Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
screwed
up
mentally
Ich
bin
mental
durcheinander
Take
drugs
with
an
emphasis,
got
Kaden
in
the
booth
again
Nehm
Drogen
mit
Nachdruck,
Kaden
wieder
im
Aufnahmeraum
We
thuggin'
with
the
hooligans,
blood
streaks
on
my
Louboutins
Wir
machen
Ärger
mit
den
Halbstarken,
Blutspuren
auf
meinen
Louboutins
I′m
not
finna
play
with
no
nigga,
see
this
F&N
Ich
hab
kein
Bock
auf
Spielchen,
siehst
du
diese
F&N
Cold
devil,
shit
I
know
Kaltherzig,
verdammt,
ich
weiß
Bescheid
Off
this
mud,
I
done
been
here
before
Von
diesem
Mud,
war
schon
mal
hier
We
creaming
bitches,
pussy
been
snatchin'
souls
Wir
vögeln
Weiberabschaum,
deren
Fotzen
rauben
Seelen
No
need
to
ask
me,
more
than
ten
straps
at
shows
Frag
nicht,
mehr
als
zehn
Schützen
im
Show-Einsatz
Let
'em
know,
I′m
aggravated
and
I′m
poured
Lass
sie
wissen,
ich
bin
gereizt
und
voll
I
know
I'm
always
on
the
road
but
picture
me
mud
walkin′
Weiß,
bin
ständig
unterwegs,
doch
stell
dir
vor
wie
ich
durch
den
Matsch
lauf
I
know
that
pussy
might
be
golden
Ich
weiß,
deine
Pussy
ist
vielleicht
golden
But
I'm
too
busy
finding
pour,
just
picture
me
mud
walkin′
Doch
ich
suche
lieber
nach
dem
Süßzeug,
stell
dir
vor
wie
ich
durch
den
Matsch
lauf
I
know
you
want
me
by
my
lonely
Ich
weiß,
du
willst
mich
für
dich
allein
Not
even
fuckin'
with
the
homies,
I′m
too
busy
mud
walkin'
Bin
nicht
mal
bei
den
Kumpels
unterwegs,
hab
zu
viel
zu
tun
beim
Schlammlaufen
Just
know
I'm
never
by
my
lonely
Glaub
nur,
ich
bin
nie
allein
My
last
option
was
a
forty,
it′s
on
me,
I′m
mud
walkin'
Mein
Ausweg
war
'ne
Flasche,
geht
auf
mich,
ich
schieb
Matsch-Tour
I
be
wildin′
on
them
police
Ich
spinn
komplett
vor
den
Bullen
Said
close
your
mouth,
you
a
paroler,
you
fuckin'
my
mud
walkin′
Halt
dein
Maul,
du
Bewäahrungsfall,
störst
meinen
Matschlauf
I
be
wildin'
when
I′m
pourin'
Ich
verlier
den
Verstand
beim
Abmischen
I
pray
to
God
they
free
the
homies
'cause
they
could
be
mud
walkin′
Bete
zu
Gott,
dass
sie
die
Brüder
freilassen,
damit
sie
Matschlaufen
können
I
got
the
pocket
rocket
on
me
Hab
die
Taschenrakete
dabei
Long
stocking
in
a
forty,
promoters
at
clubs′
problems
Langschaft
im
Vierzigser,
Veranstalters
Albtraum
in
Clubs
I
sent
the
purple
dick
emoji
Schickte
lila
Schwanz-Emoji
But
then
I
curve
her,
do
I
know
you?
just
look
at
me
mud
walkin'
Dann
wischte
ich
sie
ab,
kenn
ich
dich?
Sieh
mich
Matschlaufen
Niggas
actin′
like
they
want
me
Jungs
tun
als
wollten
sie
mich
Can't
even
afford
a
Rollie,
let
alone
mud
prices
Können
keine
Rolex
zahlen,
geschweige
denn
Mud-Preise
I
got
Pablo
with
some
orange
Ich
hab
Pablo
mit
Orangenmischung
But
I
won′t
have
'em
know
I
want
to
text
him
some
court
trials
Doch
lass
sie
nicht
wissen,
ich
schreib
ihm
von
Gerichtsverfahren
Let
′em
know,
I'm
aggravated
and
I'm
poured
Lass
sie
wissen,
ich
bin
gereizt
und
voll
I
know
I′m
always
on
the
road
but
picture
me
mud
walkin′
Weiß,
bin
ständig
unterwegs,
doch
stell
dir
vor
wie
ich
durch
den
Matsch
lauf
I
know
that
pussy
might
be
golden
Ich
weiß,
deine
Pussy
ist
vielleicht
golden
But
I'm
too
busy
finding
pour,
just
picture
me
mud
walkin′
Doch
ich
suche
lieber
nach
dem
Süßzeug,
stell
dir
vor
wie
ich
durch
den
Matsch
lauf
I
know
you
want
me
by
my
lonely
Ich
weiß,
du
willst
mich
für
dich
allein
Not
even
fuckin'
with
the
homies,
I′m
too
busy
mud
walkin'
Bin
nicht
mal
bei
den
Kumpels
unterwegs,
hab
zu
viel
zu
tun
beim
Schlammlaufen
Just
know
I′m
never
by
my
lonely
Glaub
nur,
ich
bin
nie
allein
My
last
option
was
a
forty,
it's
on
me,
I'm
mud
walkin′
Mein
Ausweg
war
'ne
Flasche,
geht
auf
mich,
ich
schieb
Matsch-Tour
Like
damn
baby,
like
like,
what
you
thought
this
was?
like
So
verdammt
Baby,
als
ob,
als
ob,
was
dachtest
du?
Like
damn
baby,
can
you
come
over,
Drakeo
like
So
verdammt
Baby,
kannst
du
vorbeikommen,
Drakeo
quasi
Bitch
I
forgot,
I
been
mud
walkin′,
like
like
Schlampe
hab
vergessen,
ich
war
am
Matschlaufen,
so
so
Bitch
the
pussy
ain't
that
serious,
Schlampe
die
Pussy
ist
nicht
so
ernst
Bitch
fuck
is
you
talkin′
'bout
like
Schlampe
wovon
redest
du
überhaupt
It
ain′t
'bout
no
dough,
bitch,
Geht
nicht
um
Kohle,
Schlampe
You
think
this
shit
cheap
bitch,
like
like
Glaubst
der
Scheiß
ist
billig
Schlampe,
so
so
It
cost
to
walk
like
this
like
like,
So
zu
laufen
kostet
was,
so
so
Bitch
you
think
mud
walk
through
Schlampe
denkst
Matschlaufen
durch
Neimans
and
Barneys
and
Saks
is
cheapish?
Neiman's
und
Barney's
und
Saks
ist
günstig?
Like
yeah
baby,
maybe
next
time,
I
forgot
So
ja
Baby,
vielleicht
nächstes
Mal,
hab
vergessen
Anyway,
like
bitch
Egal,
so
Schlampe
Like,
got
me
too
high
for
this
shit,
I
ain′t
got
no
time
for
you
bitch
So,
bin
zu
high
für
den
Scheiß,
hab
keine
Zeit
für
dich
Schlampe
Mud
walkin',
Matschlaufen
Mud
walkin'
through
Neimans,
Barneys,
Saks,
all
that
bitch
Matschlaufen
durch
Neiman's,
Barney's,
Saks,
all
das
Schlampe
Like
bitch
better
stop
playin′,
act
like
you
know
my
name
Schlampe
hör
auf
zu
spielen,
tu
als
kennst
meinen
Namen
Just
picture
me
mud
walkin′
Stell
mich
dir
einfach
vor
beim
Matschlaufen
Bitch
'cause
that′s
the
only
time
you
gon'
Schlampe
denn
das
ist
der
einzige
Moment
Get
from
me,
when
you
picture
me
mud
walkin′
Der
dir
von
mir
bleibt,
wenn
du
mich
im
Schlamm
wandeln
siehst
Like
that
though,
just
picture
me
mud
walkin'
Genau
so,
stell
mich
dir
einfach
vor
beim
Matschlaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Caldwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.