Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
y'all
niggas
out
here
Mann,
ihr
Typen
da
draußen
10
chains
on,
bitch,
my
neck
hurt
10
Ketten
an,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
Yeah,
just
know
the
Stinc
Team
ain't
own
nothin'
under
21K,
yeah
Ja,
nur
weiß,
das
Stinc
Team
besitzt
nichts
unter
21K,
ja
Sheesh,
I
guess
that's
me
huh,
ugh
Sheesh,
ich
schätze,
das
bin
ich,
huh,
ugh
Shit,
I'd
hate
me
too
Scheiße,
ich
würde
mich
auch
hassen
Tired
of
wearin'
10
chains,
bitch,
my
neck
hurt
Müde,
10
Ketten
zu
tragen,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
And
no,
they
ain't
10K,
mister
expert
Und
nein,
die
sind
nicht
10K,
Mister
Experte
You
can
watch
me
as
I
switch
lanes,
come
and
catch
me
Du
kannst
zusehen,
wie
ich
die
Spur
wechsle,
komm
und
schnapp
mich
'Cause
when
you
Mister
Get
Dough,
it
gets
messy
Denn
wenn
du
Mister
Geld
Macht
bist,
wird's
chaotisch
I'm
tired
of
wearin'
10
chains,
bitch,
my
neck
hurt
Ich
bin
müde,
10
Ketten
zu
tragen,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
Call
me
Mister
10
Chains,
bitch,
my
neck
hurt
Nenn
mich
Mister
10
Ketten,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
Bitch,
my
neck
hurt,
but
that
was
on
another
song
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh,
aber
das
war
in
einem
anderen
Song
Bitch,
the
battle
the
Grammys
like
can
we
all
get
along
Bitch,
der
Kampf
gegen
die
Grammys,
können
wir
uns
alle
vertragen
Reach
for
these
Grammys
right
here
then
your
family
be
mourning
Greif
nach
diesen
Grammys
hier
und
deine
Familie
wird
trauern
Feelin'
down
so
I
guess
I'll
get
some
top
in
the
morning
Fühl
mich
down,
also
hol
ich
mir
morgen
was
Schönes
Hit
his
bitch
with
10
chains,
I'm
feelin'
important
Hab
seine
Bitch
mit
10
Ketten
getroffen,
ich
fühl
mich
wichtig
Pourin'
fives
to
the
face,
I
feel
the
pop
in
my
organs
Gieße
Fives
ins
Gesicht,
spüre
den
Kick
in
den
Organen
Mister
Important,
rob
me,
these
niggas
snoring
Mister
Wichtig,
beklau
mich,
diese
Typen
schlafen
Ben
Cannon
drum
line
and
them
hostages
Norbit,
okay
Ben
Cannon
Trommelwirbel
und
die
Geiseln
sind
Norbit,
okay
Pops
on
my
knots,
damn,
holes
in
my
socks,
damn
Bling
an
meinen
Knoten,
verdammt,
Löcher
in
den
Socken,
verdammt
Pussy
nigga
rob
who?
Mayday,
yeah,
man
down
Weichling,
wen
beklauen?
Mayday,
ja,
Mann
fällt
Pops
on
my
knots,
damn,
holes
in
my
socks,
damn
Bling
an
meinen
Knoten,
verdammt,
Löcher
in
den
Socken,
verdammt
Pussy
nigga
rob
who?
Mayday,
yeah,
man
down
Weichling,
wen
beklauen?
Mayday,
ja,
Mann
fällt
Tired
of
wearin'
10
chains,
bitch,
my
neck
hurt
Müde,
10
Ketten
zu
tragen,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
And
no,
they
ain't
10K,
mister
expert
Und
nein,
die
sind
nicht
10K,
Mister
Experte
You
can
watch
me
as
I
switch
lanes,
come
and
catch
me
Du
kannst
zusehen,
wie
ich
die
Spur
wechsle,
komm
und
schnapp
mich
'Cause
when
you
Mister
Get
Dough,
it
gets
messy
Denn
wenn
du
Mister
Geld
Macht
bist,
wird's
chaotisch
I'm
tired
of
wearin'
10
chains,
bitch,
my
neck
hurt
Ich
bin
müde,
10
Ketten
zu
tragen,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
Call
me
Mister
10
Chains,
bitch,
my
neck
hurt
Nenn
mich
Mister
10
Ketten,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
Ugh,
shit,
I
guess
that's
me,
huh
Ugh,
Scheiße,
ich
schätze,
das
bin
ich,
huh
I
been
getting
money
with
a
safe
since
knee
high
Ich
mache
Geld
mit
einem
Safe
seit
Kindesbeinen
Hittin'
gates
in
Margielas,
can
keep
the
Reeboks
Tore
treffen
in
Margielas,
kannst
die
Reeboks
behalten
Rob
who?
I'll
have
niggas
doin'
the
beatbox
Wen
beklauen?
Ich
bring
Typen
dazu,
Beatbox
zu
machen
I'm
a
heathen,
you
broke
then
I
don't
need
you
Ich
bin
ein
Heide,
du
pleite,
dann
brauch
ich
dich
nicht
I'm
cold,
I
got
a
fever,
was
told
I
need
Jesus
Ich
bin
kalt,
ich
hab
Fieber,
mir
wurde
gesagt,
ich
brauch
Jesus
Told
that
I'm
a
genius,
you
stoned
touchin'
my
pictures
Mir
wurde
gesagt,
ich
bin
ein
Genie,
du
stehst
auf
Drogen
vor
meinen
Bildern
Too
poured,
Evel
Knievel,
just
passed
another
demon
Zu
dicht,
Evel
Knievel,
gerade
nochmal
einem
Dämon
entkommen
Talkin'
'bout
that's
his
girl
but
she
swallowin'
semen
Redest
davon,
dass
das
dein
Mädchen
ist,
aber
sie
schluckt
Sperma
See
you
creepin',
I
don't
think
you
wanna
three
Seh
dich
schleichen,
ich
glaub
nicht,
dass
du
drei
willst
This
F\u0026N
break
through
cars
and
people
Dieses
F&N
durchschlägt
Autos
und
Menschen
This
10
chains
done
turned
me
into
a
demon
Diese
10
Ketten
haben
mich
in
einen
Dämon
verwandelt
Tired
of
wearin'
10
chains,
bitch,
my
neck
hurt
Müde,
10
Ketten
zu
tragen,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
And
no,
they
ain't
10K,
mister
expert
Und
nein,
die
sind
nicht
10K,
Mister
Experte
You
can
watch
me
as
I
switch
lanes,
come
and
catch
me
Du
kannst
zusehen,
wie
ich
die
Spur
wechsle,
komm
und
schnapp
mich
'Cause
when
you
Mister
Get
Dough,
it
gets
messy
Denn
wenn
du
Mister
Geld
Macht
bist,
wird's
chaotisch
I'm
tired
of
wearin'
10
chains,
bitch,
my
neck
hurt
Ich
bin
müde,
10
Ketten
zu
tragen,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
Call
me
Mister
10
Chains,
bitch,
my
neck
hurt
Nenn
mich
Mister
10
Ketten,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.