Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
talkin'
'bout
Schlampe
redet
über
Man,
you
know
the
truth
Mann,
du
kennst
die
Wahrheit
Go
crazy,
you
know
(Remedy)
Werd
verrückt,
du
weißt
(Remedy)
(Xclusive
made
this)
(Xclusive
hat
das
gemacht)
Go,
go,
go,
go
crazy
(I'm
knowin'
it)
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
(Ich
weiß
es)
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go
crazy,
this
shit
put
me
in
a
straight
jacket
Werd
verrückt,
das
Zeug
steckt
mich
in
eine
Zwangsjacke
Like
I'm
wearing
an
all
grey
outfit
Als
ob
ich
ein
komplett
graues
Outfit
trage
I'm
hearing
voices
in
my
head
Ich
höre
Stimmen
in
meinem
Kopf
I'm
goin'
crazy,
I
don't
know
who
to
trust
Ich
werde
verrückt,
ich
weiß
nicht,
wem
ich
trauen
soll
Chrome
hearts
all
broken,
I
don't
know
who
to
love
Chrome
Hearts,
alle
gebrochen,
ich
weiß
nicht,
wen
ich
lieben
soll
I'm
all
reunited
on
the
road,
with
a
suit
and
tie
Ich
bin
wiedervereint
auf
der
Straße,
mit
Anzug
und
Krawatte
Everybody
puttin'
work
in
when
it's
do-or-die
Jeder
strengt
sich
an,
wenn
es
um
Leben
und
Tod
geht
Want
orange
chicken
or
bolonga?
I'll
let
you
decide
Willst
du
Orangen-Hühnchen
oder
Bologna?
Ich
lasse
dich
entscheiden
I
keep
a
Big
Mac
on
me,
it'll
supersize
you
Ich
habe
einen
Big
Mac
dabei,
der
wird
dich
auf
Supergröße
bringen
Go
crazy,
I'm
riding
'round
with
two
dracys
Werd
verrückt,
ich
fahre
rum
mit
zwei
Dracys
Wayne
Gretzky,
the
ice
on
me,
don't
test
me
Wayne
Gretzky,
das
Eis
auf
mir,
teste
mich
nicht
I
won't
let
you
fuck
up
our
probation
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
unsere
Bewährung
versaust
I'll
spay
with
this
K
'cause
you
played
with
me
Ich
sprühe
mit
diesem
K,
weil
du
mit
mir
gespielt
hast
Go,
go,
go,
go
crazy
(I'm
knowin'
it)
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
(Ich
weiß
es)
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
I
might
be
crazy,
I
got,
two
choppas
Ich
bin
vielleicht
verrückt,
ich
habe
zwei
Knarren
Shoot
a
baby
don't
got
it
all
Erschieß
ein
Baby
das
nichts
hat,
wenn
es
sein
muss.
If
it's
blood
on
my
shoes
I'ma
wipe
it
off
Wenn
Blut
auf
meinen
Schuhen
ist,
wische
ich
es
ab
I
don't
know
who
killed
your
friend,
I
was
not
involved
Ich
weiß
nicht,
wer
deinen
Freund
getötet
hat,
ich
war
nicht
beteiligt
I
might
just
crash
a
performance
Ich
könnte
einfach
eine
Vorstellung
crashen
Just
might
shoot
shots
off
assumptions
Könnte
einfach
Schüsse
aufgrund
von
Vermutungen
abfeuern
I'm
Michael
Myers
on
Halloween
Ich
bin
Michael
Myers
an
Halloween
Shit
can
get
tactical,
I'm
not
in
my
head
Scheiße,
kann
taktisch
werden,
ich
bin
nicht
bei
Sinnen.
What
I'm
carryin'
is
feinin',
knock
off
dreads
Was
ich
trage,
ist
heftig,
haut
Dreads
weg
If
you
see
me
on
the
ten,
it's
bye
bye,
bleed
'em
Wenn
du
mich
auf
der
Zehn
siehst,
ist
es
bye
bye,
lass
sie
bluten
Left
all
his
tops
in
the
streets,
yeah,
mama
mia
Habe
all
seine
Oberteile
auf
der
Straße
gelassen,
ja,
Mama
Mia
Save
all
your
comments
for
the
'Gram,
I'm
not
gon'
see
'em
Spar
dir
deine
Kommentare
für
Instagram,
ich
werde
sie
nicht
sehen
Go,
go,
go,
go
crazy
(I'm
knowin'
it)
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
(Ich
weiß
es)
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Go,
go,
go,
go
crazy
Werd,
werd,
werd,
werd
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomone Cross, Darrell Wayne Caldwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.