Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
niggas
been
booming
birds
Ihr
Kerle
habt
Kilos
vertickt
Fuck
what
you
heard
man
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
Mann
Y'all
niggas
been
setting
up
shop
Ihr
Kerle
habt
eure
Geschäfte
aufgebaut
Ain't
nothing
going
on
Da
läuft
gar
nichts
You
think
that
I
don't
know
what's
going
down
on
Godby
Road
Du
glaubst,
ich
weiß
nicht,
was
auf
der
Godby
Road
abgeht?
Y'all
niggas
been
booming
birds
Ihr
Kerle
habt
Kilos
vertickt
Fuck
what
you
heard
man
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
Mann
Y'all
niggas
been
setting
up
shop
Ihr
Kerle
habt
eure
Geschäfte
aufgebaut
Ain't
nothing
going
on
Da
läuft
gar
nichts
You
think
that
I
don't
know
what's
going
down
on
Godby
Road
Du
glaubst,
ich
weiß
nicht,
was
auf
der
Godby
Road
abgeht?
36
ounces
man
Caribbean
cocaine
36
Unzen,
Mann,
karibisches
Kokain
This
dope
game
is
all
I
know
so
how
you
might
let
it
go
Dieses
Drogengeschäft
ist
alles,
was
ich
kenne,
also
wie
könnte
ich
es
einfach
sein
lassen?
Feds
they
got
me
fucked
wanna
hear
a
nigga
snitch
Die
Bullen
haben
mich
am
Arsch,
wollen
hören,
wie
einer
singt
But
I
ain't
a
sucka
yo
and
I
ain't
no
fuckin'
hoe
Aber
ich
bin
kein
Trottel,
yo,
und
ich
bin
keine
verdammte
Petze
So
fuck
what
you
talking
and
you
can
speak
to
my
lawyer
bro
Also
scheiß
drauf,
was
du
redest,
und
du
kannst
mit
meinem
Anwalt
sprechen,
Bro
'Cause
snitches
get
stitches
throwed
off
in
ditches
with
they
dome
split
Denn
Verräter
kriegen
Stiche,
werden
in
Gräben
geworfen,
mit
gespaltenem
Schädel
What
the
fuck
you
mean
what
the
fuck
you
thank
I'm
all
about
this
bank
Was
zum
Teufel
meinst
du,
was
zum
Teufel
denkst
du,
mir
geht's
nur
um
die
Kohle
I
ain't
no
snitch
I
ain't
no
hoe
so
you
can
let
it
go
Ich
bin
kein
Verräter,
ich
bin
keine
Petze,
also
vergiss
es
Give
me
ten
years
I'll
do
five
and
be
free
once
again
Gib
mir
zehn
Jahre,
ich
sitze
fünf
ab
und
bin
wieder
frei
In
the
lab
cooking
that
yay
I'm
all
about
my
ends
Im
Labor,
koche
das
Koks,
mir
geht's
nur
um
meine
Kohle
Y'all
niggas
been
booming
birds
Ihr
Kerle
habt
Kilos
vertickt
Fuck
what
you
heard
man
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
Mann
Y'all
niggas
been
setting
up
shop
Ihr
Kerle
habt
eure
Geschäfte
aufgebaut
Ain't
nothing
going
on
Da
läuft
gar
nichts
You
think
that
I
don't
know
what's
going
down
on
Godby
Road
Du
glaubst,
ich
weiß
nicht,
was
auf
der
Godby
Road
abgeht?
Y'all
niggas
been
booming
birds
Ihr
Kerle
habt
Kilos
vertickt
Fuck
what
you
heard
man
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
Mann
Y'all
niggas
been
setting
up
shop
Ihr
Kerle
habt
eure
Geschäfte
aufgebaut
Ain't
nothing
going
on
Da
läuft
gar
nichts
You
think
that
I
don't
know
what's
going
down
on
Godby
Road
Du
glaubst,
ich
weiß
nicht,
was
auf
der
Godby
Road
abgeht?
Hit
Robby
Rob
on
that
hip
'cause
he
got
yay
for
days
Ruf
Robby
Rob
auf
dem
Pager
an,
denn
er
hat
Koks
für
Tage
He
fronted
me
five
first
and
told
me
Drama
fuck
them
jays
Er
hat
mir
zuerst
fünf
vorgeschossen
und
sagte,
Drama,
scheiß
auf
die
Bullen
Give
him
three
and
I
keep
two
and
that
was
all
good
Gib
ihm
drei
zurück
und
ich
behalte
zwei,
und
das
war
alles
gut
See
in
this
game
it
ain't
no
rules
for
foes
and
friends
Sieh
mal,
in
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln
für
Feinde
und
Freunde
It's
every
nigga
for
himself
trying
to
get
an
end
Es
ist
jeder
Kerl
für
sich
selbst,
versucht,
sein
Geld
zu
machen
See
Godby
Road
it
just
ain't
what
it
use
to
be
Sieh
mal,
die
Godby
Road
ist
einfach
nicht
mehr
das,
was
sie
mal
war
Niggas
clocking
bread
and
trying
to
get
this
meal
ticket
Kerle
verdienen
Geld
und
versuchen,
an
dieses
Versorgungsticket
zu
kommen
This
game
we
play
is
all
so
real
and
yes
these
streets
be
wicked
Dieses
Spiel,
das
wir
spielen,
ist
so
real,
und
ja,
diese
Straßen
sind
böse
28
grams
and
an
ounce
of
a
thousand
and
8 per
key
28
Gramm
pro
Unze,
Tausend
pro
Kilo,
für
8 Riesen
Drop
by
the
music
store
to
holler
at
Reggie
and
use
the
phone
Im
Plattenladen
vorbeischauen,
um
Reggie
zu
grüßen
und
das
Telefon
zu
benutzen
I
never
use
the
phone
at
home
'cause
it
might
be
tapped
Ich
benutze
nie
das
Telefon
zu
Hause,
weil
es
abgehört
werden
könnte
And
thats
the
first
mistake
to
get
a
nigga
ass
wrapped
Und
das
ist
der
erste
Fehler,
um
den
Arsch
eines
Kerls
dranzukriegen
Door
kicked
in
house
tossed
up
but
thats
just
how
they
do
it
Tür
eingetreten,
Haus
durchwühlt,
aber
so
machen
die
das
halt
Wanna
catch
a
nigga
slipping
and
try
to
put
it
to
'em
Wollen
einen
Kerl
erwischen,
wenn
er
unvorsichtig
ist,
und
versuchen,
es
ihm
anzuhängen
Taking
to
jail
giving
no
bond
and
lead
the
judge
to
'em
Ins
Gefängnis
bringen,
keine
Kaution
geben
und
ihn
dem
Richter
vorführen
It
won't
be
me
it
can't
be
me
so
fuck
[Incomprehensible]
Ich
werde
es
nicht
sein,
ich
kann
es
nicht
sein,
also
fick
[Unverständlich]
Holler
at
Punch
up
in
the
barber
shop
you
heard
something
Bei
Punch
im
Friseurladen
nachgefragt,
ob
er
was
gehört
hat
He
told
me
yeah
I
heard
them
folks
they
looking
for
you
Drama
Er
sagte
mir,
ja,
ich
hab
gehört,
die
Leute
suchen
dich,
Drama
Y'all
niggas
been
booming
birds
Ihr
Kerle
habt
Kilos
vertickt
Fuck
what
you
heard
man
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
Mann
Y'all
niggas
been
setting
up
shop
Ihr
Kerle
habt
eure
Geschäfte
aufgebaut
Ain't
nothing
going
on
Da
läuft
gar
nichts
You
think
that
I
don't
know
what's
going
down
on
Godby
Road
Du
glaubst,
ich
weiß
nicht,
was
auf
der
Godby
Road
abgeht?
Y'all
niggas
been
booming
birds
Ihr
Kerle
habt
Kilos
vertickt
Fuck
what
you
heard
man
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
Mann
Y'all
niggas
been
setting
up
shop
Ihr
Kerle
habt
eure
Geschäfte
aufgebaut
Ain't
nothing
going
on
Da
läuft
gar
nichts
You
think
that
I
don't
know
what's
going
down
on
Godby
Road
Du
glaubst,
ich
weiß
nicht,
was
auf
der
Godby
Road
abgeht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart, L., Demetrius, Alphonso Jordan, Lorenzo Jordan, T. Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.