Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oni
kaluku
pelu
agbelebu
re
Jeder
mit
seinem
Kreuz
We
dey
live
like
cattle
rearers
Wir
leben
wie
Viehzüchter
All
through
the
night,
every
summer
Die
ganze
Nacht,
jeden
Sommer
Of
my
mathematics
teacher
Meines
Mathematiklehrers
He
had
one
daughter
Er
hatte
eine
Tochter
And
she
died
of
cervical
cancer...
o
ma
se
o
Und
sie
starb
an
Gebärmutterhalskrebs...
oh,
es
ist
traurig
Ko
s'eni
to
mo
bi
ti
ma
gbegba...
hmm
hmm
hmm
Niemand
weiß,
wie
ich
meinen
Kelch
bekommen
werde...
hmm
hmm
hmm
My
life
drama
Mein
Lebensdrama
Oju
pon
mi
ki
to
ri
one
naira...
eh
Ich
litt,
bevor
ich
einen
Naira
sah...
eh
My
life
drama
Mein
Lebensdrama
Owo
tun
de,
bukata
waa
yapa
Jetzt
kommt
das
Geld,
und
die
Bedürfnisse
sind
reichlich
Lo
bere
lowo
shoe
maker,
danfo
driver
Frag
den
Schuhmacher,
den
Danfo-Fahrer
A
pe
ko
to
jeun
Es
dauert
lange,
bis
er
isst
Ko
ni
je
baje
Es
wird
nicht
verderben
Bo
ri
ba
pe
ni'le,
a
di
re
Wenn
es
spät
zu
Hause
ankommt,
wird
es
seins
Came
from
nothing
to
something
Kam
von
nichts
zu
etwas
From
nothing
to
something
no
ni
Von
nichts
zu
etwas,
sage
ich
From
nothing
to
something
Von
nichts
zu
etwas
From
nothing
to
something
no
ni
Von
nichts
zu
etwas,
sage
ich
Omo
e
be
like
rush
hour...
bee
nii
Baby,
es
ist
wie
Rushhour...
so
ist
es
We
wonder
Wir
wundern
uns
To
ri
a
o
mo
jo
ta
ma
laa
Weil
wir
nicht
wissen,
wann
wir
erfolgreich
sein
werden
Lo
bere
aiye
lowo
MC
Hammer...
ok
Frag
MC
Hammer
nach
seinem
Leben...
ok
Pakute
olode
to
mu
soldier...
ejo
nla
Die
Falle
des
Jägers,
die
einen
Soldaten
fängt...
eine
große
Schlange
Emi
adigun
full
of
disorder
nii
Ich,
Adigun,
bin
voller
Unordnung
Sugbon
mo
mope
Olorun
be
Aber
ich
weiß,
dass
Gott
da
ist
La'tete
ko
se,
o
si
tun
be
Er
war
von
Anfang
an
da,
und
er
ist
immer
noch
da
Ko
de
ni
fe
emi
omo
re
s'ile
Und
er
wird
mich,
sein
Kind,
nicht
im
Stich
lassen
Time
to
time,
i
say
my
prayer
Von
Zeit
zu
Zeit
bete
ich
Mo
mope
owo
epo
Ich
weiß,
dass
es
schmutziges
Geld
ist
La'araye
un
ba
ni
la
Womit
uns
die
Leute
abschlecken
Olorun
mighty
God,
alpha
omega
Gott,
mächtiger
Gott,
Alpha
Omega
A
pe
ko
to
jeun
Es
dauert
lange,
bis
er
isst
Ko
ni
je
baje
Es
wird
nicht
verderben
Bo
ri
ba
pe
ni'le,
a
di
re
Wenn
es
spät
zu
Hause
ankommt,
wird
es
seins
Came
from
nothing
to
something...
gba
mi
o
Kam
von
nichts
zu
etwas...
errette
mich
From
nothing
to
something
no'ni
Von
nichts
zu
etwas,
sage
ich
From
nothing
to
something...
gba
mi
o
Von
nichts
zu
etwas...
errette
mich
From
nothing
to
something
no'ni
Von
nichts
zu
etwas,
sage
ich
Your
life
drama
Dein
Lebensdrama
You
get
phone
but
no
voucher
Du
hast
ein
Telefon,
aber
kein
Guthaben
Lo
mu
banker
gbo'kada...
ok
Ein
Banker
fährt
Okada...
ok
Politician
fighting
over
dollar
Politiker
streiten
sich
um
Dollar
My
industry
drama
Mein
Branchen-Drama
No
club
song,
you
no
go
popular
Kein
Club-Song,
du
wirst
nicht
populär
My
life
drama
Mein
Lebensdrama
Pari
eefe
oga
rora...
ye
Hör
auf
zu
rauchen,
Chef,
sei
vorsichtig...
ja
Atori
laiye
Ein
Stock
im
Leben
To
ba
lu
iwaju,
a
lu
seyin
o
Wenn
er
nach
vorne
schlägt,
schlägt
er
auch
nach
hinten,
oh
A
lu
seyin
o
Er
schlägt
auch
nach
hinten,
oh
Time
to
time,
i
say
my
prayer
Von
Zeit
zu
Zeit
bete
ich
Mo
mo
pe
owo
epo
laraye
bani
la
Ich
weiß,
dass
es
schmutziges
Geld
ist,
womit
die
Leute
uns
betrügen.
A
pe
ko
to
jeun
Es
dauert
lange,
bis
er
isst
Ko
ni
je
baje
Es
wird
nicht
verderben
Bo
ri
ba
pe
ni'le,
a
di
re
Wenn
es
spät
zu
Hause
ankommt,
wird
es
seins
Came
from
nothing
to
something
Kam
von
nichts
zu
etwas
From
nothing
to
something
no
ni
Von
nichts
zu
etwas,
sage
ich
From
nothing
to
something
Von
nichts
zu
etwas
From
nothing
to
something
no
ni
Von
nichts
zu
etwas,
sage
ich
A
pe
ko
to
jeun
Es
dauert
lange,
bis
er
isst
Ko
ni
je
baje
Es
wird
nicht
verderben
Bo
ri
ba
pe
ni'le,
a
di
re
Wenn
es
spät
zu
Hause
ankommt,
wird
es
seins
Came
from
nothing
to
something
Kam
von
nichts
zu
etwas
From
nothing
to
something
no
ni
Von
nichts
zu
etwas,
sage
ich
From
nothing
to
something
Von
nichts
zu
etwas
From
nothing
to
something
no
ni
Von
nichts
zu
etwas,
sage
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Tesini, Andrea Montorsi, Luca Antolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.