Dramatik feat. Dan Bigras - Epicentre jeunesse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dramatik feat. Dan Bigras - Epicentre jeunesse




Epicentre jeunesse
Youth Epicenter
J'ai vu les centres jeunesse, j'ai vu des pleurs dans les fenêtres
I've seen the youth centers, where tears streamed down the windows
J'ai vu le centre des jeunes, j'ai aussi vu le feu naître
I've seen the youth center, where I've also witnessed fire ignite
J'ai vu les centres jeunesse, j'ai vu des cœurs de pierre renaître
I've seen the youth centers, where hearts of stone were reborn
J'ai vu le centre des jeunes, j'ai aussi vu le feu naître
I've seen the youth center, where I've also witnessed fire ignite
Le gouvernement t'a séparé de tes proches
The government separated you from your loved ones
Un enfant, une fois cassé, c'est dur à réparer comme une roche
A child, once broken, is hard to mend like a rock
Le cœur est brisé!
The heart is shattered!
T'écartes tes amis très chers, t'as pas d'nouvelles
You push away your dearest friends, no news from them
Les cartes d'anniversaire à la poubelle
Birthday cards in the trash
Tu viens d'avoir seize ans, est passé le temps?
You just turned sixteen, where has the time gone?
Chaque saison est comme la neige, un coup de vent et pouf!
Every season is like the snow, a gust of wind and poof!
T'as dix-sept ans
You're seventeen
Celle-là, c'est pour tous ceux et celles sans jeunesse
This one's for all those without a youth
Des traces de nicotine sur le sourire, et tu veux mourir, bref
Traces of nicotine on your smile, and you want to die, in short
J'ai vu les centres jeunesse, j'ai vu des pleurs dans les fenêtres
I've seen the youth centers, where tears streamed down the windows
J'ai vu le centre des jeunes, j'ai aussi vu le feu naître
I've seen the youth center, where I've also witnessed fire ignite
J'ai vu les centres jeunesse, j'ai vu des cœurs de pierre renaître
I've seen the youth centers, where hearts of stone were reborn
J'ai vu le centre des jeunes, j'ai aussi vu le feu naître
I've seen the youth center, where I've also witnessed fire ignite
Sœurs et frères au pensionnat
Sisters and brothers at the boarding school
Séparés des parents dès la naissance
Separated from parents since birth
Comment se refaire quand on pense au mal
How to rebuild oneself when thinking of the harm
Nez à nez, de la carence à l'essence?
Face to face, from deficiency to essence?
Tous les chemisiers passés aux allumettes
All the blouses burned with matches
Pour effacer le passé des réserves autochtones
To erase the past of Indigenous reserves
les cheminées ont remplacé les calumets
Where chimneys replaced the calumets
Tous ces foyers, c'est assez pour faire un holocauste
All these homes, it's enough to make a holocaust
Est-ce que le Québec se souvient (bien)
Does Quebec remember (well)
Des orphelins de Duplessis (si)
The orphans of Duplessis (yes)
Quand des évêques étaient souverains (loin)
When bishops were sovereigns (far)
Si hors chemin de leur messie
If off the path of their messiah
Victime du syndrome de Stockholm
Victim of Stockholm syndrome
Tu subis ses horreurs et tu l'aimes
You endure its horrors and you love it
Esclave au foyer d'accueil
Slave in the foster home
L'enfant martyr Aurore est humaine
The child martyr Aurore is human
Et un jour, tu vas quitter cette prison qui t'enchaîne
And one day, you will leave this prison that chains you
Comme aux enchères, le genre qui t'encercle
Like at an auction, the kind that surrounds you
Comme un cancer, les agents t'enferment
Like a cancer, the agents lock you up
Et quand tu t'enterres, ah! Comment faire?
And when you bury yourself, ah! What to do?
L'enfant sans fenêtre a le sentiment d'être une lampe en manque d'air
The child without a window feels like a lamp lacking air
Des anges sans ailes sortent de l'enfer
Angels without wings emerge from hell
Entends les chandelles
Hear the candles
J'ai vu les centres jeunesse, j'ai vu des pleurs dans les fenêtres
I've seen the youth centers, where tears streamed down the windows
J'ai vu le centre des jeunes, j'ai aussi vu le feu naître
I've seen the youth center, where I've also witnessed fire ignite
J'ai vu les centres jeunesse, j'ai vu des cœurs de pierre renaître
I've seen the youth centers, where hearts of stone were reborn
J'ai vu le centre des jeunes, j'ai aussi vu le feu naître
I've seen the youth center, where I've also witnessed fire ignite
Ça tremble jusqu'au cœur, ce sentiment d'être seul
It trembles to the core, this feeling of being alone
Ça tremble jusqu'au cœur, ce sentiment d'être seul
It trembles to the core, this feeling of being alone





Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.