Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
the
suit
and
tie,
had
to
do
it
to
'em
Zieh
den
Anzug
an,
musste
es
ihnen
antun
I
ain't
giving
all
my
time
to
a
goofy
nigga
Ich
widme
meine
ganze
Zeit
keinem
albernen
Kerl
Drop
a
hundred
K
on
a
loser
nigga
(Laudiano)
Lass
hunderttausend
auf
einen
Verlierer
fallen
(Laudiano)
The
first
nigga
send
a
mug,
I'ma
crucify
him
Den
ersten
Kerl,
der
ein
falsches
Gesicht
zieht,
den
werde
ich
kreuzigen
When
you
with
the
team,
know
it's
do
or
die
Wenn
du
im
Team
bist,
weißt
du,
es
geht
um
alles
oder
nichts
Hope
you
keep
that
same
energy
when
it's
you
and
I
Ich
hoffe,
du
hast
die
gleiche
Energie,
wenn
es
nur
um
dich
und
mich
geht
Water
on
my
neck,
I
went
scuba
diving
Wasser
auf
meinem
Nacken,
ich
war
tauchen
This
nina
fucking
everybody,
put
the
coochie
on
'em
Diese
Nina
fickt
jeden,
leg
die
Muschi
auf
sie
Kamikaze
thoughts,
but
the
doors
are
suicidal
Kamikaze-Gedanken,
aber
die
Türen
sind
selbstmörderisch
If
Rami
did
your
pieces,
why
you
always
gotta
ask
sizing?
Wenn
Rami
deine
Teile
gemacht
hat,
warum
musst
du
immer
nach
der
Größe
fragen?
Don't
got
the
same
check,
when
I
flex,
I
remind
niggas
Habe
nicht
den
gleichen
Scheck,
wenn
ich
angebe,
erinnere
ich
die
Kerle
daran
Back
up
off
my
jewelry,
it'll
blind
niggas,
I'm
different
Geh
weg
von
meinem
Schmuck,
er
wird
die
Kerle
blenden,
ich
bin
anders
If
we
hooping,
shit
get
stupid,
is
you
high,
nigga?
Wenn
wir
Basketball
spielen,
wird
es
dumm,
bist
du
high,
Kerl?
Pull
up
at
a
nigga
school
and
Columbine
niggas
Fahre
bei
einem
Kerl
vor
der
Schule
vor
und
Columbine
die
Kerle
Shooters
in
the
cut
with
the
shy
glizzy
Schützen
im
Verborgenen
mit
der
schüchternen
Glizzy
The
MAC's
supersized,
a
nigga
up
and
fried
'em
Die
MAC's
sind
übergroß,
ein
Kerl
hat
sie
hochgejagt
und
frittiert
I'm
buddies
with
Tom,
I
need
my
space
Ich
bin
befreundet
mit
Tom,
ich
brauche
meinen
Freiraum
Find
me
boosting
up
the
crime
rate
if
crime
pays
Finde
mich,
wie
ich
die
Kriminalitätsrate
in
die
Höhe
treibe,
wenn
sich
Verbrechen
auszahlt
The
last
nigga
lost
his
head
talking
'bout
I'm
gay
Der
letzte
Kerl
hat
seinen
Kopf
verloren,
als
er
sagte,
ich
sei
schwul
Shots
fired,
hitting
hard
as
Bombay
Schüsse
abgefeuert,
die
so
hart
treffen
wie
Bombay
These
streets,
I
got
the
key
to,
nigga,
santé
Diese
Straßen,
ich
habe
den
Schlüssel
dazu,
Kerl,
santé
My
flu
flammer
niggas
know
my
feng
shui
Meine
Flu-Flammer-Kerle
kennen
mein
Feng
Shui
Double
Ds
on
the
chop,
shit
get
naughty
Doppel-Ds
auf
dem
Schlag,
es
wird
unartig
Put
the
beam
on
a
nigga,
ask
Scotty
Richte
den
Strahl
auf
einen
Kerl,
frag
Scotty
Here,
put
this
bag
in
your
stomach,
nigga,
potty
Hier,
steck
diese
Tasche
in
deinen
Bauch,
Kerl,
Töpfchen
.223
shells,
ain't
carrying
no
shotty
.223
Patronen,
ich
trage
keine
Schrotflinte
Got
Shanaynay
in
the
whip,
she's
a
hottie
Habe
Shanaynay
im
Wagen,
sie
ist
eine
Süße
Bitch,
I'm
Drakeo,
I
am
not
no
role
model,
I'm
hot-headed
Schätzchen,
ich
bin
Drakeo,
ich
bin
kein
Vorbild,
ich
bin
hitzköpfig
Can
a
dog
get
a
bone?
Pippi
Long
made
him
drop
dead
Kann
ein
Hund
einen
Knochen
bekommen?
Pippi
Langstrumpf
ließ
ihn
tot
umfallen
I
ain't
even
finna
play
with
a
stock
clip
Ich
werde
nicht
mal
mit
einem
Standardmagazin
spielen
Catch
me
beating
on
his
head
with
these
chop
rounds
Erwisch
mich,
wie
ich
ihm
mit
diesen
Schlaggeschossen
auf
den
Kopf
schlage
He
tried
to
eat
a
two
piece
and
got
knocked
down
Er
versuchte,
ein
zweiteiliges
Stück
zu
essen
und
wurde
niedergeschlagen
Heard
my
presence
in
the
room,
make
the
spot
hot
Habe
meine
Anwesenheit
im
Raum
gespürt,
mache
den
Ort
heiß
I
ain't
worried
'bout
these
niggas,
I
got
my
chop
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Kerle,
ich
habe
meine
Waffe
Foreigns
on
the
corner,
bitch,
this
my
block
Ausländer
an
der
Ecke,
Schätzchen,
das
ist
mein
Block
Confirmed
kills,
we
ain't
sending
out
no
pop
shots
Bestätigte
Kills,
wir
schicken
keine
Warnschüsse
raus
Couple
mops
in
the
car,
I'm
with
the
shotters
Ein
paar
Mopps
im
Auto,
ich
bin
mit
den
Schützen
If
you
go
against
the
team,
you
don
dada
Wenn
du
dich
gegen
das
Team
stellst,
bist
du
erledigt
Talk
beef,
we
gon'
turn
it
into
lobster
Rede
von
Streit,
wir
machen
Hummer
daraus
Ruth's
Chris,
I
just
caught
another
body
Ruth's
Chris,
ich
habe
gerade
eine
weitere
Leiche
erwischt
I'm
partying
with
lil'
Meech,
we
at
Papi's
Ich
feiere
mit
Lil'
Meech,
wir
sind
bei
Papi's
That's
the
mob,
bitch,
I
feel
like
John
Gotti
Das
ist
die
Mafia,
Schätzchen,
ich
fühle
mich
wie
John
Gotti
All
I
need
is
Ben
Franklin
aside
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Ben
Franklin
an
meiner
Seite
Bruce
Lee
kicks,
this
chopper
know
karate
Bruce-Lee-Tritte,
dieser
Chopper
kann
Karate
Work
him
out,
nigga
should've
knew
Pilates
Trainiere
ihn,
der
Kerl
hätte
Pilates
kennen
sollen
You's
a
bitch
and
them
niggas
you
with
caca
Du
bist
eine
Schlampe
und
die
Kerle,
mit
denen
du
zusammen
bist,
sind
Kacke
Two
chains
on,
I'm
finna
start
a
riot
Zwei
Ketten
an,
ich
werde
einen
Aufstand
anzetteln
Get
the
uchies,
now
my
Insta'
going
private
Hol
die
Utschis,
jetzt
wird
mein
Insta
privat
Never
speak
on
what
you
really
do
in
private
Sprich
niemals
darüber,
was
du
wirklich
privat
tust
Any
nigga
can
get
touched
with
the
Midas
Jeder
Kerl
kann
mit
dem
Midas
berührt
werden
From
California,
in
my
city,
I'm
an
icon
Aus
Kalifornien,
in
meiner
Stadt
bin
ich
eine
Ikone
Los
Scandalous,
I
grew
up
with
the
pythons
Los
Scandalous,
ich
bin
mit
den
Pythons
aufgewachsen
I
get
dough,
I
be
kicking
it
with
Tyquan
Ich
verdiene
Geld,
ich
hänge
mit
Tyquan
ab
He
portraying
he
a
killer
'cause
his
mic
on
Er
gibt
vor,
ein
Killer
zu
sein,
weil
sein
Mikro
an
ist
Bygones
be
bygones,
I'm
not
that
guy
Vergangenes
sei
Vergangenes,
ich
bin
nicht
dieser
Typ
I
can't
be
that
high,
gold
bottles,
baptize
'em
Ich
kann
nicht
so
high
sein,
goldene
Flaschen,
taufe
sie
Niggas
get
wrapped
for
me,
F&Ns
and
MACs
on
me
Kerle
werden
für
mich
eingewickelt,
F&Ns
und
MACs
bei
mir
Do
I
even
gotta
say
three
hundred
racks
by
me?
Muss
ich
überhaupt
sagen,
dreihundert
Riesen
bei
mir?
Niggas
get
wrapped
for
me,
F&Ns
and
MACs
on
me
Kerle
werden
für
mich
eingewickelt,
F&Ns
und
MACs
bei
mir
Do
I
even
gotta
say
three
hundred
racks
on
me?
Ugh
Muss
ich
überhaupt
sagen,
dreihundert
Riesen
auf
mir?
Ugh
Shit,
you
know
the
truth
Scheiße,
du
kennst
die
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamish John Muir, Drakeo The Ruler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.