Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Si
vous
êtes
solo,
vous
n'avez
qu'à
nous
"folo")
(Wenn
du
solo
bist,
musst
du
uns
nur
"folo")
Ce
soir,
ma
tête
n'est
pas
là,
ce
soir,
mon
corps
est
là-bas
Heute
ist
mein
Kopf
nicht
hier,
mein
Körper
ist
weit
weg
Où
le
temps
n'existe
pas
Wo
die
Zeit
nicht
existiert
Ma
vie
est
un
carnaval
Mein
Leben
ist
ein
Karneval
(Oh!)
t'as
juste
à
folo
(oh!)
folo
folo
(Oh!)
Du
musst
nur
folo
(oh!)
folo
folo
Suis
nos
pas,
suis
nos
pas,
ne
reste
pas
solo
Folge
uns,
folge
uns,
bleib
nicht
solo
Vingt-quatre
heures
chrono,
c'est
ma
vie
Vierundzwanzig
Stunden
am
Stück,
das
ist
mein
Leben
L'envie
de
fuir
en
auto
dans
la
nuit
Die
Sehnsucht,
in
der
Nacht
mit
dem
Auto
wegzufahren
Just
chill
au
bord
de
l'eau,
sans
souci
Einfach
chillen
am
Wasser,
ohne
Sorgen
Tellement
il
fait
chaud,
ah!
Es
ist
so
heiß,
ah!
Très
tard
au
boulot,
t'es
comme
pris
Sehr
spät
bei
der
Arbeit,
du
fühlst
dich
gefangen
Tu
rêves
à
ce
gros
lot
pour
lequel
on
prie
Du
träumst
von
dem
großen
Los,
für
das
wir
beten
Chaque
soir,
mal
au
dos
jusqu'à
l'esprit
Jeden
Abend
Schmerzen
bis
in
den
Geist
Lève-toi,
let
it
go,
ah!
Steh
auf,
lass
es
los,
ah!
Ce
soir,
ma
tête
n'est
pas
là,
ce
soir,
mon
corps
est
là-bas
Heute
ist
mein
Kopf
nicht
hier,
mein
Körper
ist
weit
weg
Où
le
temps
n'existe
pas
Wo
die
Zeit
nicht
existiert
Ma
vie
est
un
carnaval
Mein
Leben
ist
ein
Karneval
(Oh!)
t'as
juste
à
folo
(oh!)
folo
folo
(Oh!)
Du
musst
nur
folo
(oh!)
folo
folo
Suis
nos
pas,
suis
nos
pas,
ne
reste
pas
solo
Folge
uns,
folge
uns,
bleib
nicht
solo
Le
spectacle
est
si
beau
où
j'suis
Die
Show
ist
so
schön,
wo
ich
bin
Montréal
au
centre-ville
Montreal
in
der
Innenstadt
Quelque
part
où
les
shows,
c'est
sans
répit
Irgendwo,
wo
die
Shows
kein
Ende
nehmen
Viens-t'en,
let's
go
live
Komm
mit,
lass
uns
live
gehen
Lève
la
tête
haute,
what
you
need
Heb
dein
Kopf
hoch,
was
brauchst
du?
Qu'est-ce
que
t'as,
qu'est-ce
qu'il
faut,
you
and
me
Was
hast
du,
was
fehlt
dir,
du
und
ich
Reste
pas
là
solo,
follow
me
Bleib
nicht
hier
solo,
folge
mir
Come
with
me,
let's
go
now
Komm
mit,
lass
uns
jetzt
gehen
J'admets,
j'admets,
j'aurais
pu
m'isoler
Ich
gebe
zu,
ich
hätte
mich
isolieren
können
Et
jamais,
jamais
j'aurais
pu
m'envoler
Und
niemals
hätte
ich
abheben
können
Dans
la
galère,
en
bas,
sans
ailes
In
der
Misere,
unten,
ohne
Flügel
But
I'm
so
fly
But
I'm
so
fly
Ce
soir,
ma
tête
n'est
pas
là,
ce
soir,
mon
corps
est
là-bas
Heute
ist
mein
Kopf
nicht
hier,
mein
Körper
ist
weit
weg
Où
le
temps
n'existe
pas
Wo
die
Zeit
nicht
existiert
Ma
vie
est
un
carnaval
Mein
Leben
ist
ein
Karneval
(Oh!)
t'as
juste
à
folo
(oh!)
folo
folo
(Oh!)
Du
musst
nur
folo
(oh!)
folo
folo
Suis
nos
pas,
suis
nos
pas,
ne
reste
pas
solo
Folge
uns,
folge
uns,
bleib
nicht
solo
Mon
cœur
me
dit
"vas-y,
tu
veux
foncer,
fais-le
pas"
Mein
Herz
sagt
mir
"Los,
du
willst
es
durchziehen,
tu
es
nicht"
Ma
tête
interagit,
me
dit
"oh,
non,
fais-le
pas"
Mein
Kopf
widerspricht,
sagt
"Oh
nein,
tu
es
nicht"
Vraiment,
c'est
le
cas,
maintenant,
je
me
vois
Es
ist
wirklich
so,
jetzt
sehe
ich
mich
J'fais
de
l'insomnie,
j'suis
indécis
tellement
j'ai
le
choix
Ich
schlafe
nicht,
ich
bin
unentschlossen,
so
viele
Möglichkeiten
J'suis
mêlé
de
partout,
mêlé
de
partout,
et
ce
n'est
pas
beau
Ich
bin
überall
verwirrt,
verwirrt,
und
es
sieht
nicht
gut
aus
Mayday,
mayday,
j'ai
aidé
à
élever
le
drapeau
Mayday,
mayday,
ich
half,
die
Flagge
zu
hissen
Mister
Lova
Lova,
j'dois
protéger
l'amour
Mister
Lova
Lova,
ich
muss
die
Liebe
schützen
Mettez
des
bâtons,
mettez-les,
mettez-les
et
j'en
ferai
ma
roue
Legt
Stöcke
hin,
legt
sie,
legt
sie,
und
ich
mache
mein
Rad
daraus
Ma
route,
par
où,
Paris,
l'Asie,
l'Afrique
Mein
Weg,
wohin,
Paris,
Asien,
Afrika
Les
Antilles,
les
Îles,
ciao
Die
Antillen,
die
Inseln,
ciao
I'm
super
high!
I'm
super
high!
Ce
soir,
ma
tête
n'est
pas
là,
ce
soir,
mon
corps
est
là-bas
Heute
ist
mein
Kopf
nicht
hier,
mein
Körper
ist
weit
weg
Où
le
temps
n'existe
pas
Wo
die
Zeit
nicht
existiert
Ma
vie
est
un
carnaval
Mein
Leben
ist
ein
Karneval
(Oh!)
t'as
juste
à
folo
(oh!)
folo
folo
(F-O-L-O)
(Oh!)
Du
musst
nur
folo
(oh!)
folo
folo
(F-O-L-O)
Suis
nos
pas
(F-O-L-O,
suis
nos
pas,
ne
reste
pas
solo
Folge
uns
(F-O-L-O,
folge
uns,
bleib
nicht
solo
Ne
reste
pas
solo
Bleib
nicht
solo
Ne
reste
pas
solo
Bleib
nicht
solo
Ne
reste
pas
solo,
oh
oh...
Bleib
nicht
solo,
oh
oh...
F-O-L-O,
oh,
ne
reste
pas
solo
F-O-L-O,
oh,
bleib
nicht
solo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelyn Bruno, Sebastien Gauvin, Alexandre Duguay, Standjoski Misha, Wilson Leon Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.