Drake - Trust Issues - перевод текста песни на немецкий

Trust Issues - Drakeперевод на немецкий




Trust Issues
Vertrauensprobleme
Uh
Uh
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, ja, oh, ja
Call up on drank and let's
Ruf an, wegen dem Drink, und lass uns
Let's call up and, uh
Lass uns anrufen, und, uh
All I care about is money and the city that I'm from
Alles, was mich interessiert, ist Geld und die Stadt, aus der ich komme
I'ma sip until I feel it, I'ma smoke it 'til it's done
Ich werde nippen, bis ich es fühle, ich werde rauchen, bis es vorbei ist
I don't really give a - and my excuse is that I'm young
Es ist mir eigentlich egal - und meine Entschuldigung ist, dass ich jung bin
And I'm only getting older, somebody should've told you
Und ich werde nur älter, das hätte dir jemand sagen sollen
I'm on one (ayy), - it, I'm on one (yeah)
Ich bin drauf (ayy), - drauf, ich bin drauf (yeah)
I said I'm on one, - it, I'm on one, a strong one
Ich sagte, ich bin drauf, - drauf, ich bin drauf, auf einem starken
Two white cups and I got that drink
Zwei weiße Becher und ich habe diesen Drink
It could be purple, it could be pink
Er könnte lila sein, er könnte pink sein
Depending on how you mix that -
Je nachdem, wie du das mischst -
Money to be got, and I'ma get that -
Geld muss verdient werden, und ich werde das verdienen -
'Cause I'm on one, - it, I'm on one
Weil ich drauf bin, - drauf, ich bin drauf
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, ja, oh, ja
You know what I'm
Du weißt, was ich
Oh, yes, oh, yeah
Oh, ja, oh, ja
Oh, yes, oh, yeah
Oh, ja, oh, ja
Uh, oh, yes, oh, yeah
Uh, oh, ja, oh, ja
Yeah, uh
Yeah, uh
You know what I'm sipping, I'll teach you how to mix it
Du weißt, was ich nippe, ich zeige dir, wie man es mischt
But you're the only one 'cause I don't trust these -
Aber du bist die Einzige, weil ich diesen - nicht traue
I don't, I don't trust these -, they might catch me slipping
Ich tue es nicht, ich traue diesen - nicht, sie könnten mich erwischen
So you're the only one, 'cause I don't trust these -
Also bist du die Einzige, weil ich diesen - nicht traue
They might, they might catch me slipping and put in something different
Sie könnten, sie könnten mich erwischen und etwas anderes reinmischen
So you're the only one, 'cause I don't trust these -
Also bist du die Einzige, weil ich diesen - nicht traue
I don't, I don't trust these -, they might catch me slipping
Ich tue es nicht, ich traue diesen - nicht, sie könnten mich erwischen
So you're the only one
Also bist du die Einzige
Oh-whoa, trust issues
Oh-whoa, Vertrauensprobleme
Oh-whoa, trust issues
Oh-whoa, Vertrauensprobleme
Oh-whoa, trust issues
Oh-whoa, Vertrauensprobleme
Oh-whoa, whoa, whoa, whoa
Oh-whoa, whoa, whoa, whoa
Yeah, oh, yeah, oh, yeah
Yeah, oh, ja, oh, ja
Let's call up on drank and let's all get wasted
Ruf an, wegen dem Drink, und lass uns alle betrinken
On drank and let's all get faded, yeah, uh
Wegen dem Drink, und lass uns alle breit werden, yeah, uh
Drizzy Drake, check me out
Drizzy Drake, check mich aus
Coming live from the m- North Side
Komme live von der verdammten Nordseite
Kick game, run game, run it real good
Kick-Spiel, Lauf-Spiel, mach es richtig gut
But never ever have my - sitting courtside
Aber lass meine - niemals am Spielfeldrand sitzen
Same n- that you knew way back when
Derselbe -, den du schon vor langer Zeit kanntest
You acting like it's somebody you don't know
Du tust so, als wäre es jemand, den du nicht kennst
Tell me, how the - we 'posed to stay friends
Sag mir, wie zum Teufel sollen wir Freunde bleiben
When you got a bunch of feelings that you don't show?
Wenn du einen Haufen Gefühle hast, die du nicht zeigst?
I could tell, I could tell, I could tell
Ich merke es, ich merke es, ich merke es
Certain people don't like me no more
Bestimmte Leute mögen mich nicht mehr
New - don't excite me no more
Neue - begeistern mich nicht mehr
Guess that they don't really make 'em like me no more, uh
Ich schätze, sie machen sie nicht mehr wie mich, uh
You can look me in my eyes and see I ain't myself
Du kannst mir in die Augen sehen und sehen, dass ich nicht ich selbst bin
'Cause if y'all what I created then I hate myself
Denn wenn ihr alle das seid, was ich erschaffen habe, dann hasse ich mich selbst
But still, let them girls in and tell 'em all
Aber trotzdem, lass die Mädels rein und sag ihnen allen
Leave them cell phones on the table where we see them
Sie sollen ihre Handys auf dem Tisch lassen, wo wir sie sehen können
I'm all day with it, man, AM to the PM
Ich bin den ganzen Tag dabei, Mann, von morgens bis abends
N- hating, I just wish that they would say it when they see him, oh
Die - hassen, ich wünschte nur, sie würden es sagen, wenn sie mich sehen, oh
That's that - that drives me crazy
Das ist das -, das mich verrückt macht
And it's all that I've been getting lately
Und das ist alles, was ich in letzter Zeit bekommen habe
And it's probably why I'm scared to put the time in
Und wahrscheinlich ist das der Grund, warum ich Angst habe, mir die Zeit zu nehmen
Women wanna - like they're me and I'm them
Frauen wollen - als wären sie ich und ich wäre sie
Looking for some things and I think that I can find 'em in you, in you
Ich suche nach einigen Dingen, und ich denke, dass ich sie in dir finden kann, in dir
Oh-whoa, trust issues
Oh-whoa, Vertrauensprobleme
Oh-whoa, trust issues
Oh-whoa, Vertrauensprobleme
Oh-whoa, trust issues
Oh-whoa, Vertrauensprobleme
Oh-whoa, whoa, whoa, whoa
Oh-whoa, whoa, whoa, whoa
Yeah, oh, yeah, oh, yeah
Yeah, oh, ja, oh, ja
Let's call up on drank and let's all get wasted
Ruf an, wegen dem Drink, und lass uns alle betrinken
On drank and let's all get faded, yeah
Wegen dem Drink, und lass uns alle breit werden, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, ja, oh, ja
Call up on drank and let's
Ruf an, wegen dem Drink und lass uns
Let's call up on, uh
Lass uns anrufen, uh





Авторы: Dwayne Carter, Khaled Mohammaed Khaled, Noah James Shebib, William Leonard Roberts, Aubrey Drake Graham, Tyler Matthew Carl Williams, Nikhil Shanker Seetharam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.