Текст и перевод песни Drake - Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
way
too
many
people
here
right
now
Здесь
слишком
много
людей,
That
I
didn't
know
last
year,
who
the
fuck
are
y'all?
Которых
я
не
знал
в
прошлом
году,
кто
вы,
чёрт
возьми,
такие?
I
swear
it
feels
like
the
last
few
nights
we've
been
everywhere
and
back
Клянусь,
кажется,
последние
несколько
ночей
мы
были
повсюду,
But
I
just
can't
remember
it
all
Но
я
просто
не
могу
всё
это
вспомнить.
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
Oh
yeah,
that's
right,
I'm
doin'
me,
I'm
doin'
me
Ах
да,
точно,
я
занимаюсь
собой,
занимаюсь
собой,
I'm
living
life
right
now,
man,
and
this
what
I'mma
do
'til
it's
over
Я
живу
полной
жизнью
прямо
сейчас,
детка,
и
буду
делать
это
до
конца.
But
it's
far
from
over
Но
это
далеко
не
конец.
Alright,
bottles
on
me,
long
as
someone
drink
it
Хорошо,
бутылки
за
мой
счёт,
пока
кто-нибудь
их
пьёт.
Never
drop
the
ball,
fuck
it
y'all
thinkin'?
Никогда
не
упущу
свой
шанс,
какого
чёрта
вы
думаете?
Makin'
sure
the
Young
Money
ship
is
never
sinkin'
Слежу,
чтобы
корабль
Young
Money
никогда
не
тонул.
Bout
to
set
it
off
in
this
bitch,
Jada
Pinkett
Сейчас
взорву
всё
здесь,
как
Джада
Пинкетт.
I
shouldn't
have
drove,
tell
me
how
I'm
getting
home?
Мне
не
следовало
садиться
за
руль,
скажи,
как
мне
добраться
домой?
You
too
fine
to
be
layin'
down
in
bed
alone
Ты
слишком
хороша,
чтобы
лежать
в
постели
одной.
I
could
teach
you
how
to
speak
my
language,
Rosetta
Stone
Я
мог
бы
научить
тебя
говорить
на
моём
языке,
как
Розеттский
камень.
I
swear
this
life
is
like
the
sweetest
thing
I've
ever
known
Клянусь,
эта
жизнь
- самая
сладкая
вещь,
которую
я
когда-либо
знал.
Got
the
gold
thriller,
Mike
Jackson
on
these
niggas
Уделал
этих
ниггеров,
как
Майкл
Джексон
в
"Триллере".
All
I
need's
a
fucking
red
jacket
with
some
zippers
Всё,
что
мне
нужно,
это
чёртова
красная
куртка
с
молниями.
Super-good
smidoke,
a
package
of
the
Swisher's
Отличная
травка,
пачка
Swisher.
I
did
it
overnight,
it
couldn't
happen
any
quicker
Я
сделал
это
за
одну
ночь,
быстрее
и
быть
не
могло.
Y'all
know
them?
Well,
fuck
it,
me
either
Вы
их
знаете?
Ну,
чёрт
возьми,
я
тоже
нет.
Point
the
biggest
skeptic
out,
I'll
make
him
a
believer
Укажите
на
самого
большого
скептика,
я
заставлю
его
поверить.
It
wouldn't
be
the
first
time
I
done
it
throwin'
hundreds
Это
не
первый
раз,
когда
я
разбрасываюсь
сотнями,
When
I
should
be
throwin'
ones,
bitch,
I
run
it
Когда
должен
разбрасываться
единицами,
детка,
я
управляю
этим.
I
know
way
too
many
people
here
right
now
Здесь
слишком
много
людей,
That
I
didn't
know
last
year
Которых
я
не
знал
в
прошлом
году.
Who
the
fuck
are
y'all?
Кто
вы,
чёрт
возьми,
такие?
I
swear
it
feels
like
the
last
few
nights
we've
been
everywhere
and
back
Клянусь,
кажется,
последние
несколько
ночей
мы
были
повсюду,
But
I
just
can't
remember
it
all
Но
я
просто
не
могу
всё
это
вспомнить.
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
Oh
yeah,
that's
right,
I'm
doin'
me,
I'm
doin'
me
Ах
да,
точно,
я
занимаюсь
собой,
занимаюсь
собой,
I'm
living
life
right
now,
man,
and
this
what
I'mma
do
'til
it's
over
Я
живу
полной
жизнью
прямо
сейчас,
детка,
и
буду
делать
это
до
конца.
But
it's
far
from
over
Но
это
далеко
не
конец.
One
thing
about
music,
when
it
hits
you
feel
no
pain
В
музыке
есть
одна
вещь:
когда
она
попадает
в
тебя,
ты
не
чувствуешь
боли.
And
I
swear
I
got
the
shit
that
makes
these
bitches
go
insane
И
клянусь,
у
меня
есть
то,
что
сводит
этих
сучек
с
ума.
So
they
tell
me
that
they
love
me,
I
know
better
than
that,
it's
just
game
Поэтому
они
говорят
мне,
что
любят
меня,
но
я
знаю,
что
это
просто
игра.
It's
what
comes
with
the
fame
and
I'm
ready
for
that,
I'm
just
sayin'
Это
то,
что
приходит
со
славой,
и
я
к
этому
готов,
просто
говорю.
But
I
really
can't
complain,
everything
is
kosher
Но
я
действительно
не
могу
жаловаться,
всё
кошерно.
Two
thumbs
up
Два
больших
пальца
вверх.
Ebert
and
Roper
Эберт
и
Ропер.
I
really
can't
see
the
end
getting
any
closer
Я
действительно
не
вижу
приближающегося
конца.
But
I'll
probably
still
be
the
man
when
everything
is
over
Но
я,
вероятно,
всё
ещё
буду
главным,
когда
всё
закончится.
So
I'm
riding
through
this
city
with
my
high-beams
on
Поэтому
я
еду
по
этому
городу
с
включённым
дальним
светом.
Can
you
see
me?
Can
you
see
me?
Get
your
Visine
on
Ты
видишь
меня?
Ты
видишь
меня?
Закапай
"Визин".
Y'all
just
do
not
fit
the
picture,
turn
your
wise
friend
on
Вы
просто
не
вписываетесь
в
картину,
включите
своего
мудрого
друга.
If
you
thinkin'
I'mma
quit
before
I
die,
dream
on
Если
ты
думаешь,
что
я
брошу
всё
до
того,
как
умру,
продолжай
мечтать.
Man,
they
treat
me
like
a
legend,
am
I
really
this
cold?
Чувак,
они
относятся
ко
мне,
как
к
легенде,
неужели
я
настолько
крут?
I'm
really
too
young
to
be
feeling
this
old
Я
слишком
молод,
чтобы
чувствовать
себя
таким
старым.
It's
about
time
you
admit
it,
who
you
kiddin'?
Пора
тебе
признать,
кого
ты
обманываешь?
And
nobody's
ever
done
it
like
I
did
it
И
никто
никогда
не
делал
этого
так,
как
я.
I
know
way
too
many
people
here
right
now
Здесь
слишком
много
людей,
That
I
didn't
know
last
year,
who
the
fuck
are
y'all?
Которых
я
не
знал
в
прошлом
году,
кто
вы,
чёрт
возьми,
такие?
I
swear
it
feels
like
the
last
few
nights
we've
been
everywhere
and
back
Клянусь,
кажется,
последние
несколько
ночей
мы
были
повсюду,
But
I
just
can't
remember
it
all
Но
я
просто
не
могу
всё
это
вспомнить.
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
Oh
yeah,
that's
right,
I'm
doin'
me,
I'm
doin'
me
Ах
да,
точно,
я
занимаюсь
собой,
занимаюсь
собой,
I'm
living
life
right
now,
man,
and
this
what
I'mma
do
'til
it's
over
Я
живу
полной
жизнью
прямо
сейчас,
детка,
и
буду
делать
это
до
конца.
But
it's
far
from
over
Но
это
далеко
не
конец.
Yeah,
that's
right,
I'm
doin'
me,
I'm
doin'
me
Да,
точно,
я
занимаюсь
собой,
занимаюсь
собой,
I'm
living
life
right
now,
man,
and
this
what
I'mma
do
'til
it's
over
Я
живу
полной
жизнью
прямо
сейчас,
детка,
и
буду
делать
это
до
конца.
But
it's
far
from
over
Но
это
далеко
не
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRONGERS NICHOLAS JOHN, GRAHAM AUBREY DRAKE, BRONGERS NICHOLAS JOHN, GRAHAM AUBREY DRAKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.