Текст и перевод песни Dramatic - Tränen (Bittersweet RMX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tränen (Bittersweet RMX)
Tears (Bittersweet RMX)
Und
dieser
Abschied
hat
mir
dann
doch
noch
das
Herz
aus
meinem
Leib
gerissen
And
this
goodbye
still
ripped
my
heart
out
of
my
chest
Bitte
bleib
noch
ein
kleines
bisschen
Please
stay
a
little
longer
Was
ich
geben
kann
ist
nicht
gerade
viel
What
I
can
give
is
not
much
Vielleicht
ist
es
im
Gegensatz
zu
was
anderem
auch
nur
klein
und
mickrig
Maybe
compared
to
something
else
it's
just
small
and
meager
Bitte
warte
auf
mich
und
schenk
dich
niemandem
her
Please
wait
for
me
and
don't
give
yourself
to
anyone
else
Vielleicht
bin
ich
alles
für
dich,
vielleicht
bin
ich
niemand
und
mehr
Maybe
I'm
everything
to
you,
maybe
I'm
nobody
and
more
Und
deine
Hände
wirken
ungewohnt,
nur
dieser
eine
Finger
wirkt
so
nackt
And
your
hands
feel
unfamiliar,
only
this
one
finger
feels
so
bare
Da
ist
immer
noch
kein
Ring
dran
und
ich
schwöre
dir
bei
meinem
verfickten
Leben
There's
still
no
ring
on
it
and
I
swear
on
my
damn
life
Das'
mein
Ernst,
wenn
es
nicht
so
wär,
dann
wär's
nicht
so
schwer
I'm
serious,
if
it
wasn't,
it
wouldn't
be
so
hard
Komm
jetz
her.
Sieh
mir
jetz
in
meine
Augen,
vielleicht
kannst
du
mir
dann
glauben
Come
here
now.
Look
into
my
eyes
now,
maybe
then
you
can
believe
me
Ich
bleib
bei
dir,
bis
ans
Ende
dieser
Zeit
nur
zu
zweit
ist
es
leicht
I'll
stay
with
you,
until
the
end
of
this
time,
just
the
two
of
us,
it's
easy
Sieh
die
Wolken
an
meinem
Himmel,
sie
sind
weich.
Lass
dich
fallen,
fall
hinein
See
the
clouds
in
my
sky,
they
are
soft.
Let
yourself
fall,
fall
into
them
Bei
dir
muss
ich
keine
Maske
tragen,
weil
du
alles
weißt
With
you
I
don't
have
to
wear
a
mask,
because
you
know
everything
Bei
dir
muss
ich
keine
Maske
tragen,
weil
du
alles
weißt
With
you
I
don't
have
to
wear
a
mask,
because
you
know
everything
Auch
wenn
Tränen
heute
fallen,
diese
Liebe
gibt
uns
Kraft
Even
if
tears
fall
today,
this
love
gives
us
strength
Denn
es
ist
nicht
falsch
Because
it's
not
wrong
Du
bist
wie
für
mich
geschaffen
You
are
made
for
me
Bitte
sag
mir
bis
ich
eingeschlafen
bin,
dass
du
mich
liebst
Please
tell
me
until
I
fall
asleep
that
you
love
me
Bitte
sag
mir,
sag
mir
für
immer,
immer,
dass
du
mich
liebst
Please
tell
me,
tell
me
forever,
forever,
that
you
love
me
Auch
wenn
Tränen
heute
fallen,
diese
Liebe
gibt
uns
Kraft
Even
if
tears
fall
today,
this
love
gives
us
strength
Denn
es
ist
nicht
falsch
Because
it's
not
wrong
Ich
bin
wie
für
dich
geschaffen
I
am
made
for
you
Und
ich
sag
dir
bis
du
eingeschlafen
bist,
dass
ich
dich
lieb
And
I
tell
you
until
you
fall
asleep
that
I
love
you
Und
ich
sag
dir,
sag
dir
für
immer,
immer,
dass
Ich
dich
lieb,
ey!
And
I
tell
you,
tell
you
forever,
forever,
that
I
love
you,
hey!
Du
kannst
alles
nehmen
was
ich
hab,
ich
geb
dir
meine
Liebe
You
can
take
everything
I
have,
I
give
you
my
love
Wenn
du
spät
nachts
am
Bett
sitzt,
dann
seh
ich
deine
Flügel
When
you
sit
by
the
bed
late
at
night,
I
see
your
wings
Du
bist
alles
was
ich
haben
will,
versteh'
meine
Gefühle
You
are
all
I
want,
understand
my
feelings
Ich
guck
dich
und
mich
an
und
ich
seh'
eine
Familie
I
look
at
you
and
me
and
I
see
a
family
Nur
ein
Blick
in
deine
Augen
reicht
mir,
um
mir
zu
beweisen
Just
one
look
into
your
eyes
is
enough
for
me
to
prove
Dass
du
meine
Frau
für's
Leben
bist
That
you
are
my
wife
for
life
Ich
bin
nicht
mehr
alleine.
Tut
mir
leid
I'm
not
alone
anymore.
I'm
sorry
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig
für
Fehler
I
sincerely
apologize
for
mistakes
Will
dir
'ne
Frage
stellen,
doch
ich
trau'
mich
nicht
I
want
to
ask
you
a
question,
but
I
don't
dare
Ich
würd
hundert
Meilen
geh'n,
um
dich
'ne
Sekunde
zu
seh'n
I
would
walk
a
hundred
miles
to
see
you
for
a
second
Und
gibst
du
mir
'nen
Kuss
And
if
you
give
me
a
kiss
Dann
gibt
es
keinen
Grund
mehr
zu
geh'n
Then
there
is
no
reason
to
go
anymore
Ich
suche
Halt.
Wärst
du
an
dem
einen
Abend
nicht
da
gewesen
I'm
looking
for
support.
If
you
hadn't
been
there
that
one
evening
Dann
wär
ich
heute
kalt
und
ich
red'
mit
Sicherheit
nicht
von
Gefühlskälte
Then
I
would
be
cold
today
and
I'm
certainly
not
talking
about
emotional
coldness
Was
wir
haben,
ist
dermaßen
groß,
doch
was
laber
ich
da,
du
fühlst
es
selber
What
we
have
is
so
big,
but
what
am
I
talking
about,
you
feel
it
yourself
Du
bist
Entfaltung.
Du
bist
meine
bessere
Hälfte
You
are
development.
You
are
my
better
half
Bin
ich
mit
dir,
machst
du
mich
zu
einem
besseren
Menschen
When
I'm
with
you,
you
make
me
a
better
person
Auch
wenn
Tränen
heute
fallen,
diese
Liebe
gibt
uns
Kraft
Even
if
tears
fall
today,
this
love
gives
us
strength
Denn
es
ist
nicht
falsch
Because
it's
not
wrong
Du
bist
wie
für
mich
geschaffen
You
are
made
for
me
Bitte
sag
mir
bis
ich
eingeschlafen
bin,
dass
du
mich
liebst
Please
tell
me
until
I
fall
asleep
that
you
love
me
Bitte
sag
mir,
sag
mir
für
immer,
immer,
dass
du
mich
liebst
Please
tell
me,
tell
me
forever,
forever,
that
you
love
me
Auch
wenn
Tränen
heute
fallen,
diese
Liebe
gibt
uns
Kraft
Even
if
tears
fall
today,
this
love
gives
us
strength
Denn
es
ist
nicht
falsch
Because
it's
not
wrong
Ich
bin
wie
für
dich
geschaffen
I
am
made
for
you
Und
ich
sag
dir
bis
du
eingeschlafen
bist,
dass
ich
dich
lieb
And
I
tell
you
until
you
fall
asleep
that
I
love
you
Und
ich
sag
dir,
sag
dir
für
immer,
immer,
dass
Ich
dich
lieb,
ey!
And
I
tell
you,
tell
you
forever,
forever,
that
I
love
you,
hey!
Auch
wenn
Tränen
heute
fallen,
diese
Liebe
gibt
uns
Kraft
Even
if
tears
fall
today,
this
love
gives
us
strength
Denn
es
ist
nicht
falsch
Because
it's
not
wrong
Du
bist
wie
für
mich
geschaffen
You
are
made
for
me
Bitte
sag
mir
bis
ich
eingeschlafen
bin,
dass
du
mich
liebst
Please
tell
me
until
I
fall
asleep
that
you
love
me
Bitte
sag
mir,
sag
mir
für
immer,
immer,
dass
du
mich
liebst
Please
tell
me,
tell
me
forever,
forever,
that
you
love
me
Auch
wenn
Tränen
heute
fallen,
diese
Liebe
gibt
uns
Kraft
Even
if
tears
fall
today,
this
love
gives
us
strength
Denn
es
ist
nicht
falsch
Because
it's
not
wrong
Ich
bin
wie
für
dich
geschaffen
I
am
made
for
you
Und
ich
sag
dir
bis
du
eingeschlafen
bist,
dass
ich
dich
lieb
And
I
tell
you
until
you
fall
asleep
that
I
love
you
Und
ich
sag
dir,
sag
dir
für
immer,
immer,
dass
Ich
dich
lieb,
ey!
And
I
tell
you,
tell
you
forever,
forever,
that
I
love
you,
hey!
Auch
wenn
Tränen
heute
fallen,
diese
Liebe
gibt
uns
Kraft
Even
if
tears
fall
today,
this
love
gives
us
strength
Denn
es
ist
nicht
falsch
Because
it's
not
wrong
Du
bist
wie
für
mich
geschaffen
You
are
made
for
me
Bitte
sag
mir
bis
ich
eingeschlafen
bin,
dass
du
mich
liebst
Please
tell
me
until
I
fall
asleep
that
you
love
me
Bitte
sag
mir,
sag
mir
für
immer,
immer,
dass
du
mich
liebst
Please
tell
me,
tell
me
forever,
forever,
that
you
love
me
Auch
wenn
Tränen
heute
fallen,
diese
Liebe
gibt
uns
Kraft
Even
if
tears
fall
today,
this
love
gives
us
strength
Denn
es
ist
nicht
falsch
Because
it's
not
wrong
Ich
bin
wie
für
dich
geschaffen
I
am
made
for
you
Und
ich
sag
dir
bis
du
eingeschlafen
bist,
dass
ich
dich
lieb
And
I
tell
you
until
you
fall
asleep
that
I
love
you
Und
ich
sag
dir,
sag
dir
für
immer,
immer,
dass
Ich
dich
lieb,
ey!
And
I
tell
you,
tell
you
forever,
forever,
that
I
love
you,
hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.