Drake - Daylight - перевод текста песни на немецкий

Daylight - Drakeперевод на немецкий




Daylight
Tageslicht
You're all a bunch of fucking assholes
Ihr seid alle ein Haufen verdammter Arschlöcher
You know why?
Wisst ihr, warum?
You don't have the guts to be what you wanna be
Ihr habt nicht den Mut, das zu sein, was ihr sein wollt
You need people like me
Ihr braucht Leute wie mich
You need people like me, so you can point your fucking fingers
Ihr braucht Leute wie mich, damit ihr mit euren verdammten Fingern zeigen könnt
And say that's the bad guy
Und sagen könnt: "Das ist der Bösewicht"
Yeah (808 Mafia)
Yeah (808 Mafia)
Grah
Grah
Treat all my exes like Jehovah's Witnesses
Behandle all meine Ex-Freundinnen wie Zeugen Jehovas
Free all the dogs and fuck all the witnesses
Befreie alle Hunde und ficke alle Zeugen
They sittin' down, we standin' on business
Sie sitzen da, wir stehen zu unseren Geschäften
Ayy, standin' on business
Ayy, stehen zu unseren Geschäften
Standin' on business
Stehen zu unseren Geschäften
Standin' on business
Stehen zu unseren Geschäften
Standin' on, ooh
Stehen zu, ooh
I'm tryna fuck all the bitches that look like my ex
Ich versuche, alle Bitches zu ficken, die wie meine Ex aussehen
I'm makin' her vex, I'm too complex
Ich mache sie wütend, ich bin zu komplex
I carry a whole lotta gold on my neck
Ich trage eine ganze Menge Gold an meinem Hals
He talkin' down, he get put in a lake
Er redet schlecht, er wird in einen See geworfen
Capo the type to show up to the wake
Capo ist der Typ, der zur Totenwache auftaucht
I'm geekin' hard, don't know what to take
Ich bin total drauf, weiß nicht, was ich nehmen soll
Don't know what I took
Weiß nicht, was ich genommen habe
My doggy got booked for actin' like Book
Mein Kumpel wurde verhaftet, weil er sich wie Book benommen hat
He shot 'em in... (damn)
Er hat ihn erschossen... (verdammt)
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
(Shot him, he shot him, what? Shot him, what?)
(Hat ihn erschossen, er hat ihn erschossen, was? Hat ihn erschossen, was?)
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
Shot him in daylight (broad day)
Hat ihn bei Tageslicht erschossen (am helllichten Tag)
She went to Jung and she bought a body
Sie ging zu Jung und kaufte sich einen Körper
I wasn't there when they caught the body
Ich war nicht da, als sie die Leiche fanden
TPS think that I bought the body
TPS denkt, dass ich die Leiche gekauft habe
Internet swear that I bought the body
Das Internet schwört, dass ich die Leiche gekauft habe
Take more than that to go pop somebody
Es braucht mehr als das, um jemanden zu erschießen
Them niggas talk about everybody
Diese Niggas reden über jeden
So lowkey I'm happy they got somebody, nigga, what?
Also bin ich insgeheim froh, dass sie jemanden haben, Nigga, was?
Like what's in your shoe? We sockin' niggas
Wie, was ist in deinem Schuh? Wir schlagen Niggas
Like what's on your wrist? We clockin' niggas
Wie, was ist an deinem Handgelenk? Wir beobachten Niggas
Like anyone home? We knockin' niggas
Wie, ist jemand zu Hause? Wir klopfen an Niggas
We clumsy as fuck, we droppin' niggas
Wir sind verdammt ungeschickt, wir lassen Niggas fallen
Like Lenny Kravitz show, we rockin' niggas
Wie bei Lenny Kravitz' Show, wir rocken Niggas
Like tennis indoors, we squashin' niggas
Wie Tennis in der Halle, wir zerquetschen Niggas
Like combo number one, we whoppin' niggas, nigga, what?
Wie die Kombo Nummer eins, wir verprügeln Niggas, Nigga, was?
We grabbin' his girl and we leavin' a note
Wir schnappen uns sein Mädchen und hinterlassen eine Nachricht
She broke up with him and deleted a post
Sie hat mit ihm Schluss gemacht und einen Post gelöscht
She said she was vegan, she eatin' a goat (what?)
Sie sagte, sie sei Veganerin, sie isst eine Ziege (was?)
I'm geekin' hard, I know how it look
Ich bin total drauf, ich weiß, wie es aussieht
Don't know what to take, don't know what I took
Weiß nicht, was ich nehmen soll, weiß nicht, was ich genommen habe
My doggy got booked for actin' like Book
Mein Kumpel wurde verhaftet, weil er sich wie Book benommen hat
He shot 'em in... (What?)
Er hat ihn erschossen... (Was?)
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
(Shot him, he shot him, what? Shot him, what?)
(Hat ihn erschossen, er hat ihn erschossen, was? Hat ihn erschossen, was?)
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
Shot him in daylight
Hat ihn bei Tageslicht erschossen
Shot him in daylight (broad...)
Hat ihn bei Tageslicht erschossen (am hell...)
Don't talk to my man like that
Rede nicht so mit meinem Mann
I like it when you like it
Ich mag es, wenn du es magst
My, my, my, my man
Mein, mein, mein, mein Mann
My, my, my, my man
Mein, mein, mein, mein Mann
Don't talk to my man like that
Rede nicht so mit meinem Mann
I like it when you like it
Ich mag es, wenn du es magst
My, my, my, my man
Mein, mein, mein, mein Mann
My, my, my, my man
Mein, mein, mein, mein Mann
You know which one you want
Du weißt, welches du willst
I don't care which one you want
Es ist mir egal, welches du willst
You can take whatever
Du kannst nehmen, was immer du willst
I don't care what you do
Es ist mir egal, was du tust
I will always, watchin' for you
Ich werde immer auf dich aufpassen





Авторы: Aubrey Drake Graham, Joshua Howard Luellen, Alessio Bevilacqua, Matthew-kyle Brown, Thomas Cremeni, Adonis Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.