Dramatik feat. Malika Tirolien - Folo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dramatik feat. Malika Tirolien - Folo




Folo
Follow
(Si vous êtes solo, vous n'avez qu'à nous "folo")
(If you're solo, just follow us)
Ce soir, ma tête n'est pas là, ce soir, mon corps est là-bas
Tonight, my head's not here, tonight, my body's over there
le temps n'existe pas
Where time doesn't exist
Ma vie est un carnaval
My life is a carnival
(Oh!) t'as juste à folo (oh!) folo folo
(Oh!) you just have to follow (oh!) follow follow
Suis nos pas, suis nos pas, ne reste pas solo
Follow our steps, follow our steps, don't stay solo
Vingt-quatre heures chrono, c'est ma vie
Twenty-four hours a day, that's my life
L'envie de fuir en auto dans la nuit
The desire to escape by car into the night
Just chill au bord de l'eau, sans souci
Just chill by the water, without a care
Tellement il fait chaud, ah!
It's so hot, ah!
Très tard au boulot, t'es comme pris
Working late, you're feeling trapped
Tu rêves à ce gros lot pour lequel on prie
You dream of that big win we all pray for
Chaque soir, mal au dos jusqu'à l'esprit
Every night, back pain all the way to your mind
Lève-toi, let it go, ah!
Get up, let it go, ah!
Ce soir, ma tête n'est pas là, ce soir, mon corps est là-bas
Tonight, my head's not here, tonight, my body's over there
le temps n'existe pas
Where time doesn't exist
Ma vie est un carnaval
My life is a carnival
(Oh!) t'as juste à folo (oh!) folo folo
(Oh!) you just have to follow (oh!) follow follow
Suis nos pas, suis nos pas, ne reste pas solo
Follow our steps, follow our steps, don't stay solo
Le spectacle est si beau j'suis
The show is so beautiful where I am
Montréal au centre-ville
Montreal downtown
Quelque part les shows, c'est sans répit
Somewhere where the shows are non-stop
Viens-t'en, let's go live
Come on, let's go live
Lève la tête haute, what you need
Hold your head high, what you need
Qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'il faut, you and me
What you have, what you need, you and me
Reste pas solo, follow me
Don't stay there solo, follow me
Come with me, let's go now
Come with me, let's go now
J'admets, j'admets, j'aurais pu m'isoler
I admit, I admit, I could have isolated myself
Et jamais, jamais j'aurais pu m'envoler
And never, ever could I have flown away
Dans la galère, en bas, sans ailes
In the galley, down below, without wings
But I'm so fly
But I'm so fly
Ce soir, ma tête n'est pas là, ce soir, mon corps est là-bas
Tonight, my head's not here, tonight, my body's over there
le temps n'existe pas
Where time doesn't exist
Ma vie est un carnaval
My life is a carnival
(Oh!) t'as juste à folo (oh!) folo folo
(Oh!) you just have to follow (oh!) follow follow
Suis nos pas, suis nos pas, ne reste pas solo
Follow our steps, follow our steps, don't stay solo
Mon cœur me dit "vas-y, tu veux foncer, fais-le pas"
My heart tells me "go ahead, you want to go for it, don't do it"
Ma tête interagit, me dit "oh, non, fais-le pas"
My head interacts, tells me "oh, no, don't do it"
Vraiment, c'est le cas, maintenant, je me vois
Really, that's the case, now I see myself
J'fais de l'insomnie, j'suis indécis tellement j'ai le choix
I'm having insomnia, I'm so indecisive I have so much choice
J'suis mêlé de partout, mêlé de partout, et ce n'est pas beau
I'm mixed up everywhere, mixed up everywhere, and it's not pretty
Mayday, mayday, j'ai aidé à élever le drapeau
Mayday, mayday, I helped raise the flag
Mister Lova Lova, j'dois protéger l'amour
Mister Lova Lova, I must protect love
Mettez des bâtons, mettez-les, mettez-les et j'en ferai ma roue
Put sticks, put them, put them and I'll make my wheel
Ma route, par où, Paris, l'Asie, l'Afrique
My route, where, Paris, Asia, Africa
Les Antilles, les Îles, ciao
The Antilles, the Islands, ciao
I'm super high!
I'm super high!
Ce soir, ma tête n'est pas là, ce soir, mon corps est là-bas
Tonight, my head's not here, tonight, my body's over there
le temps n'existe pas
Where time doesn't exist
Ma vie est un carnaval
My life is a carnival
(Oh!) t'as juste à folo (oh!) folo folo (F-O-L-O)
(Oh!) you just have to follow (oh!) follow follow (F-O-L-O)
Suis nos pas (F-O-L-O, suis nos pas, ne reste pas solo
Follow our steps (F-O-L-O, follow our steps, don't stay solo
Ne reste pas solo
Don't stay solo
Ne reste pas solo
Don't stay solo
Ne reste pas solo, oh oh...
Don't stay solo, oh oh...
F-O-L-O, oh, ne reste pas solo
F-O-L-O, oh, don't stay solo





Авторы: Jocelyn Bruno, Sebastien Gauvin, Alexandre Duguay, Standjoski Misha, Wilson Leon Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.