Dramatic - Brief - перевод текста песни на английский

Brief - Dramaticперевод на английский




Brief
Brief
Und jetzt sitz ich hier alleine an den Tagen wo's mir shit geht.
And now I sit here alone on the days when I feel like shit.
Wein ich sogar los bei deinem Namen auf meinem Display.
I even cry at your name on my display.
Und ich hass dieses Gefühl.
And I hate this feeling.
Ich lieg am Boden in der scheiße und ich atme Dreck.
I lie on the ground in the shit and I breathe dirt.
Wenn ich falsch liege, ruf mich bitte an und sags mir jetzt.
If I'm wrong, please call me and tell me now.
Letzte Nacht zum Beispiel hätt ich dich am meisten gebraucht.
Last night, for example, I needed you the most.
Ich war am Ende und hab Kippen schachtelweise geraucht.
I was at my end and smoked cigarettes by the pack.
Es ist bitter und es liegt mir in meinem Magen.
It's bitter and it lies in my stomach.
Man was soll ich denn noch machen?
Man, what else am I supposed to do?
Kannst du bitte etwas sagen?
Can you please say something?
Ich bin raus gegangen für dich.
I went out for you.
Guck ich schlaf bei einem Fremden.
Look, I'm sleeping at a stranger's place.
Trotz der Kälte komm ich zu dir und ich trage dich auf Händen.
Despite the cold, I come to you and I carry you in my hands.
Jeder Zettel den ich schrieb war getränkt in meinen Tränen.
Every note I wrote was soaked in my tears.
Heute seh ich dich von hinten und ich denke das du gehst.
Today I see you from behind and I think you're leaving.
Du hast gesagt wir schaffen dis und ich hab Hoffnung in dein Wort gelegt.
You said we could do this and I put hope in your word.
Heute bist du kalt man und ich frag mich: "ist es doch zu spät?"
Today you're cold, man, and I wonder, "Is it too late?"
Pure Ironie. Das ist ganz große Klasse.
Pure irony. That's great class.
Um dich zu vergessen müsst ich dieses Land schon verlassen.
To forget you, I'd have to leave this country.
Doch das möcht ich auch nicht.
But I don't want that either.
Liebe ist wie ein Dessert.
Love is like a dessert.
Irgendwann hat man genug egal wie köstlich es ist.
At some point you've had enough, no matter how delicious it is.
Und wenn ich über Straßen gehe dann guck ich nicht mehr ob sie frei sind.
And when I walk across streets, I no longer look to see if they're clear.
Hab mehr als einmal vor dir geweint das ist mir auch nicht peinlich.
I've cried in front of you more than once, and I'm not ashamed of that either.
Ich lauf 10 Kilometer am Tag um dich zu sehen.
I walk 10 kilometers a day to see you.
Und wenns nur eine Minute ist bin ich glücklich und ich geh.
And if it's just for a minute, I'm happy and I leave.
Ich habn Track für dich geschrieben und mein Herz in diese Zeilen gesteckt.
I wrote a track for you and put my heart into these lines.
Und liebst du mich Denise dann bitte ich dich zeig es mir jetzt.
And if you love me, Denise, then please show me now.
Und Ortel war erstaunt, weil er diese Seite nicht kannte an mir.
And Ortel was amazed because he didn't know this side of me.
Doch momentan siehts aus als wären wir beide Bekannte.
But right now it looks like we're both acquaintances.
Bitte versteh mich nicht falsch.
Please don't get me wrong.
Ich will es nicht beenden.
I don't want to end it.
Doch denk ich an diesen Peter krieg ichn Hals.
But when I think of this Peter, I get a neck.
Und würde ich dir nicht vertrauen würd ich jetzt nicht hier hocken.
And if I didn't trust you, I wouldn't be sitting here now.
Doch mit ihm redest du mehr als mit mir in den letzten vier Wochen.
But you've talked to him more than me in the last four weeks.
Und klar wir saßen Tage aufeinander doch daran kann man doch arbeiten.
And sure, we've been sitting on each other for days, but you can work on that.
Wir sind gerade mal am Anfang, Denise.
We're just getting started, Denise.
Und wenn du wüsstest wie beschissen es mir gerade geht.
And if you knew how shitty I feel right now.
Ich hab mein Herz zerrissen und in diesen Part gelegt.
I ripped my heart out and put it into this part.
Und ich vermisse deinen Geruch wenn du schläfst.
And I miss your smell when you sleep.
Deine Laune am morgen bevor du duschst und dann gehst.
Your mood in the morning before you shower and then leave.
Es ist halb 1 und ich komm total spät vorbei.
It's half past twelve and I'm coming over really late.
Will die Nacht mit dir sehen doch es ist hart hier zu sein.
I want to see the night with you, but it's hard to be here.






Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.