Drakeo the Ruler - Intro (feat. SaySoTheMac) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drakeo the Ruler - Intro (feat. SaySoTheMac)




Intro (feat. SaySoTheMac)
Вступление (совместно с SaySoTheMac)
These n- playin' with the game
Эти нигеры играют с огнём, детка.
Hundred round clips, don't be playin' with my name
Обойма на сотню, не играй с моим именем, крошка.
What we on though? Just put 15 shots in his torso
Что по чём? Только что всадил 15 пуль в его туловище.
Don't make me pull up on your block in sports mode
Не заставляй меня вваливаться в твой квартал на спортивной тачке.
In a jungle, I'll turn to a warlock
В джунглях я превращусь в чернокнижника.
These p- n-, they done got me in war mode
Эти жалкие нигеры, они втянули меня в войну.
I ain't playin' with these n-, for sure, bro
Я не играю с этими нигерами, точно тебе говорю, красотка.
You should worry about payin' your car note
Тебе лучше бы беспокоиться о выплате кредита за свою тачку.
If your b- see this car, she gon' turn to a porn star
Если твоя цыпочка увидит эту машину, она превратится в порнозвезду.
First off, I ain't playin' with these n-
Во-первых, я не играю с этими нигерами.
Hundred round clips, I'll slay one of these n-
Обойма на сотню, уложу любого из этих нигеров.
I'm Drakeo, I'll K one of these n-
Я Дрейко, вырублю любого из этих нигеров.
33 shots in the game, I'm Scottie Pippen
33 выстрела в игре, я Скотти Пиппен.
First off, I ain't playin' with these n-
Во-первых, я не играю с этими нигерами.
Hundred round clips, I'll slay one of these n-
Обойма на сотню, уложу любого из этих нигеров.
I'm Drakeo, I'll K one of these n-
Я Дрейко, вырублю любого из этих нигеров.
33 shots in the game, I'm Scottie Pippen (sh-, n-)
33 выстрела в игре, я Скотти Пиппен (чё, нигер?).
I'm Drakeo, I'll K one of these n- (yeah, you know what's goin' on)
Я Дрейко, вырублю любого из этих нигеров (да, ты знаешь, что происходит).
33 shots in the game, I'm Scottie Pippen
33 выстрела в игре, я Скотти Пиппен.
Time to take a trip back to the ballpark
Время вернуться на бейсбольное поле.
Caught him slippin', he was lackin' in Walmart
Поймал его спящим, он лоханулся в Walmart.
Stupid n- clearly thought he had a hall pass
Тупой нигер явно думал, что у него есть пропуск.
He's never comin' back and that's that and y'all mad
Он никогда не вернется, и это факт, и вы все беситесь.
Better get over it
Лучше смиритесь с этим.
Sneak dissin' and this lead'll be over you
Втихаря диссишь, и эта пуля окажется у тебя в голове.
Two whips, man, I'll bet that she notice me
Две тачки, детка, держу пари, она заметит меня.
If it's beef, I'll put lettuce all over you
Если это война, я засыплю тебя капустой.
What's the sneak dissin' for?
К чему эти диссы исподтишка?
We 2-0, was you peepin' the score?
Мы 2-0, ты смотрела на счёт?
Who put the bleach on the floor?
Кто пролил отбеливатель на пол?
Big money like Big Meech in the club
Куча денег, как у Биг Мича в клубе.
I'll slap one of you n-
Я дам пощёчину одному из вас, нигеры.
You wanna meet? Yeah, we'll jack one of you n-s
Хотите встретиться? Да, мы ограбим одного из вас, нигеры.
I'll put a cap in one of you n-
Я всажу пулю в одного из вас, нигеры.
N- actin' like strippers, I'll throw a stack on you n-
Нигеры ведут себя как стриптизерши, я брошу пачку денег на вас, нигеры.
Dropped him with a gold bottle
Вырубил его золотой бутылкой.
Hit him with these shells, you could hear his soul holler
Всадил в него эти пули, ты могла бы услышать, как кричит его душа.
Ugh, n- must thought he was Suge
Ух, нигер, должно быть, думал, что он Шуг.
Three hunnid up in pieces and I wish a n- would
Триста вдребезги, и я бы хотел, чтобы какой-нибудь нигер попробовал что-то сделать.
I'm from the team, man, let's get this understood
Я из команды, давай проясним это.
We don't do rats and any n- support 'em
Мы не возимся с крысами и любыми нигерами, которые их поддерживают.
And that's fine enough
И это вполне достаточно.
Hit him in his head, shells lined him up
Выстрелил ему в голову, пули прошили его.
We got bad b- linin' up
У нас плохие цыпочки выстраиваются в очередь.
But they'll never get the time from us
Но они никогда не получат от нас времени.
I'm Sayso, a fool when I unfold this Kel-Tec
Я Сэйсо, дурак, когда раскрываю этот Kel-Tec.
Askin' God why I ain't go to hell yet
Спрашиваю Бога, почему я еще не в аду.
Havin' dreams and I'm seein' flesh
Вижу сны, и в них я вижу плоть.
Let me put it to a test, will it rip through flesh?
Давай проверим, пробьет ли он плоть?
I mean, will it rip through vests?
Я имею в виду, пробьет ли он бронежилет?
Hit him and his man, it's gon' hit you next
Попади в него и его друга, следующим будешь ты.
I might utilize the 74
Я мог бы использовать 74.
It's a AK, a expert at lettin' it go
Это АК, эксперт по стрельбе.
The average Joe wouldn't know 'bout this
Обычный Джо не знает об этом.
It's a AK, but it shoot 5.56
Это АК, но стреляет 5.56.
Watch his body flip, then he start takin' a piss
Смотри, как его тело переворачивается, а потом он начинает ссаться.
Imported from Serbia, you can't get like this
Привезен из Сербии, такого ты больше не найдешь.
We like BMF, we just got indicted
Мы как BMF, нас только что обвинили.
Something 'bout violence just get me excited
Что-то в насилии меня возбуждает.
I feel like huntin', should I get me a rifle?
Мне хочется поохотиться, может, взять винтовку?
It's murder on my mind, should I get me a Bible?
У меня на уме убийство, может, взять Библию?
So many black opps, should I get me a sniper?
Так много черных операций, может, взять снайперку?
He's no longer, ain't no way to revive him
Его больше нет, нет способа оживить его.
Thinking 'bout cars, should I get me a Viper?
Думаю о машинах, может, взять Viper?
So many paragraphs, n-, should I get you a typer?
Так много текста, нигер, может, тебе взять машинистку?
If my b- went to jail, do you think I would write her? (Bfft)
Если бы моя сучка попала в тюрьму, думаешь, я бы ей писал? (Пф)
Hell nah, n-, you think I like her?
Черт возьми, нет, нигер, ты думаешь, она мне нравится?
If she's a f-, all I'm thinkin' is fire
Если она шлюха, я думаю только об огне.
The money right, she can meet your desire
Если деньги есть, она может удовлетворить твое желание.
If n- tellin', pull his teeth out with pliers
Если нигер стучит, вырви ему зубы плоскогубцами.
Got Nina Ross on the seat, she's a rider
Нина Росс на сиденье, она наездница.
Do I gotta get tactical?
Мне нужно действовать тактически?
Start grabbin' Dracos off mattresses?
Начать хватать Драко с матрасов?
Tell these n- stop actin'
Скажи этим нигерам, чтобы перестали выпендриваться.
Your friends gone start thinkin' 'bout captions
Твои друзья начнут думать о подписях.
They like, "Drakeo, please chill"
Они такие: "Дрейко, пожалуйста, успокойся".
A half a million dollar with no deal
Полмиллиона долларов без сделки.
Cut his limbs off and put 'em on a grill
Отруби ему конечности и положи их на гриль.
Major leagues when you play in the field
Высшая лига, когда играешь на поле.
Home run mean a death is a deal
Хоум-ран означает, что смерть - это сделка.
I'm disguised as Osama when I go in the field
Я замаскирован под Усаму, когда выхожу на поле.
In Neiman Marcus, shit, I'm going to drill
В Neiman Marcus, черт, я собираюсь порезвиться.
I'm gettin tired, should I pop me a pill?
Я устаю, может, мне принять таблетку?
The massage, but you rockin' 'em still
Массаж, но ты все еще качаешь их.
You doin' that sh-, you prolly'll tell
Ты делаешь это дерьмо, ты, вероятно, расскажешь.
A hunnid thousand, bro, that's not even a bail
Сотня тысяч, бро, это даже не залог.
F- your a- doin' sittin' in jail?
Что твоя задница делает в тюрьме?
I'on't wanna hear no goofy-a- story or no jokes
Я не хочу слышать никаких тупых историй или шуток.
Whatever, green-dot your a- and get poked
Что бы ни было, пополни свой счет и получи пулю.
Keep on playin' with the sting team you think is a joke
Продолжай играть с командой Стинг, которую ты считаешь шуткой.
Run a n- head over in a Range Rover
Перееду нигеру голову на Range Rover.
Put a bike on the kickstand, put his face by the wheel
Поставлю байк на подножку, приставлю его лицо к колесу.
What I just paid for this K is a steal
То, что я только что заплатил за этот калаш, - это грабеж.
This ain't no plastic clip, b-, it's made of steel
Это не пластиковая обойма, сука, она сделана из стали.
What I dropped on his head, I could've made Richard Mille
На то, что я потратил на его голову, я мог бы купить Richard Mille.
30K for a kidney but I got a better deal
30 тысяч за почку, но у меня есть сделка получше.
All that EDD money be on fetty still
Все эти деньги EDD все еще на фентаниле.
Loadin' .223s, you ain't ready still
Заряжаю .223, ты все еще не готов.
He look like he seen a ghost, left him dead and still
Он выглядит так, будто увидел призрака, оставил его мертвым и неподвижным.
When we arrived on the scene, he was dead off pills
Когда мы прибыли на место происшествия, он был мертв от таблеток.
He got the police with him, we let the lead off still
С ним полиция, но мы все равно выпустили свинец.
Sh-, n-, you know what the fuck goin' on
Чё, нигер, ты знаешь, что происходит.
N-, it's a team, n-, don't go against the team
Нигер, это команда, нигер, не иди против команды.
You gon' get slumped, yeah
Тебя уложат, да.
Yeah, we ain't doin' all that
Да, мы не занимаемся всем этим.
You know what's goin' on, it's undisputed
Ты знаешь, что происходит, это бесспорно.
We ain't doin' all that, n-
Мы не занимаемся всем этим, нигер.
Stop talkin' to the police, n-
Перестань болтать с полицией, нигер.
We don't know, y'all
Мы вас не знаем.
(I can't fuck with you if I don't know your government, bitch)
не могу связаться с тобой, если не знаю твоего настоящего имени, сука.)
Man, and we don't know y'all's, but y'all know ours
Чувак, и мы не знаем ваших, но вы знаете наши.
(Yeah, keep my d- in your mouth)
(Да, держи мой член во рту.)
We got a Harley for everybody
У нас есть Harley для каждого.
Kawasakis with d- attached 'cause you niggas ridin' so hard
Kawasaki с прикрепленными членами, потому что вы, нигеры, так жестко ездите.
(Without a license)
(Без прав.)





Авторы: Terrence Hackett, Darrell Caldwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.