Drake - What Did I Miss? - перевод текста песни на немецкий

What Did I Miss? - Drakeперевод на немецкий




What Did I Miss?
Was habe ich verpasst?
I don't give a fuck if you love me, I don't give a fuck if you like me
Es ist mir scheißegal, ob du mich liebst, es ist mir scheißegal, ob du mich magst
Askin' me, "How did it feel?" Can't say it didn't surprise me
Fragst mich: "Wie hat es sich angefühlt?" Kann nicht sagen, dass es mich nicht überrascht hat
Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me
Als ich das letzte Mal nach rechts sah, standet ihr noch neben mir
How can some people I love hang around pussies who try me? Let's go
Wie können Menschen, die ich liebe, mit Feiglingen abhängen, die mich testen? Los geht's
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
I'm whippin' around on like six hundred acres
Ich fahre rum auf sechshundert Morgen Land
Let's go, let's go, let's go
Los geht's, los geht's, los geht's
You niggas just better not ask for no favors
Ihr solltet besser nicht um Gefallen bitten
Let's go, let's go, let's go
Los geht's, los geht's, los geht's
It's love for my brothers and death to a traitor, let's go
Liebe für meine Brüder, Tod dem Verräter, los geht's
She might decide to say no to me now
Sie sagt jetzt vielleicht Nein zu mir
But say yes to me later, let's go
Aber später kommt ein Ja, los geht's
Her ass is all natty like Florida Gator, let's go
Ihr Hintern ist natürlich wie bei den Florida Gators, los geht's
You switched on the guys and supported a hater, let's go
Ihr seid zu den Typen übergelaufen und habt einen Hasser unterstützt, los geht's
What's the get-back for niggas? It's TBD
Die Vergeltung für die Jungs? Steht noch aus
I look at this shit like a BTC
Ich seh das wie Bitcoin
Could be down this week, then I'm up next week
Diese Woche tief, nächste Woche wieder hoch
I don't give a fuck if you love me, I don't give a fuck if you like me
Es ist mir scheißegal, ob du mich liebst, es ist mir scheißegal, ob du mich magst
Askin' me "How did it feel?" Can't say it didn't surprise me
Fragst mich: "Wie hat es sich angefühlt?" Kann nicht sagen, dass es mich nicht überrascht hat
Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me
Als ich das letzte Mal nach rechts sah, standet ihr noch neben mir
How can some people I love hang around pussies who try me? Let's go
Wie können Menschen, die ich liebe, mit Feiglingen abhängen, die mich testen? Los geht's
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
Let's go
Los geht's
Aye, let's go, let's go
Hey, los geht's, los geht's
Aye, aye, let's go, let's go
Hey, hey, los geht's, los geht's
Aye, aye, let's go
Hey, hey, los geht's
Aye, let's go, aye, let's go
Hey, los geht's, hey, los geht's
Yeah
Ja
Niggas get punched in the face on some TLC shit, on the dead guys
Jungs kriegen ne Faust ins Gesicht wie bei TLC, auf die Toten
Some TLC shit 'cause, my nigga, you gon' need a chilly ice pack for your left eye
TLC-mäßig, denn du brauchst nen Eispack für dein linkes Auge
I'm back in your city tonight, walkin' around with my head high
Ich bin zurück in deiner Stadt, gehe mit erhobenem Kopf
I saw bro went to Pop Out with them but been dick riding gang since "Headlines"
Hab gesehen, wie der Bro mit denen zum Pop Out kam, aber er reitet seit "Headlines" auf der Gang
It feels like nobody's there until you start givin' out two-tones
Als ob niemand da ist, bis du zwei-Töne verteilst
And nobody cares until they in front of your tombstone
Und niemand kümmert's, bis sie vor deinem Grabstein stehen
Y'all been on that type of timing for too long
Ihr treibt das schon zu lange
Iceman, Tiffany blue stones
Eismann, Tiffany-blaue Steine
I done made plenty shit right out of two wrongs, shit, let's go
Hab genug Gutes aus zwei Fehlern gemacht, los geht's
Let's go
Los geht's
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
Aye, yeah
Hey, ja
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
Yeah, yeah, let's go
Ja, ja, los geht's
Yeah, let's go, let's go
Ja, los geht's, los geht's
What did I miss?
Was habe ich verpasst?
When I was looking at y'all and cooking with y'all
Als ich auf euch geschaut und mit euch gekocht habe
And giving out verses and bookings to y'all?
Und Verse gegeben und Bookings für euch?
Making sure wires were hit, man, what did I miss?
Sichergestellt, dass alles lief, Mann, was habe ich verpasst?
When you was all in my crib lookin' at hoes
Als ihr in meinem Haus auf Mädchen geglotzt habt
Word for word at all of the shows
Wort für Wort bei allen Shows
You always felt like this, man, what did I miss?
Du warst immer schon so, Mann, was habe ich verpasst?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.