Drake - Virginia Beach - перевод текста песни на русский

Virginia Beach - Drakeперевод на русский




Virginia Beach
Вирджиния-Бич
I bet your mother would be proud of you, ooh (you, you, you, oh)
Спорю, твоя мать гордилась бы тобой, ууу (тобой, тобой, тобой, о)
I bet our mother would be proud of you, oh
Спорю, наша мама гордилась бы тобой, о
I know what you say
Я знаю, что ты говоришь
You say I coulda treated you better or whatever, but I don't know
Ты говоришь, что я мог бы относиться к тебе лучше или что-то в этом роде, но я не знаю
I think I did alright, know what I'm sayin'?
Думаю, я хорошо справлялся, понимаешь, о чем я?
And you know how you get
И ты знаешь, как ты умеешь
Drawin' conclusions like you got a Parsons degree or somethin'
Делать выводы, как будто у тебя ученая степень или что-то в этом роде
I coulda treated you better, that's crazy
Я мог бы относиться к тебе лучше, это чушь
Nope!
Нет!
Lean in, lean in soda, Fanta, fantasizin'
Прильни ко мне, прильни к газировке, фанта, фантазии
That's not love you're in, it's more like compromisin'
Это не любовь, в которой ты живешь, это больше похоже на компромисс
I move mountains for you, - social climbin'
Я двигаю горы для тебя, - социальное восхождение
Lean into me, lean into me
Прильни ко мне, прильни ко мне
Yeah, lean in, lean into me
Да, прильни, прильни ко мне
- It makin' me tweak, ended up stayin' a week
- Это заставило меня дергаться, в итоге остался на неделю
She pretty but ghetto, pretty but rough, just like Virginia Beach
Она красивая, но из гетто, красивая, но грубая, прямо как Вирджиния-Бич
I wanna get back to the days that you loved me for nothin' but what you could see
Хочу вернуться в те дни, когда ты любила меня ни за что, кроме того, что видела
You bust down the Jubilee, I swapped it and made you go factory, wait
Ты расколотила Jubilee, я обменял его и отправил тебя на завод, подожди
You put some pain in me, I wanna get back to the major league
Ты причинила мне боль, я хочу вернуться в высшую лигу
She wanna grab on the throttle, I wanna get back in the driver's seat
Она хочет схватиться за дроссель, я хочу вернуться на водительское сиденье
That - spent his last check on your car, and you got it and drove it to me
Этот - потратил свою последнюю зарплату на твою машину, а ты села в нее и приехала ко мне
Asked me if I coulda treated you better, but no
Спросила меня, мог ли я относиться к тебе лучше, но нет
Lean in soda, Fanta, fantasizin'
Прильни к газировке, фанта, фантазии
That's not love you're in, it's more like compromisin'
Это не любовь, в которой ты живешь, это больше похоже на компромисс
I move mountains for you, - social climbin'
Я двигаю горы для тебя, - социальное восхождение
Lean into me, lean into me
Прильни ко мне, прильни ко мне
Lean in, lean into me
Прильни, прильни ко мне
Yeah, yeah
Да, да
Yeah
Да
Grr, grr
Грр, грр
Yeah
Да
Our texts feelin' like a fencin' match, your temper shorter, and I'm sensin' that
Наши сообщения похожи на фехтовальный поединок, твой нрав все короче, и я чувствую это
You keep talkin' 'bout some, "Period," but where you 'bout to end the sentence at?
Ты продолжаешь говорить о каком-то "Точка", но где ты собираешься закончить предложение?
'Cause you been goin' off on my ass, then I tell your - where I'm at
Потому что ты срываешься на мне, потом я говорю твоей - где я
And you act like I'm not supposed to mention that
А ты ведешь себя так, как будто я не должен этого упоминать
I introduce you to my friends' girlfriends, you ain't interested in makin' friends
Я знакомлю тебя с девушками своих друзей, ты не заинтересована в том, чтобы заводить друзей
Talkin' 'bout you wanna cook for a - in the kitchen, can you make amends?
Говоришь, что хочешь готовить для - на кухне, можешь ли ты загладить свою вину?
Least we know you got the cakes on you, girl, you should prolly stick to bakin' then
По крайней мере, мы знаем, что у тебя есть пирожные, девочка, тебе, наверное, стоит придерживаться выпечки
Birkin is croc like the rubber shoe, I swear that I'm not tryna smother you
Birkin из крокодила, как резиновая обувь, клянусь, я не пытаюсь задушить тебя
I got to know a whole other you, but let's not forget how I discovered you
Мне пришлось узнать тебя совершенно с другой стороны, но давай не будем забывать, как я открыл тебя
We ain't even gotta mention that, any - try and trouble you
Нам даже не нужно об этом упоминать, любой - попробуй побеспокоить тебя
He gon' find out that it's on-site like W-W-W
Он узнает, что это на месте, как В-В-В
On site like dot com, put a baby in you, you a hot mom
На месте, как точка ком, вложу в тебя ребенка, ты горячая мамочка
Yeah, ask me if I coulda treated you better, but no
Да, спроси меня, мог ли я относиться к тебе лучше, но нет
Not at all, not at all
Вообще нет, вообще нет
I bet our mother would be proud of you, ooh (mother would be proud)
Спорю, наша мама гордилась бы тобой, ууу (мама гордилась бы)





Авторы: Aubrey Drake Graham, James Ryan Wuihun Ho, Noah James Shebib, Harley Arsenault, Christopher Ryan Breaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.