Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
fois,
je
m'ennuie
Снова
мне
скучно,
Longtemps
que
je
ne
dors
plus
la
nuit
Уже
долго
не
сплю
по
ночам.
Ne
me
fais
pas
jurer
sur
ma
vie
Не
заставляй
клясться
жизнью,
C'est
moi
le
prince
de
la
ville
Я
принц
этого
города.
Encore
un
joint
dans
le
mille
Снова
косяк
в
цель,
Longtemps
que
je
rêve
plus
la
nuit
Уже
давно
не
мечтаю
ночью.
Encore
un
verre
je
m'enivre
mais
boire
le
Champomy
j'ai
plus
envie
Снова
пью,
но
шампанского
мне
уже
не
хочется.
Encore
une
clope
que
je
fume
Снова
сигарета
дымится,
Encore
une
raison,
un
tord
que
j'assume
Снова
причина,
ошибка,
что
признаю.
Encore
un
lossa
qui
me
dit
"T'assure"
Снова
братан
говорит:
"Ты
жжешь",
Encore
une
taspé
qu'il
faut
que
je
rassure
Снова
малая,
которую
нужно
успокоить.
Maman
est
encore
pauvre
Мама
снова
бедна.
Encore
un
matin
ou
j'me
lève
pas
du
bon
pied,
putain
c'est
encore
le
gauche
Снова
утро
— встал
не
с
той
ноги,
черт,
опять
левой.
J'suis
à
un
cheveux
d'y
arriver,
putain
j'suis
encore
chauve
Волосок
от
успеха,
но
я
опять
лысый.
Encore
des
problèmes
que
j'élimine
Снова
проблемы,
что
стираю,
Des
vrais
amis,
des
faux
ennemis
Настоящие
друзья,
фальшивые
враги.
Encore
et
encore
à
fumer
le
sh*t,
et
encore
dit
toi
que
j'ai
pas
de
limites
Снова
и
снова
курю
траву,
и
поверь,
мне
нет
предела.
J'prend
la
force
et
je
fais
le
Genkidama
Беру
силу
и
делаю
Генкидаму,
Je
rentre
à
6 heures
parce
que
j'reviens
de
Paname
Возвращаюсь
в
шесть
утра
из
Парижа.
J'écoute
des
instrus
dans
l'appart,
banal
Слушаю
биты
в
квартире,
буднично,
Faut
que
je
devienne
riche
avant
que
tu
partes
Mama
Нужно
разбогатеть,
пока
ты
не
ушла,
мама.
Quand
il
parle,
j'ai
les
oreilles
à
Babar
Когда
он
говорит,
мои
уши
как
у
Бабара.
Tu
part
à
petit
feu,
il
me
faut
de
l'oseille,
Baba
Ты
таешь,
мне
нужна
куча
бабок,
папа.
Tous
les
jours
de
l'année
j'ai
mal,
du
coup
sur
Paname
j'me
balade
Каждый
день
года
мне
больно,
поэтому
гуляю
по
Парижу.
(Du
coup
sur
Paname
j'me
balade)
(Поэтому
гуляю
по
Парижу)
(Du
coup
sur
Paname
j'me
balade)
(Поэтому
гуляю
по
Парижу)
(Avec
Zak,
sur
Paname
j'me
balade)
(С
Заком
по
Парижу
гуляю)
Encore
bourré
de
la
veille
Снова
пьян
со
вчера,
Je
deviens
de
plus
en
plus
sombre
donc
j'ai
mis
le
coeur
en
mode
veille
Становлюсь
всё
мрачнее
— сердце
в
режиме
сна.
Encore
j'enfume
la
vieille
avec
le
joint
de
la
veille
Снова
дымлю
на
старуху
вчерашним
косяком.
Encore
à
fumer
la
salade
Снова
курю
салат,
J'ai
encore
raté
une
Salât
Снова
пропустил
намаз,
Encore
au
pied
du
mur,
m3rlich
encore
que
j'escalade
Снова
у
стены,
черт,
снова
карабкаюсь.
Encore
un
crochet,
un
jab
Снова
хук,
джеб,
Encore,
je
vomis
c'est
la
pisse
du
Diable
Снова
рвота
— адская
моча.
Encore
une
fois
bah
je
prend
sur
moi,
ils
seront
choquer
si
je
pète
encore
un
cable
Снова
беру
на
себя,
они
ахнут,
если
сорвусь
опять.
Encore
je
nique
ma
vie
Снова
гр****
жизнь,
Je
n'en
dors
plus
la
nuit
Снова
ночь
без
сна.
Encore
encore
encore
Снова,
снова,
снова,
Encore
j'suis
dans
la
ville
Снова
я
в
городе.
Encore
je
nique
ma
vie
Снова
гр****
жизнь,
Je
n'en
dors
plus
la
nuit
Снова
ночь
без
сна.
Encore
encore
encore
Снова,
снова,
снова,
Encore
j'suis
dans
la
ville
Снова
я
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dramane Drims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.