Drake - Middle of the Ocean - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drake - Middle of the Ocean




Middle of the Ocean
Посреди океана
Yeah
Ага
I'm in the Missoni room at the Byblos
Я в номере «Миссони» в «Библосе»
The boat was rockin' too much on some Aaliyah shit
Лодка слишком сильно качалась, прям как у Алии
For real
Серьёзно
We goin' from the Vava to Cinquante-Cinq, then back to the Vava
Мы идём из «Вавы» в «Синкант-Сенк», потом обратно в «Ваву»
If you know, you know, baby, I don't, I don't know what to tell you
Если знаешь, то знаешь, детка, а я не знаю, что тебе сказать
Yeah
Ага
Ayy
Эй
Look
Смотри
Long way from Sette Mezzo
Долго шли от «Сетте Меццо»
Meet Tommaso and Ernesto
Встречаем Томмазо и Эрнесто
Short rigatoni with the pesto
Короткие ригатони с песто
These verses are my manifesto
Эти куплеты - мой манифест
Hallways got an echo
В коридорах эхо
Me and Smiggz on the loose in the city, you know how the rest go
Мы со Смиггзом отрываемся в городе, ты же знаешь, как всё идёт дальше
Casual sex, I'm like, "Fuck a dress code"
Свободные отношения, я такой: «К чёрту дресс-код»
The first martini is an espresso
Первый мартини - это эспрессо
Chill shot glasses with prosecco
Прохладные рюмки с просекко
Niggas so ignorant in our hood
Ниггеры в нашем районе такие невежественные
They like, "Why the fuck you makin' techno?"
Они такие: «Какого чёрта ты делаешь техно?»
I'm worldwidе and this is just another cargo jet flow, I had to let go
Я - звезда мирового масштаба, и это просто ещё один грузовой рейс, мне нужно было отпустить
Life insurance policies, you niggas 'bout to need the gecko
Страховка жизни, вам, ниггеры, скоро понадобится геккон
I got some meaner threats, though
Хотя у меня есть и похуже угрозы
Me, Spider-Man, and Leonardo, I'm back tomorrow
Я, Человек-паук и Леонардо, я вернусь завтра
I had the chopper to a wedding out in Monaco or Monte Carlo
Я прилетел на вертолёте на свадьбу в Монако или Монте-Карло
I'm losin' track of where we all go
Я теряю счёт, куда мы все едем
I wouldn't trade my life for none of y'alls, it's an embargo
Я бы не променял свою жизнь ни на одну из ваших, это эмбарго
Fifty-nine bags on the 767, this is heavy cargo
Пятьдесят девять сумок на Боинге-767, это тяжёлый груз
Yeah
Ага
Fifty-nine bags on the—, ayy
Пятьдесят девять сумок на—, эй
Swedish jail cell smellin' like some Carby Musk
Шведская тюремная камера пахнет, как будто кто-то пукнул в машине Карби Маска
For your birthday, your boyfriend got a party bus
На твой день рождения твой парень снял тебе патибас
Bottle signs, club lines, should've come with us
Этикетки на бутылках, очереди в клубы, надо было ехать с нами
We left that shit in '09 when we was comin' up
Мы бросили это дело в 2009-м, когда мы поднимались
I mean, these just my suggestions of course
Ну, это просто мои предложения, конечно
I'm ridin' here fresh off divorce
Я здесь только что развёлся
And I'm tryna look in her eyes, maybe express my remorse
И я пытаюсь посмотреть ей в глаза, может быть, выразить своё раскаяние
If she want a rebound with me, I'm down to go get her some boards
Если она хочет вернуться ко мне, я готов пойти и купить ей всё, что нужно
I'm here for the moral support
Я здесь для моральной поддержки
Whippin' the Vespa off of six tequilas
Гоняю на Vespa после шести текил
Big Benjamins like the Pittsburgh Steelers
Сплошные Бенджамины, как «Питтсбург Стилерс»
Drake, you got it
Дрейк, у тебя получилось
Robert Kraft sent the jet for us, that shit was patriotic
Роберт Крафт прислал за нами самолёт, это было так патриотично
You would think we live in Baltimore
Можно подумать, что мы живём в Балтиморе
The way they ravin' 'bout the latest product
Судя по тому, как они сходят с ума от последнего альбома
Teachin' niggas how to mind they business, and my latest stuff
Учу ниггеров, как заниматься своим делом, и своим последним релизом
Might be the only teacher that gets paid enough
Возможно, единственный учитель, которому платят достаточно
That's why I'm in Hyde Park buyin' like half of Harrods
Вот почему я в Гайд-парке покупаю чуть ли не половину «Хэрродса»
You niggas are too concerned with
Вы, ниггеры, слишком озабочены тем,
Makin' sure y'all outfits gon' match in Paris
Чтобы ваши шмотки сочетались в Париже
If we don't like you, you payin' tax and tariffs
Если ты нам не нравишься, будешь платить налоги и пошлины
Come to the 6 and I'm like the actin' sheriff, deputy
Приезжай в Шестую авеню, и я буду как шериф, заместитель
First got to America, niggas wouldn't check for me
Когда я только приехал в Америку, ниггеры не принимали меня всерьёз
No chance the kid'll make it here like vasectomy
Ни единого шанса, что этот парень добьётся здесь успеха, как будто ему сделали вазэктомию
They underestimated my trajectory
Они недооценили мою траекторию
But now they gotta pay that shit direct to me
Но теперь они должны платить всё до цента
I send the label bills, bills
Я шлю лейблу счета, счета
Bills like the other two women
Счета, как те две другие женщины
Standing next to Bey, that shit was just—
Стоящие рядом с Бейонсе, это было просто—
Independent women is lovin' the new appearance
Независимые женщины любят мой новый образ
Matter of time before I go net a Bey like a Paris
Вопрос времени, когда я поймаю Бейонсе в свои сети, как в Париже
Like, "Honey
Типа: «Дорогая,
You gotta know that I never wore
Ты должна знать, что я никогда не носил
Mike Amiris or never hopped in a Urus"
Майка Амири и не садился в Урус»
I got my head in the clouds, I'm serious
Моя голова в облаках, я серьёзно
The lyrics begin to reveal themselves over time periods
Смысл текста раскрывается со временем
Promise you'll get that shit when the sky clears
Обещаю, ты всё поймёшь, когда небо прояснится
This shit designed for divine ears
Эта музыка создана для божественных ушей
My favorite two words from you white boys is, "Sign here"
Мои любимые два слова от вас, белые ребята, - «Подпиши здесь»
And then comes the sound of glass clinkin' from a wine cheers
А потом раздаётся звон бокалов с вином
Swear I'm pocket checkin' y'all for five years
Клянусь, я буду проверять ваши карманы ещё пять лет
And then we 'bout to kick this shit in high gear
А потом мы собираемся врубить пятую передачу
Eight karats like vegetarians, nigga, the earrings are droopy
Восемь карат, как у вегетарианцев, ниггер, серьги свисают
Contract Lord of the Rings, think it's a script for the movie
Контракт как «Властелин колец», думаю, это сценарий к фильму
Shout out TVGUCCI, my cousin is spooky
Респект TVGUCCI, мой кузен - тот ещё кадр
I swear you don't even mean what y'all say like y'all dubbin' a movie
Клянусь, ты даже не имеешь в виду то, что говоришь, как будто озвучиваешь фильм
Sidebar, Serena, your husband a groupie
Кстати, Серена, твой муж - подкаблучник
He claim we don't got a problem but
Он утверждает, что у нас нет проблем, но
No, boo, it is like you comin' for sushi
Нет, детка, это как если бы ты пришла за суши
We might pop up on 'em at will like Suzuki
Мы можем нагрянуть к ним в любой момент, как на Suzuki
Kawasaki, sushi, saké, the money grow on trees like shiitake
Kawasaki, суши, саке, деньги растут на деревьях, как шиитаке
They tried to get spicy with me, so I wonder how they gon' stop me
Они пытались со мной спорить, интересно, как они собираются меня остановить
I'm really on a roll like hamachi
Я и правда на коне, как хамачи
The fuck would y'all really do without me?
Что бы вы без меня делали?
For your birthday, your man got a table at Hibachi
На твой день рождения твой мужик заказал столик в «Хибачи»
Last time I ate there
В последний раз, когда я там ел,
Wayne was doin' numbers off the cup like Yahtzee
Уэйн выбивал номера на стакане, как в кости
And Paris Hilton was steady duckin' the paparazzi
А Пэрис Хилтон всё пыталась увернуться от папарацци
Quavo might've sent me a song that he called "Versace"
Куаво, возможно, прислал мне песню, которую он назвал «Версаче»
I really can't remember it properly
Я не очень хорошо её помню
All I know is that God got me, I'm sittin' on large properties
Я знаю только то, что Бог со мной, у меня куча недвижимости
Treat me like a newborn, Lucian not droppin' me
Обращайся со мной как с новорождённым, Люсьен меня не уронит
I'm goin' Pink Floyd, you niggas cannot rock with me
Я как «Пинк Флойд», вы, ниггеры, не можете сравниться со мной
She could be givin' me head and somehow you not toppin' me
Даже если она будет делать мне минет, ты всё равно не превзойдёшь меня
Niggas see the 6ix God pass, they high-fivin' me
Ниггеры видят, как проезжает Бог 6ix, и дают мне пять
Need to be high-sixin' me
А нужно давать шесть
Swear niggas highkey sick of me
Клянусь, ниггеры по-тихому меня ненавидят
They wifey on my head 'cause I vibe differently
Их жёны западают на меня, потому что у меня другая энергетика
Feel like an AMBER Alert the way that I
Словно объявление о пропаже ребёнка, так я
Can take her to the mall and she find Tiffany
Могу отвезти её в торговый центр, и она найдёт там «Тиффани»
I'm like a cup holder the way that these dimes stick to me
Я как подстаканник, к которому липнут монетки
They should've been in the fountain based on what y'all wishin' me
Они должны были оказаться в фонтане, судя по тому, что вы мне желаете
Know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чём я?
Yeah
Ага
Million-dollar spot (Brr, brr)
Место за миллион долларов (Брр, брр)
That's how motherfuckers in CMB play it
Вот как живут в Колумбии, Мэриленд
Middle of the ocean (Blatt)
Посреди океана (Блатт)
Just like that (Shine, shine)
Вот так вот (Блеск, блеск)
All dark fresh green water
Вода вся тёмно-зелёная
Land that thing
Приземли эту штуку
With 'bout a hundred hoes
Где-то сотня тёлок
We up and we livin' like that, boy
Мы на высоте и живём так, братан
Fresh fly fish like, you understand me, like, real G shit
Свежая рыба, ты понимаешь меня, настоящая гангста-жизнь
You hear me? A neighborhood superstar
Слышишь? Суперзвезда района
It's bigger than anything
Это больше, чем что-либо
You know, we start from the bottom, then we come to the top
Знаешь, мы начинаем с низов, потом поднимаемся на вершину
Get to the top and we stay up there
Добьемся вершины и останемся там
You hear me? (Ball, ball, ball, ball, ball)
Слышишь меня? (Круто, круто, круто, круто, круто)
We look down and we'll be down, but we stayin' up
Мы смотрим вниз, и мы можем упасть, но мы держимся
And we rise up, we stay on 'em
И мы поднимаемся, мы остаёмся на высоте
You heard me? (Ball, ball, ball, ball, ball)
Слышишь? (Круто, круто, круто, круто, круто)
Big Florida water, big water ocean
Большая вода Флориды, большой океан
On that type of time
Вот такие у нас времена
You understand me?
Понимаешь меня?
Rich nigga, rich life, you understand me?
Богатый ниггер, богатая жизнь, понимаешь меня?
Come from the bottom, but we come from the bottom (Rich life)
Пришли с низов, но мы пришли с низов (Богатая жизнь)
But we understand the bottom 'cause we come from it
Но мы помним, что такое низы, потому что мы оттуда
And we live with it (You understand?)
И мы живём с этим (Понимаешь?)
Go to our grave 'bout this here, boy (Yeah, yeah, yeah)
Ляжем в могилу за это, братан (Да, да, да)





Авторы: Aubrey Drake Graham, Tim Friedrich, Abraham-joseph She'yaa Bin, Kenneth Gamble, Laron Louise James, Nik D Frascona, Leon A Huff, L. L. James, O Yildirim, N Cadastre, Louis Leibfried, Cameron Giles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.