Текст и перевод песни Dramatik - Ghetto génétik (tome 5)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto génétik (tome 5)
Genetic Ghetto (Volume 5)
J'touche
le
bain
de
pétrole
comme
encrier,
ma
plume
est
enflammée
I
touch
the
oil
bath
like
an
inkwell,
my
pen
is
inflamed
Du
coup,
j'pète
les
plombs
So,
I'm
losing
my
mind
Comment
crier
ma
musique
sans
craquer?
How
can
I
scream
my
music
without
cracking?
Dans
ce
jeu
de
société,
y
a
des
crocs
comme
au
Backgammon
In
this
board
game,
there
are
fangs
like
in
Backgammon
Les
loups
qui
scannent
nos
cartes
font
partie
de
la
race
canon
The
wolves
scanning
our
cards
are
part
of
the
cannon
fodder
J'ai
l'impression
que
c'est
des
copies
qu'on
forme
I
feel
like
we're
forming
copies
Les
phrases
qui
finissent
par
un
poing,
c'est
comme
ça
que
la
police
fonctionne?
Sentences
that
end
with
a
fist,
is
that
how
the
police
work?
Rien
ne
change,
tout
recommence,
la
vie
c't'un
refrain
Nothing
changes,
everything
starts
again,
life
is
a
chorus
Si
l'icône
est
fausse,
pourquoi
fixer
les
saints?
If
the
icon
is
false,
why
stare
at
the
saints?
Aux
Autochtones
ils
ont
dit
"oh!
Sauvage,
le
Christ
t'offre
le
colon
They
told
the
Natives
"oh!
Savage,
Christ
offers
you
the
colonist
Maintenant,
regarde
le
taux
d'chômage,
les
flics
coffrent
les
colombes"
Now
look
at
the
unemployment
rate,
the
cops
are
arresting
the
doves"
C'que
tu
vois,
c'est
la
masse
prise
dans
un
étau
électrique
What
you
see
is
the
mass
caught
in
an
electric
vise
Bienvenue
dans
l'ghetto
génétik
Welcome
to
the
genetic
ghetto
Ghetto
ghetto
génétik
Genetic
ghetto,
genetic
ghetto
On
se
considère
tous
damnés,
tous
confinés
dans
la
galère
We
all
consider
ourselves
damned,
all
confined
to
the
galley
Le
continent
va
caler,
mais
on
continue
de
ramer
The
continent
will
stall,
but
we
keep
rowing
Dans
l'container,
condamnés,
on
compte
les
jours,
les
années
In
the
container,
condemned,
we
count
the
days,
the
years
Des
clochards
comptent
les
canettes,
toi,
combien
tu
comptes
épargner?
Bums
count
cans,
you,
how
much
do
you
plan
to
save?
On
contribue
à
la
machine,
dont
le
contenu
assassine
We
contribute
to
the
machine,
whose
content
assassinates
Les
cancers,
les
conserves,
tout
c'qu'on
gèle
compilé
dans
l'acide
Cancers,
canned
food,
everything
frozen
compiled
in
acid
Compte
tenu
de
ce
karma,
le
conte
est
lu
comme
un
drama
Given
this
karma,
the
tale
is
read
like
a
drama
Je
raconte
le
vécu,
le
bas-fond
des
rues,
qu'on
veut
cacher
I
tell
the
lived
experience,
the
bottom
of
the
streets,
that
we
want
to
hide
Je
crois
en
Jésus,
le
royaume
des
cieux,
le
daron
n'est
plus
I
believe
in
Jesus,
the
kingdom
of
heaven,
the
father
is
gone
Pas
demain
qu'on
aura
le
premier
ministre
noir
au
PQ
It's
not
tomorrow
that
we'll
have
the
first
black
prime
minister
in
the
PQ
Le
camp
des
loups
a
la
hargne,
le
sang
découle
des
lames
The
wolf
camp
has
the
rage,
blood
flows
from
the
blades
À
travers
la
pluie
de
balles,
j'entends
les
gouttes
de
larmes
Through
the
rain
of
bullets,
I
hear
the
drops
of
tears
Deux
clans
se
battent
et
le
troisième
est
là,
invisible
comme
un
Rockefeller
Two
clans
fight
and
the
third
is
there,
invisible
like
a
Rockefeller
Ceux
qui
contrôlent
le
ghetto
ont
un
cœur
avec
aucun
battement
comme
un
a
cappella
Those
who
control
the
ghetto
have
a
heart
with
no
beat
like
an
a
cappella
T'essayes
de
nager
dans
cette
marée,
mais
t'as
les
mains
croisées
comme
la
Macarena
You
try
to
swim
in
this
tide,
but
your
hands
are
crossed
like
the
Macarena
Même
noyés,
on
maintient
le
foyer,
j'ai
les
ailes
en
fire,
voilà
Drama
le
cas
Even
drowned,
we
maintain
the
home,
I
have
wings
on
fire,
here
is
Drama
the
case
Même
dans
un
château,
la
tête
serait
dans
l'ghetto
Even
in
a
castle,
the
head
would
be
in
the
ghetto
Cet
écho
dans
ma
tête
depuis
l'début
in
vitro
This
echo
in
my
head
since
the
beginning
in
vitro
Même
dans
un
château,
la
tête
serait
dans
l'ghetto
Even
in
a
castle,
the
head
would
be
in
the
ghetto
Le
ghetto
dans
les
veines
depuis
l'début
in
vitro
The
ghetto
in
the
veins
since
the
beginning
in
vitro
C'est
le
ghetto
génétik
(yeah
yeah)
It's
the
genetic
ghetto
(yeah
yeah)
C'est
le
ghetto
génétik
(yeah
yeah)
It's
the
genetic
ghetto
(yeah
yeah)
C'est
le
ghetto
génétik
(dans
l'ghetto)
It's
the
genetic
ghetto
(in
the
ghetto)
(Ghetto,
ghetto)
(Ghetto,
ghetto)
(Ghetto,
ghetto)
(Ghetto,
ghetto)
(Yeah
yeah,
yeah
yeah)
(Yeah
yeah,
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelyn Bruno, Jean Thomas Cloutier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.