Drama 808 feat. Menezzes, Evan Maurilio & SV - Paparazzi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Drama 808 feat. Menezzes, Evan Maurilio & SV - Paparazzi




Paparazzi
Paparazzi
Isso tudo é Drama, mano
All of this is Drama, bro
Paparazzi até de Londres tão querendo me filmar
Paparazzi even from London want to film me
O mundo inteiro na minha cola tipo super bonder, rockstar
The whole world is on my tail like super glue, rockstar
Conta cheia na Suíça e as piranha de Dubai
Full account in Switzerland and the piranhas of Dubai
To matando a minha fome tipo James Bond trapstar
I'm killing my hunger like James Bond trapstar
Paparazzi até de Londres tão querendo me filmar
Paparazzi even from London want to film me
O mundo inteiro na minha cola tipo super bonder, rockstar
The whole world is on my tail like super glue, rockstar
Conta cheia na Suíça e as piranha de Dubai
Full account in Switzerland and the piranhas of Dubai
To matando a minha fome tipo James Bond trapstar
I'm killing my hunger like James Bond trapstar
Uh, Ay, Ya
Uh, Ay, Ya
James Bond Trapstar
James Bond Trapstar
Uh, Ay, Ya
Uh, Ay, Ya
James Bond Trapstar
James Bond Trapstar
Uh, Ay, Ya
Uh, Ay, Ya
James Bond Trapstar
James Bond Trapstar
Uh, Ay, Ya
Uh, Ay, Ya
James Bond Trapstar
James Bond Trapstar
Ar gelando no 15
Air is freezing on the 15th
Se sentar eu te dou 20
If you sit down, I'll give you 20
Mina linda essa bunda
Beautiful girl that ass
Como obra de Da Vinte
Like a work of Da Vinci
Haters pra lá, deixa eu voar
Haters over there, let me fly
Tira o olho do meu din
Take your eyes off my money
Tem que correr, mais que Mbappé
You have to run, faster than Mbappé
Se quiser chegar em mim
If you want to get to me
Minha bitch é gostosa
My bitch is so hot
Causa inveja nos otários
Causes envy in idiots
Disse que eu faço gostoso
She said I do it tasty
Recheio de leite condensado
Filled with condensed milk
Minha bitch é gostosa
My bitch is so hot
Causa inveja nos otários
Causes envy in idiots
Disse que eu faço gostoso
She said I do it tasty
Recheio de leite condensado
Filled with condensed milk
Paparazzi até de Londres tão querendo me filmar
Paparazzi even from London want to film me
O mundo inteiro na minha cola tipo super bonder, rockstar
The whole world is on my tail like super glue, rockstar
Conta cheia na Suíça e as piranha de Dubai
Full account in Switzerland and the piranhas of Dubai
To matando a minha fome tipo James Bond trapstar
I'm killing my hunger like James Bond trapstar
Paparazzi até de Londres tão querendo me filmar
Paparazzi even from London want to film me
O mundo inteiro na minha cola tipo super bonder, rockstar
The whole world is on my tail like super glue, rockstar
Conta cheia na Suíça e as piranha de Dubai
Full account in Switzerland and the piranhas of Dubai
To matando a minha fome tipo James Bond trapstar
I'm killing my hunger like James Bond trapstar
Uh, Ay, Ya
Uh, Ay, Ya
James Bond Trapstar
James Bond Trapstar
Uh, Ay, Ya
Uh, Ay, Ya
James Bond Trapstar
James Bond Trapstar
Uh, Ay, Ya
Uh, Ay, Ya
James Bond Trapstar
James Bond Trapstar
Uh, Ay, Ya
Uh, Ay, Ya
James Bond Trapstar
James Bond Trapstar
Viajando por todo o Brasil
Traveling all over Brazil
Ouro amarelo tipo Kill Bill
Yellow gold like Kill Bill
Sai da frente que nós tamo a mil
Get out of the way, we're going a thousand
Vou fazer mais dinheiro que Raúl Gil
I'm gonna make more money than Raúl Gil
Atropelando os fracos tipo um touro
Running over the weak like a bull
digo fatos minha mente é um tesouro
I only speak facts, my mind is a treasure
Me manda qualquer beat que eu devoro
Send me any beat that I devour
Fumo racistas, não fumo Marlboro
I smoke racists, I don't smoke Marlboro
Hey yah, James Bond trapstar
Hey yah, James Bond trapstar
Ela passa e eu peço Replay
She walks by and I ask for a Replay
Tem que ver melhor no Var
You have to see better in the VAR
Sempre soube, eu nasci pra ser estrela
I always knew I was born to be a star
Resultado, eu trabalho a vera
As a result, I work hard
Falou que não ia me ver mais na vida dela
She said she wouldn't see me in her life anymore
Tava errada, me viu logo na tela
She was wrong, she saw me on the screen
Vou lançar um balão de Marlboro e Haxixe
I'm going to launch a balloon of Marlboro and Hash
Se o assunto é grana
If the topic is money
Eu to no apetite
I have an appetite
Vou compra uma Tiffany pra bitch
I'll buy a Tiffany for the bitch
Linda, igual a ela
Beautiful, just like her
Vou pisando caro
I'll be stepping on expensive
Em cima de um Maison Margiela
On top of a Maison Margiela
Mano, eu jogo bem
Bro, I play well
Por isso eu faço as de cem
That's why I make hundreds
Apostando alto
Betting high
Por que eu sei que igual a mim não tem
Because I know there is no one like me
Ela joga a bunda, eu jogo lean
She throws her ass, I throw lean
Dizendo amém
Saying amen
Gata quica no meu colo
Baby bounces on my lap
não toca na minha chain
Just don't touch my chain
Paparazzi até de Londres tão querendo me filmar
Paparazzi even from London want to film me
O mundo inteiro na minha cola tipo super bonder, rockstar
The whole world is on my tail like super glue, rockstar
Conta cheia na Suíça e as piranha de Dubai
Full account in Switzerland and the piranhas of Dubai
To matando a minha fome tipo James Bond trapstar
I'm killing my hunger like James Bond trapstar
Paparazzi até de Londres tão querendo me filmar
Paparazzi even from London want to film me
O mundo inteiro na minha cola tipo super bonder, rockstar
The whole world is on my tail like super glue, rockstar
Conta cheia na Suíça e as piranha de Dubai
Full account in Switzerland and the piranhas of Dubai
To matando a minha fome tipo James Bond trapstar
I'm killing my hunger like James Bond trapstar
Isso tudo é Drama, mano
All of this is Drama, bro





Авторы: Stefani Germanotta, Rob Fusari

Drama 808 feat. Menezzes, Evan Maurilio & SV - Isso Tudo É Drama - EP
Альбом
Isso Tudo É Drama - EP
дата релиза
30-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.