Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh
los
und
bin
frei
I'm
taking
off,
feeling
free
Scheiß
auf
do
(?)
Screw
everything
(?)
Heute
kein
Rauch
No
smoke
today
Out
of
subprime
Out
of
subprime
Und
das
cash
stimmt
wieder
mal
nicht
And
the
cash
is
wrong
again
Ich
scheiß
drauf
I
don't
care
Ich
erzähl
dir
keine
Märchen
I
won't
tell
you
fairytales
Ich
liebe
nur
dich
I
only
love
you
Manchmal
sitz'
ich
da
Sometimes
I
sit
here
Und
finde
das
Leben
schrecklich
And
find
life
dreadful
Doch
mit
dir
sind
Probleme
nur
noch
nebensächlich
But
with
you,
problems
are
just
trivial
Bist
du
weg,
ist
alles
andere
grau
When
you're
gone,
everything
else
is
gray
Du
bist
mein
Traum
und
vielleicht
irgendwann
meine
frau
You're
my
dream
and
maybe
someday
my
wife
Es
ist
fast
eins
und
ich
komm
total
spät
vorbei
It's
almost
one
and
I'm
coming
over
way
too
late
Seh'
die
Nacht
mit
dir
heute
und
ich
schlaf'
mit
dir
ein
I'll
see
the
night
with
you
today
and
fall
asleep
with
you
Guck,
ich
glaube
nicht,
ich
pack'
es
allein
Look,
I
don't
think
I
can
handle
it
alone
Keine
Gewalt,
doch
in
meinem
Bauch
fühl
ich
haufenweise
butterflies
No
violence,
but
in
my
stomach
I
feel
tons
of
butterflies
Wenn
du
bei
mir
bist,
kann
mir
kein
anderer
was
When
you're
with
me,
nobody
else
matters
Ich
kann
dir
vielleicht
das
geben,
was
kein
anderer
hat
Maybe
I
can
give
you
what
no
one
else
has
Ey,
lass
mich
dich
lieben,
wenn
du
mir
die
Chance
gibst,
Hey,
let
me
love
you,
if
you
give
me
the
chance,
Schenke
ich
dir
alles,
was
du
willst,
I'll
give
you
everything
you
want,
Und
was
es
gibt
in
diesem
Orbit
And
everything
that
exists
in
this
orbit
Der
Winter
wird
kalt
The
winter
will
be
cold
Und
die
Tage
sind
scheiße
And
the
days
are
shitty
Ohne
dich
bin
ich
farbenblind
Without
you,
I'm
colorblind
Komm
mit
mir,
gib
mir
deine
Hand,
wir
sind
da
Come
with
me,
give
me
your
hand,
we're
there
Seit
ich
dich
hab
ist
mir
alles
andere
egal
Since
I
have
you,
nothing
else
matters
Du
vervollständigst
mich
You
complete
me
Und
die
Zeit
wird
es
zeigen
And
time
will
tell
Fuck,
hör
den
Sound,
fühl
ihn
Fuck,
listen
to
the
sound,
feel
it
Denn
du
teilst
diese
Leidenschaft
Because
you
share
this
passion
Die
sonne
geht
nochmal
auf
The
sun
rises
again
Ich
steh
an
meinem
Fenster
I
stand
at
my
window
Dennoch
fällt
atmen
nicht
leicht
Yet
breathing
is
not
easy
So
wie
Seiltänzer
Like
a
tightrope
walker
Lass
mich
bitte
erklären
Please
let
me
explain
Das'
für
mich
keine
Affäre
This
is
not
an
affair
for
me
Das
mit
uns
ist
mein
bitterer
ernst
This
with
us
is
my
bitter
seriousness
Und
bitte
merk
dir,
wenn
du
jemals
gehen
solltest,
hinterlässt
And
please
remember,
if
you
ever
leave,
you
will
leave
behind
Du
diesen
Jungen
der
verendet
an
zerrissenem
Herzen
This
boy
who
perishes
from
a
broken
heart
Du
bist
die
Freude
in
meinem
leben
You
are
the
joy
in
my
life
Ich
gebe
dir
das
Versprechen,
I
give
you
the
promise,
Dass
ich
es
bereue
wenn
ich
mich
daneben
benehme
That
I
will
regret
it
if
I
misbehave
Und
wenn
ich
sehe,
was
wir
jetzt
haben
And
when
I
see
what
we
have
now
Bin
ich
mir
sicher,
dass
wir
durchhalten
I'm
sure
we'll
hold
out
Doch
es
tut
mir
weh
wenn
wir
Stress
haben
But
it
hurts
me
when
we
have
stress
Weißt
du
noch,
der
erste
Moment
vor
deiner
Tür
Do
you
remember,
the
first
moment
at
your
door
Da
hab
ich
dir
ein
großes
Stück
von
meinem
Herzen
geschenkt
That's
when
I
gave
you
a
big
piece
of
my
heart
Also
fühl
diese
Worte
So
feel
these
words
Das
ist
kein
Dreck,
keine
Schnulze
This
is
not
dirt,
not
slush
Das
ist
real
love
This
is
real
love
Das
ist
1610
This
is
1610
Aber
manchmal
überkommen
mich
die
Zweifel,
But
sometimes
doubts
overcome
me,
Dass
die
Dinge,
die
ich
geben
kann,
dann
doch
nicht
für
dich
reichen
That
the
things
I
can
give
are
not
enough
for
you
after
all
Bin
im
Gegensatz
zu
anderen
komplizierter
gestrickt
Unlike
others,
I'm
more
complicated
Und
auch
viele,
die
ich
kenne,
die
kapieren
mich
nicht
And
even
many
people
I
know
don't
understand
me
Deshalb
hoff'
ich,
dass
du
weißt,
That's
why
I
hope
you
know,
Auch
wenn
es
oft
nicht
so
leicht
ist,
Even
though
it's
often
not
so
easy,
Dass
ich
Tränen
trockne,
wenn
du
weinst
That
I
dry
tears
when
you
cry
Du
bist
sehr
verletzlich
You
are
very
vulnerable
Und
ich
fühl
diese
Seite
zutiefst
And
I
feel
this
side
deeply
Mein
Bett
ist
leer,
es
ist
kühl
wo
du
eigentlich
liegst
My
bed
is
empty,
it's
cold
where
you
actually
lie
Wenn
ich
dich
neben
mir
sehe,
gibt
es
mir
Kraft
When
I
see
you
next
to
me,
it
gives
me
strength
Und
wenn
du
nicht
neben
mir
stehst,
fickt
es
mich
ab
And
when
you're
not
next
to
me,
it
fucks
me
up
Und
wenn
du
nicht
neben
mir
stehst,
fickt
es
mich
ab
And
when
you're
not
next
to
me,
it
fucks
me
up
Und
wenn
du
nicht
neben
mir
stehst,
fickt
es
mich
ab
And
when
you're
not
next
to
me,
it
fucks
me
up
Der
Winter
wird
kalt
The
winter
will
be
cold
Und
die
Tage
sind
scheiße
And
the
days
are
shitty
Ohne
dich
bin
ich
farbenblind
Without
you,
I'm
colorblind
Komm
mit
mir,
gib
mir
deine
Hand,
wir
sind
da
Come
with
me,
give
me
your
hand,
we're
there
Seit
ich
dich
hab
ist
mir
alles
andere
egal
Since
I
have
you,
nothing
else
matters
Du
vervollständigst
mich
You
complete
me
Und
die
Zeit
wird
es
zeigen
And
time
will
tell
Fuck,
hör
den
Sound,
fühl
ihn
Fuck,
listen
to
the
sound,
feel
it
Denn
du
teilst
diese
Leidenschaft
Because
you
share
this
passion
Die
sonne
geht
nochmal
auf
The
sun
rises
again
Ich
steh
an
meinem
Fenster
I
stand
at
my
window
Dennoch
fällt
atmen
nicht
leicht
Yet
breathing
is
not
easy
So
wie
Seiltänzer
(Seiltänzer)
Like
a
tightrope
walker
(Tightrope
walker)
So
wie
Seiltänzer
(Seiltänzer)
Like
a
tightrope
walker
(Tightrope
walker)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Oesterling, Jerome Klusacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.