Dramatik - Homme cherche femme - перевод текста песни на русский

Homme cherche femme - Dramatikперевод на русский




Homme cherche femme
Мужчина ищет женщину
Homme cherche femme, femme cherche homme
Мужчина ищет женщину, женщина ищет мужчину
Femme saches que j'aime femme comme personne
Женщина, знай, что я люблю женщин как никто другой
Homme cherche femme, femme cherche homme
Мужчина ищет женщину, женщина ищет мужчину
Mais Homme saches que femme partage avec personne
Но мужчина, знай, что женщина ни с кем не делится
On dit que l'homme vient de Mars et la femme de Vénus
Говорят, что мужчина с Марса, а женщина с Венеры
Bref on est ensemble depuis qu'on marchait les pieds nus.
Короче, мы вместе с тех пор, как ходили босиком.
Malgré le fait qu'on court main dans la main
Несмотря на то, что мы бежим рука об руку
On reste éloignés pour toujours comme les rails d'un train
Мы остаемся навсегда далеки, как рельсы поезда
On s'est séparé tout d'un coup pas de bye à demain
Мы расстались внезапно, без "пока до завтра"
Pas de kiss kiss hug, au revoir je t'aime
Без поцелуев, объятий, "прощай, я люблю тебя"
Juste un flash dans le rétroviseur
Просто вспышка в зеркале заднего вида
Je suis devant, j'accélère, j'entends des échos qui pleurent
Я впереди, я ускоряюсь, слышу эхо плача
T'étais sympa, mais t'sais, t'as pété mes tympans, ça fait chier, t'aime pas le tempo
Ты была милой, но знаешь, ты разорвала мои барабанные перепонки, это бесит, тебе не нравится темп
Je te l'impose pas, pèse play ou skip
Я не навязываю тебе его, нажми play или skip
Joue pas la même cassette, avoue que c'était pas toujours fantastik
Не играй ту же кассету, признай, что это было не всегда фантастично
Des bouteilles cassées, des bout de verres c'est assez, écoute bien!
Разбитые бутылки, осколки стекла, хватит, слушай внимательно!
La j'en parle plus...
Я больше об этом не говорю...
Affaire classée -
Дело закрыто -
Shit! Qu'est ce qui passé?
Черт! Что случилось?
Hey chut c'est passé, t'existe plus, t'es juste une voix.
Эй, тшш, все прошло, тебя больше нет, ты просто голос.
Babe!!!
Детка!!!
Refrain
Припев
Homme cherche femme.
Мужчина ищет женщину.
Femme cherche homme
Женщина ищет мужчину
Homme très calme, l'âme sœur sonne.
Мужчина очень спокойный, звонит родственная душа.
Homme trouve femme belle, femme fait snob.
Мужчина считает женщину красивой, женщина строит из себя недотрогу.
Homme dit: Veut toi.
Мужчина говорит: Хочу тебя.
Femme dit: Ok!
Женщина говорит: Хорошо!
Samedi prochain, même place, même heure, Même face, même gueule, même kraft dinner for real
В следующую субботу, то же место, то же время, то же лицо, та же рожа, тот же макаронный сыр, серьезно
Parce que ce qui part c'est les vêtements,
Потому что уходит одежда,
Ce qui dure c'est le vrai, je ments pas c'est un fait ma.
А остается настоящее, я не вру, это факт, ма.
J'ai pas seulement des qualités et j'ai mon caractère,
У меня есть не только достоинства, но и свой характер,
Je suis taureau, t'auras du mal à mettre ma carapace à terre
Я Телец, тебе будет сложно пробить мою броню
Même avec un torrent, je suis gars qui est déterminé.
Даже потоком, я решительный парень.
Foncer jusque au bout c'est un des termes innés
Идти до конца - это один из врожденных терминов
Qui accompagne le verbe aimer Sweet comme un verre de Bailey's
Который сопровождает глагол любить, сладкий, как стакан Бейлиса
Je me fiche des vergetures sur ton belly, je suis vrai bébé
Мне плевать на растяжки на твоем животе, я настоящий, детка
C'est quoi ton rêve?
Какая твоя мечта?
Donne-moi ton rêve bébé 9 mois plus tard tes os crèvent, j'lève le bébé
Поделись своей мечтой, детка, 9 месяцев спустя твои кости ломит, я поднимаю ребенка
Refrain
Припев
Qu'est ce qui a causé cette débandade?
Что вызвало весь этот разгром?
On était romantique plus que la Rome antique.
Мы были романтичнее, чем Древний Рим.
Dis-moi, comment un type arrive à finir en célibataire, enseveli par terre buvant du rhum en cycle.
Скажи мне, как парень может закончить холостяком, погребенным заживо, пьющим ром циклично.
Bébé on fantasmait sur les moments chics
Детка, мы фантазировали о шикарных моментах
Devant la télévision plasma, t'étais comme: oh shit! On a eu la vie en rose, on a connu l'excitation
Перед плазменным телевизором, ты такая: о черт! У нас была прекрасная жизнь, мы испытали восторг
Pour recoller les pots cassés faut la communication
Чтобы склеить разбитые горшки, нужно общение





Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.