
Я
пошел
и
получил
дипломы,
и
мы
все
еще
тупим.
Please
never
label
niggas
who
lay
down
for
a
livin'
Пожалуйста,
никогда
не
называйте
ниггеров,
которые
ложатся
ради
жизни.
My
competition,
it's
beyond
offensive
Мое
соперничество
- это
не
оскорбительно.
I'm
in
it
for
the
glory,
not
the
honor
mention
Я
здесь
ради
славы,
а
не
ради
чести.
Not
tryna
be
fourth
and
inches,
I'm
tryna
go
the
distance
Не
пытаюсь
быть
четвертым
и
дюймами,
я
пытаюсь
пройти
расстояние.
Yeah,
distance,
I'm
on
a
different
mission
Да,
расстояние,
у
меня
другая
миссия.
This
the
remix
to
"Ignition,"
hot
and
fresh
out
the
kitchen
Это
ремикс
на
"зажигание",
горячий
и
свежий
на
кухне.
How
you
forget
to
fill
up
with
gas
on
the
road
to
riches?
Как
ты
забыл
заправиться
бензином
на
дороге
к
богатству?
Too
overly
ambitious,
too
late
to
fix
it
Слишком
амбициозна,
слишком
поздно
все
исправлять.
Too
late
for
condolences
when
it's
over
with
Слишком
поздно
для
соболезнований,
когда
все
кончено.
I
need
to
start
sayin'
shit
when
I
notice
it
Мне
нужно
начать
говорить
дерьмо,
когда
я
это
замечаю.
Be
open
with
people
I
need
some
closure
with
Будь
открыт
с
людьми,
с
которыми
мне
нужно
покончить.
Be
honest
with
myself
and
take
ownership
Будь
честен
со
мной
и
возьми
на
себя
ответственность.
Opinions
started
to
burn
when
tables
started
to
turn
Мнения
начали
гореть,
когда
начали
вращаться
столы.
I
really
used
to
feel
like
they
loved
a
nigga
at
first
Я
действительно
чувствовал,
что
сначала
они
любили
ниггера.
Excitin'
times,
revitalized
Волнующие
времена,
оживленные.
Trust
this
little
light
of
mine
is
gonna
shine
positively
Поверь,
мой
маленький
огонек
будет
сиять
позитивно.
I'm
just
takin'
what
God
will
give
me
Я
просто
беру
то,
что
Бог
даст
мне.
Grateful
like
Jerry,
Bob
and
Mickey
Благодарен,
как
Джерри,
Боб
и
Микки.
Better
attitude,
we'll
see
where
it
gets
me
Лучшее
отношение,
мы
увидим,
куда
это
приведет
меня.
I
know
catchin'
flies
with
honey
is
still
sticky
Я
знаю,
что
мухи
с
медом
все
еще
липкие.
I
wrote
the
book
on
world-class
finesses
Я
написал
книгу
о
финалах
мирового
класса.
And
tasteful
gestures
and
makin'
efforts
И
со
вкусом
жесты
и
усилия.
And
never
placin'
second
И
я
никогда
не
уступлю.
And
even
better
knowin'
you're
first
but
then
takin'
second
И
еще
лучше
знать,
что
ты
первый,
а
потом
второй.
Inspirin'
and
never
takin'
credit
Вдохновляет
и
никогда
не
берет
кредит.
I
know
I
deserve
more,
I
just
never
said
it
Я
знаю,
что
заслуживаю
большего,
я
просто
никогда
не
говорил
этого.
Two
middle
fingers
as
I
make
a
exit,
yeah
Два
средних
пальца,
когда
я
выхожу,
да.
Did
I
lose
you?
Я
потерял
тебя?
Did
I?
Did
I?
Так
Ли
Это?
Так
Ли
Это?
Did
I
lose
you?
Я
потерял
тебя?
Did
I?
Did
I?
Так
Ли
Это?
Так
Ли
Это?
Did
I
lose
you?
Я
потерял
тебя?
Winnin'
is
problematic
Победа-это
проблема.
People
like
you
more
when
you
workin'
towards
somethin'
Люди
любят
тебя
больше,
когда
ты
работаешь
над
чем-то.
Not
when
you
have
it
Не
тогда,
когда
она
у
тебя
есть.
Way
less
support
from
my
peers
Гораздо
меньше
поддержки
со
стороны
моих
сверстников.
In
recent
years
as
I
get
established
В
последние
годы,
когда
я
становлюсь
известным.
Unforgivin'
times,
but
fuck
it,
I
manage
Непрощающие
времена,
но
к
черту,
я
справляюсь.
Why
is
my
struggle
different
than
others'?
Почему
моя
борьба
отличается
от
других?
Only
child
that's
takin'
care
of
his
mother
Единственный
ребенок,
который
заботится
о
своей
матери.
As
health
worsens
and
bills
double
По
мере
того,
как
здоровье
ухудшается,
а
счета
удваиваются.
That's
not
respectable
all
of
a
sudden?
Это
совсем
не
уважительно?
I
don't
get
a
pat
on
the
back
for
the
come
up?
Я
не
могу
похлопать
тебя
по
спине,
чтобы
прийти?
What
do
you
see
when
you
see
me?
Что
ты
видишь,
когда
видишь
меня?
When
did
all
the
things
I
mean
Когда
я
сделал
все,
что
имел
в
виду?
From
the
bottom
of
my
heart
start
to
lose
meaning?
От
всего
сердца
я
начинаю
терять
смысл?
Maybe
I
share
it
with
too
many
people
Может
быть,
я
делюсь
этим
со
слишком
многими
людьми
Back
then
it
used
to
just
feel
like
our
secret
Тогда,
когда-то
это
было
просто
нашим
секретом.
Back
when
I
would
write
Назад,
когда
я
писал.
And
not
think
about
how
they
receive
it
И
не
думать
о
том,
как
они
это
получают.
I
be
tryna
manifest
the
things
I
needed
Я
пытаюсь
показать
то,
что
мне
нужно.
And
look,
now,
I
mean,
it's
hard
to
believe
it
even
for
me
И
послушай,
сейчас,
я
имею
в
виду,
трудно
поверить
в
это
даже
для
меня.
But
you're
mindful
of
it
all
when
your
mind
full
of
it
all
Но
ты
не
забываешь
обо
всем
этом,
когда
твой
разум
полон
всего
этого.
How
they
go
from
not
wantin'
me
at
all
Как
они
уходят
от
того,
чтобы
совсем
не
хотеть
меня?
To
wantin'
to
see
me
lose
it
all?
Хочешь
увидеть,
как
я
все
потеряю?
Things
get
dark,
but
my
aura
just
starts
glowin'
Все
темнеет,
но
моя
аура
начинает
светиться.
I'm
overcome
with
emotions
Меня
переполняют
эмоции.
Ones
I
can't
access
when
I'm
stoned
sober
Те,
к
которым
я
не
могу
получить
доступ,
когда
я
под
кайфом
трезв.
Jealous
ones
still
envy
and
niggas
turn
king
cobra
Завистливые
все
еще
завидуют,
а
ниггеры
превращают
королевскую
кобру.
I
could
only
speak
what
I
know
of
Я
мог
говорить
только
то,
что
знаю.
Man,
we
wrote
the
book
on
calculated
thinkin'
Чувак,
мы
написали
книгу
о
расчетливом
мышлении.
And
icy
Heineken
drinkin',
and
rival
neighborhoods
linkin'
И
ледяной
Хейнекен
пьет,
и
соперничающие
кварталы
строятся.
And
puttin'
your
trust
in
someone
И
ты
доверяешь
кому-то.
With
the
risk
of
financially
sinkin'
С
риском
финансовой
гибели.
All
you
did
was
write
the
book
on
garbage-ass
Rollies
Все,
что
ты
сделал,
это
написал
книгу
о
мусорных
роллах.
Ego
strokin',
picture
postin'
Эго
поглаживание,
фото
постить.
Claimin'
that
you'd
do
it
for
motivational
purposes
only
Утверждаю,
что
ты
сделаешь
это
только
для
мотивации.
But
you
just
had
to
show
me
Но
ты
просто
должна
была
показать
мне
...
See,
I
know,
'cause
I
study
you
closely
Понимаешь,
я
знаю,
потому
что
я
внимательно
изучаю
тебя.
I
know
when
someone
lyin'
Я
знаю,
когда
кто-то
лжет.
I
notice
people
standin'
for
nothin'
and
gettin'
tired
Я
замечаю,
что
люди
ничего
не
стоят
и
устают.
I
know
what
we're
both
thinkin'
even
when
you're
quiet
Я
знаю,
о
чем
мы
оба
думаем,
даже
когда
ты
молчишь.
Sometimes
I
gotta
just
make
sure
that
I
didn't
lose
you
Иногда
я
должен
просто
убедиться,
что
не
потерял
тебя.
Did
I?
Did
I?
Так
Ли
Это?
Так
Ли
Это?
Did
I
lose
you?
Я
потерял
тебя?
Did
I?
Did
I?
Так
Ли
Это?
Так
Ли
Это?
Did
I
lose
you?
Я
потерял
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Shebib, S. Vidal, A. Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.