Dramatic - Farbenblind - перевод текста песни на английский

Farbenblind - Dramaticперевод на английский




Farbenblind
Colorblind
Ey
Hey
Ich geh los und bin frei
I'm taking off, feeling free
Scheiß auf do (?)
Screw everything (?)
Heute kein Rauch
No smoke today
Out of subprime
Out of subprime
Und das cash stimmt wieder mal nicht
And the cash is wrong again
Ich scheiß drauf
I don't care
Ich erzähl dir keine Märchen
I won't tell you fairytales
Ich liebe nur dich
I only love you
Und ey
And hey
Manchmal sitz' ich da
Sometimes I sit here
Und finde das Leben schrecklich
And find life dreadful
Doch mit dir sind Probleme nur noch nebensächlich
But with you, problems are just trivial
Bist du weg, ist alles andere grau
When you're gone, everything else is gray
Du bist mein Traum und vielleicht irgendwann meine frau
You're my dream and maybe someday my wife
Es ist fast eins und ich komm total spät vorbei
It's almost one and I'm coming over way too late
Seh' die Nacht mit dir heute und ich schlaf' mit dir ein
I'll see the night with you today and fall asleep with you
Guck, ich glaube nicht, ich pack' es allein
Look, I don't think I can handle it alone
Keine Gewalt, doch in meinem Bauch fühl ich haufenweise butterflies
No violence, but in my stomach I feel tons of butterflies
Wenn du bei mir bist, kann mir kein anderer was
When you're with me, nobody else matters
Ich kann dir vielleicht das geben, was kein anderer hat
Maybe I can give you what no one else has
Ey, lass mich dich lieben, wenn du mir die Chance gibst,
Hey, let me love you, if you give me the chance,
Schenke ich dir alles, was du willst,
I'll give you everything you want,
Und was es gibt in diesem Orbit
And everything that exists in this orbit
Der Winter wird kalt
The winter will be cold
Und die Tage sind scheiße
And the days are shitty
Ohne dich bin ich farbenblind
Without you, I'm colorblind
Komm mit mir, gib mir deine Hand, wir sind da
Come with me, give me your hand, we're there
Seit ich dich hab ist mir alles andere egal
Since I have you, nothing else matters
Du vervollständigst mich
You complete me
Und die Zeit wird es zeigen
And time will tell
Fuck, hör den Sound, fühl ihn
Fuck, listen to the sound, feel it
Denn du teilst diese Leidenschaft
Because you share this passion
Die sonne geht nochmal auf
The sun rises again
Ich steh an meinem Fenster
I stand at my window
Dennoch fällt atmen nicht leicht
Yet breathing is not easy
So wie Seiltänzer
Like a tightrope walker
Und ey
And hey
Lass mich bitte erklären
Please let me explain
Das' für mich keine Affäre
This is not an affair for me
Das mit uns ist mein bitterer ernst
This with us is my bitter seriousness
Und bitte merk dir, wenn du jemals gehen solltest, hinterlässt
And please remember, if you ever leave, you will leave behind
Du diesen Jungen der verendet an zerrissenem Herzen
This boy who perishes from a broken heart
Du bist die Freude in meinem leben
You are the joy in my life
Ich gebe dir das Versprechen,
I give you the promise,
Dass ich es bereue wenn ich mich daneben benehme
That I will regret it if I misbehave
Und wenn ich sehe, was wir jetzt haben
And when I see what we have now
Bin ich mir sicher, dass wir durchhalten
I'm sure we'll hold out
Doch es tut mir weh wenn wir Stress haben
But it hurts me when we have stress
Weißt du noch, der erste Moment vor deiner Tür
Do you remember, the first moment at your door
Da hab ich dir ein großes Stück von meinem Herzen geschenkt
That's when I gave you a big piece of my heart
Also fühl diese Worte
So feel these words
Das ist kein Dreck, keine Schnulze
This is not dirt, not slush
Das ist real love
This is real love
Das ist 1610
This is 1610
Aber manchmal überkommen mich die Zweifel,
But sometimes doubts overcome me,
Dass die Dinge, die ich geben kann, dann doch nicht für dich reichen
That the things I can give are not enough for you after all
Bin im Gegensatz zu anderen komplizierter gestrickt
Unlike others, I'm more complicated
Und auch viele, die ich kenne, die kapieren mich nicht
And even many people I know don't understand me
Deshalb hoff' ich, dass du weißt,
That's why I hope you know,
Auch wenn es oft nicht so leicht ist,
Even though it's often not so easy,
Dass ich Tränen trockne, wenn du weinst
That I dry tears when you cry
Du bist sehr verletzlich
You are very vulnerable
Und ich fühl diese Seite zutiefst
And I feel this side deeply
Mein Bett ist leer, es ist kühl wo du eigentlich liegst
My bed is empty, it's cold where you actually lie
Wenn ich dich neben mir sehe, gibt es mir Kraft
When I see you next to me, it gives me strength
Und wenn du nicht neben mir stehst, fickt es mich ab
And when you're not next to me, it fucks me up
Und wenn du nicht neben mir stehst, fickt es mich ab
And when you're not next to me, it fucks me up
Und wenn du nicht neben mir stehst, fickt es mich ab
And when you're not next to me, it fucks me up
Der Winter wird kalt
The winter will be cold
Und die Tage sind scheiße
And the days are shitty
Ohne dich bin ich farbenblind
Without you, I'm colorblind
Komm mit mir, gib mir deine Hand, wir sind da
Come with me, give me your hand, we're there
Seit ich dich hab ist mir alles andere egal
Since I have you, nothing else matters
Du vervollständigst mich
You complete me
Und die Zeit wird es zeigen
And time will tell
Fuck, hör den Sound, fühl ihn
Fuck, listen to the sound, feel it
Denn du teilst diese Leidenschaft
Because you share this passion
Die sonne geht nochmal auf
The sun rises again
Ich steh an meinem Fenster
I stand at my window
Dennoch fällt atmen nicht leicht
Yet breathing is not easy
So wie Seiltänzer (Seiltänzer)
Like a tightrope walker (Tightrope walker)
So wie Seiltänzer (Seiltänzer)
Like a tightrope walker (Tightrope walker)





Авторы: David Oesterling, Jerome Klusacek

Dramatic - Compilation
Альбом
Compilation


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.