Dramatik - Au volant de la rage - перевод текста песни на русский

Au volant de la rage - Dramatikперевод на русский




Au volant de la rage
За рулем ярости
Les gens deviennent violents, veulent le volant, la pédale jusqu'au fond, c'est affolant
Люди становятся жестокими, хотят руль, педаль в пол, это безумие
Si seulement, on breakait comme back in the dayz, mais
Если бы только мы тормозили, как раньше, но
On a déjà son bat de base prêt
У нас уже есть свой базовый бит
On est stressé, on est gangstaz
Мы в стрессе, мы гангстеры
Tu sais ce que c'est un excès de vitesse
Ты знаешь, что такое превышение скорости, милая
On est pressé, mais regarde dans ton rétroviseur
Мы спешим, но посмотри в свое зеркало заднего вида
La casse qu'on cause
Разрушения, которые мы причиняем
Danger!
Опасность!
On a des sautes d'humeur, on est des gros buveurs
У нас перепады настроения, мы много пьем
Je vois des gens qui se stressent dans le métro pis meurent
Я вижу людей, которые нервничают в метро и умирают
Cette folie nous tue tous, c'est vrai
Это безумие убивает нас всех, это правда
La preuve quand tu tousses, c'est qu'il ya plus de mégots que de fleurs
Доказательство, когда ты кашляешь, дорогая, это то, что окурков больше, чем цветов
On prend plus le temps de respirer l'air pur, d'expirer le mercure
Мы больше не тратим время на то, чтобы дышать чистым воздухом, выдыхать ртуть
Même siffler devient dur
Даже свистеть становится трудно
Pas le temps de déjeuner, faut filer comme un TGV
Нет времени завтракать, нужно мчаться, как скоростной поезд
Pas le temps de relaxer, faut faxer ses cv
Нет времени расслабиться, нужно рассылать резюме
Voilà comment ma destinée se définie à 100 milles à l'heure
Вот как моя судьба определяется на скорости 100 миль в час
C'est rare que je regarde dans l'rétroviseur
Я редко смотрю в зеркало заднего вида
C'est rare que je me détends, je prie Dieu de me laisser du temps
Я редко расслабляюсь, молю Бога дать мне время
Tout comme une carte de téléphone
Как телефонная карта
Ça fait longtemps qui m'appelle, que je décroche pas
Он давно мне звонит, а я не беру трубку
Il sait que je fais des cauchemars, que je pète des coches
Он знает, что мне снятся кошмары, что я схожу с ума
Ça remonte à loin l'époque des cerfs-volants
Это было давно, во времена воздушных змеев
Très violent, quand je veux m'évader, je me sers du volant
Очень жестоко, когда я хочу сбежать, я использую руль
Les gens deviennent violents, veulent le volant, la pédale jusqu'au fond, c'est affolant
Люди становятся жестокими, хотят руль, педаль в пол, это безумие
Si seulement, on breakait comme back in the dayz, mais
Если бы только мы тормозили, как раньше, но
On a déjà son bat de base prêt
У нас уже есть свой базовый бит
On est stressé, on est gangstaz
Мы в стрессе, мы гангстеры
Tu sais ce que c'est un excès de vitesse
Ты знаешь, что такое превышение скорости, милая
On est pressé, mais regarde dans ton rétroviseur
Мы спешим, но посмотри в свое зеркало заднего вида
La casse qu'on cause
Разрушения, которые мы причиняем
Danger!
Опасность!
Ma première auto c'tait une Thunderbird
Моя первая машина была Thunderbird
Toujours suivi par une tonne de boeufs
Всегда преследуемый кучей копов
T'es avec tes homies, tard le soir
Ты там со своими друзьями, поздно вечером
Et même si que t'es poli, ça marche pas
И даже если ты вежлив, это не работает
Tout ce qu'ils voient, c'est la peau, l'image, le style
Все, что они видят, это кожу, образ, стиль
Et on passe jamais le test, le profilage facial
И мы никогда не проходим тест, профилирование по лицу
Ils renient tous qu'ils font du profilage racial
Они все отрицают, что занимаются расовым профилированием
Et pourtant, on voit jamais la police par hasard
И все же мы никогда не видим полицию случайно
Shit, c'est ce qui rend les gens révoltés
Вот что делает людей возмущенными
Qui fait que les jeunes ont déjà des gants, des revolvers
Вот почему у молодежи уже есть перчатки, револьверы
La répression cause la rébellion, le budget de l'antigang s'élève à des millions
Репрессии вызывают восстание, бюджет на борьбу с бандами составляет миллионы
Le système a deux prénoms
У системы два имени
Babylon, Amérique KKK, c'est une bisness
Вавилон, Америка KKK, это бизнес
C'est nous que la mairie attaqua pour que le biz naisse
Это мы, на кого мэрия напала, чтобы бизнес родился
Ça fait marcher l'industrie de l'horreur
Это запустило индустрию ужаса
Après les cris de notre cœur, écoute les bruits des moteurs
После криков нашего сердца, послушай шум моторов
Les gens deviennent violents, veulent le volant, la pédale jusqu'au fond, c'est affolant
Люди становятся жестокими, хотят руль, педаль в пол, это безумие
Si seulement, on breakait comme back in the dayz, mais
Если бы только мы тормозили, как раньше, но
On a déjà son bat de base prêt
У нас уже есть свой базовый бит
On est stressé, on est gangstaz
Мы в стрессе, мы гангстеры
Tu sais ce que c'est un excès de vitesse
Ты знаешь, что такое превышение скорости, милая
On est pressé, mais regarde dans ton rétroviseur
Мы спешим, но посмотри в свое зеркало заднего вида
La casse qu'on cause
Разрушения, которые мы причиняем
Danger!
Опасность!
Ils fabriquent des autos qui volent
Они производят летающие автомобили
Ils te vendent la liberté, celle-là même qu'on nous vole
Они продают тебе свободу, ту самую, которую у нас крадут
Les pieds sur l'accélérateur, les mains sur le volant
Ноги на педали газа, руки на руле
On a ce sentiment d'être bien pour un moment
У нас есть это чувство благополучия на мгновение
Mais, quand je marche dans le parc, je déconnecte avec la voiture
Но, когда я гуляю в парке, я отключаюсь от машины
Me reconnecte avec la nature
Воссоединяюсь с природой
Pour être honnête, c'est vrai que mes intérêts, c'est bien, les chèques, les biens
Если честно, мои интересы - это, конечно, чеки, имущество
Mais l'intérieur de l'intellect
Но внутренний интеллект
Me dit que c'est pas pur
Говорит мне, что это не чисто
Mais qu'est ce que tu veux qu'on fasse quand y a pas d'autre route que l'autoroute
Но что ты хочешь, чтобы мы делали, когда нет другой дороги, кроме автострады
Et au point on est, on compte même plus les kilomètres
И в той точке, где мы находимся, мы даже не считаем километры
Assis sur le trône, now! C'est qui le Maître?
Сидя на троне, now! Кто Хозяин?
L'autre jour, je parlais avec un adolescent
На днях я разговаривал с подростком
Je lui ai demandé qui il aimerait être
Я спросил его, кем он хотел бы быть
Celui q'y va te piquer tes clefs pendant que tu dors
Тем, кто украдет твои ключи, пока ты спишь
Schyzo freine!!! Il m'a ignoré comme l'angle mort
Шизо, тормози!!! Он проигнорировал меня, как мертвую зону
Les gens deviennent violents, veulent le volant, la pédale jusqu'au fond, c'est affolant
Люди становятся жестокими, хотят руль, педаль в пол, это безумие
Si seulement, on breakait comme back in the dayz, mais
Если бы только мы тормозили, как раньше, но
On a déjà son bat de base prêt
У нас уже есть свой базовый бит
On est stressé, on est gangstaz
Мы в стрессе, мы гангстеры
Tu sais ce que c'est un excès de vitesse
Ты знаешь, что такое превышение скорости, милая
On est pressé, mais regarde dans ton rétroviseur
Мы спешим, но посмотри в свое зеркало заднего вида
La casse qu'on cause
Разрушения, которые мы причиняем
Danger!
Опасность!





Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno, Jean-thomas Cloutier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.