Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
jetzt
sitz
ich
hier
alleine
an
den
Tagen
wo's
mir
shit
geht.
And
now
I
sit
here
alone
on
the
days
when
I
feel
like
shit.
Wein
ich
sogar
los
bei
deinem
Namen
auf
meinem
Display.
I
even
cry
at
your
name
on
my
display.
Und
ich
hass
dieses
Gefühl.
And
I
hate
this
feeling.
Ich
lieg
am
Boden
in
der
scheiße
und
ich
atme
Dreck.
I
lie
on
the
ground
in
the
shit
and
I
breathe
dirt.
Wenn
ich
falsch
liege,
ruf
mich
bitte
an
und
sags
mir
jetzt.
If
I'm
wrong,
please
call
me
and
tell
me
now.
Letzte
Nacht
zum
Beispiel
hätt
ich
dich
am
meisten
gebraucht.
Last
night,
for
example,
I
needed
you
the
most.
Ich
war
am
Ende
und
hab
Kippen
schachtelweise
geraucht.
I
was
at
my
end
and
smoked
cigarettes
by
the
pack.
Es
ist
bitter
und
es
liegt
mir
in
meinem
Magen.
It's
bitter
and
it
lies
in
my
stomach.
Man
was
soll
ich
denn
noch
machen?
Man,
what
else
am
I
supposed
to
do?
Kannst
du
bitte
etwas
sagen?
Can
you
please
say
something?
Ich
bin
raus
gegangen
für
dich.
I
went
out
for
you.
Guck
ich
schlaf
bei
einem
Fremden.
Look,
I'm
sleeping
at
a
stranger's
place.
Trotz
der
Kälte
komm
ich
zu
dir
und
ich
trage
dich
auf
Händen.
Despite
the
cold,
I
come
to
you
and
I
carry
you
in
my
hands.
Jeder
Zettel
den
ich
schrieb
war
getränkt
in
meinen
Tränen.
Every
note
I
wrote
was
soaked
in
my
tears.
Heute
seh
ich
dich
von
hinten
und
ich
denke
das
du
gehst.
Today
I
see
you
from
behind
and
I
think
you're
leaving.
Du
hast
gesagt
wir
schaffen
dis
und
ich
hab
Hoffnung
in
dein
Wort
gelegt.
You
said
we
could
do
this
and
I
put
hope
in
your
word.
Heute
bist
du
kalt
man
und
ich
frag
mich:
"ist
es
doch
zu
spät?"
Today
you're
cold,
man,
and
I
wonder,
"Is
it
too
late?"
Pure
Ironie.
Das
ist
ganz
große
Klasse.
Pure
irony.
That's
great
class.
Um
dich
zu
vergessen
müsst
ich
dieses
Land
schon
verlassen.
To
forget
you,
I'd
have
to
leave
this
country.
Doch
das
möcht
ich
auch
nicht.
But
I
don't
want
that
either.
Liebe
ist
wie
ein
Dessert.
Love
is
like
a
dessert.
Irgendwann
hat
man
genug
egal
wie
köstlich
es
ist.
At
some
point
you've
had
enough,
no
matter
how
delicious
it
is.
Und
wenn
ich
über
Straßen
gehe
dann
guck
ich
nicht
mehr
ob
sie
frei
sind.
And
when
I
walk
across
streets,
I
no
longer
look
to
see
if
they're
clear.
Hab
mehr
als
einmal
vor
dir
geweint
das
ist
mir
auch
nicht
peinlich.
I've
cried
in
front
of
you
more
than
once,
and
I'm
not
ashamed
of
that
either.
Ich
lauf
10
Kilometer
am
Tag
um
dich
zu
sehen.
I
walk
10
kilometers
a
day
to
see
you.
Und
wenns
nur
eine
Minute
ist
bin
ich
glücklich
und
ich
geh.
And
if
it's
just
for
a
minute,
I'm
happy
and
I
leave.
Ich
habn
Track
für
dich
geschrieben
und
mein
Herz
in
diese
Zeilen
gesteckt.
I
wrote
a
track
for
you
and
put
my
heart
into
these
lines.
Und
liebst
du
mich
Denise
dann
bitte
ich
dich
zeig
es
mir
jetzt.
And
if
you
love
me,
Denise,
then
please
show
me
now.
Und
Ortel
war
erstaunt,
weil
er
diese
Seite
nicht
kannte
an
mir.
And
Ortel
was
amazed
because
he
didn't
know
this
side
of
me.
Doch
momentan
siehts
aus
als
wären
wir
beide
Bekannte.
But
right
now
it
looks
like
we're
both
acquaintances.
Bitte
versteh
mich
nicht
falsch.
Please
don't
get
me
wrong.
Ich
will
es
nicht
beenden.
I
don't
want
to
end
it.
Doch
denk
ich
an
diesen
Peter
krieg
ichn
Hals.
But
when
I
think
of
this
Peter,
I
get
a
neck.
Und
würde
ich
dir
nicht
vertrauen
würd
ich
jetzt
nicht
hier
hocken.
And
if
I
didn't
trust
you,
I
wouldn't
be
sitting
here
now.
Doch
mit
ihm
redest
du
mehr
als
mit
mir
in
den
letzten
vier
Wochen.
But
you've
talked
to
him
more
than
me
in
the
last
four
weeks.
Und
klar
wir
saßen
Tage
aufeinander
doch
daran
kann
man
doch
arbeiten.
And
sure,
we've
been
sitting
on
each
other
for
days,
but
you
can
work
on
that.
Wir
sind
gerade
mal
am
Anfang,
Denise.
We're
just
getting
started,
Denise.
Und
wenn
du
wüsstest
wie
beschissen
es
mir
gerade
geht.
And
if
you
knew
how
shitty
I
feel
right
now.
Ich
hab
mein
Herz
zerrissen
und
in
diesen
Part
gelegt.
I
ripped
my
heart
out
and
put
it
into
this
part.
Und
ich
vermisse
deinen
Geruch
wenn
du
schläfst.
And
I
miss
your
smell
when
you
sleep.
Deine
Laune
am
morgen
bevor
du
duschst
und
dann
gehst.
Your
mood
in
the
morning
before
you
shower
and
then
leave.
Es
ist
halb
1 und
ich
komm
total
spät
vorbei.
It's
half
past
twelve
and
I'm
coming
over
really
late.
Will
die
Nacht
mit
dir
sehen
doch
es
ist
hart
hier
zu
sein.
I
want
to
see
the
night
with
you,
but
it's
hard
to
be
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.