Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump,
jump!
Spring,
spring!
Jump,
jump!
Spring,
spring!
Tout
le
monde!
Alle
zusammen!
Le
D-R-A-M-A-T-I-K
avec
un
cas
atterissa
au
nord
d'America
Der
D-R-A-M-A-T-I-K
mit
einem
K
landete
im
Norden
Amerikas
J'ai
le
hardcore
hyper
alors
sors
ton
lighter
Ich
hab'
den
Hyper-Hardcore,
also
hol
dein
Feuerzeug
raus
Appelle-moi
Dhalsim,
je
mets
ton
corps
en
fire
Nenn
mich
Dhalsim,
ich
setze
deinen
Körper
in
Brand
Comme
Street
Fighter
mais
on
jump
higher
Wie
Street
Fighter,
aber
wir
springen
höher
Jump
encore
on
est
pas
encore
ailleurs
Spring
weiter,
wir
sind
noch
nicht
woanders
Qu'est-ce
qui
t'es
tombé
sur
la
tête,
c'est
le
7e
heaven
Was
ist
dir
auf
den
Kopf
gefallen,
das
ist
der
7.
Himmel
Boom!
Comme
9/11
Boom!
Wie
9/11
C'est
les
graffitis
qui
ont
fait
tomber
le
mur
de
Berlin
Es
waren
die
Graffitis,
die
die
Berliner
Mauer
zum
Einsturz
brachten
On
mélange
pas
l'État
et
le
funk
Man
mischt
nicht
Staat
und
Funk
Faut
séparer
ses
jambes
du
sol,
pour
jump
plus
fort
Man
muss
seine
Beine
vom
Boden
trennen,
um
stärker
zu
springen
Yo,
appelle
ta
mère
je
suis
de
retour
comme
le
Terminator
Yo,
ruf
deine
Mutter
an,
ich
bin
zurück
wie
der
Terminator
J'vais
braquer
la
mire
de
mon
canon
sur
le
premier
hater
Ich
werde
das
Visier
meiner
Kanone
auf
den
ersten
Hater
richten
Yeah,
appelle
ça
des
guns-bars
Yeah,
nenn
das
Gun-Bars
Prends
le
pas
perso,
personne
est
dead
donc
c'est
des
funny
bars
Nimm's
nicht
persönlich,
niemand
ist
tot,
also
sind
das
Funny
Bars
Mais
le
real
issue,
dans
le
street
dangereux
Aber
das
echte
Problem,
auf
der
gefährlichen
Straße
C'est
à
croire
que
c'est
l'Armageddon,
j'ai
jamais
connu
d'ange
heureux
Man
könnte
meinen,
es
ist
Armageddon,
ich
habe
nie
einen
glücklichen
Engel
gekannt
Les
boucs
émissaires
qu'on
a
mis
à
part
dans
le
ghetto
Die
Sündenböcke,
die
man
im
Ghetto
isoliert
hat
Une
fois
les
portes
barrées
y'a
pas
de:
Au
revoir
ou
de:
Hello
Sobald
die
Türen
verriegelt
sind,
gibt
es
kein:
Auf
Wiedersehen
oder:
Hallo
On
vit
dans
la
prison
mentale
Wir
leben
im
mentalen
Gefängnis
L'hypocrisie
c'est
de
célébrer
le
freedom
en
cage
Die
Heuchelei
ist
es,
die
Freiheit
im
Käfig
zu
feiern
Bravo
t'as
gagné
le
statut,
Youp,
Yeahhh
Bravo,
du
hast
den
Status
gewonnen,
Juhu,
Yeahhh
As-tu
oublié,
on
a
le
statut
d'oublié
Hast
du
vergessen,
wir
haben
den
Status
der
Vergessenen
J'ai
le
débit
de
Naughty
by
Nature,
j'ai
vidé
le
40
car
déjà
Ich
hab'
den
Flow
von
Naughty
by
Nature,
ich
hab'
die
40
geleert,
denn
schon
Nos
vies
sont
crazy,
baby
on
est
tannés
de
ça
Unsere
Leben
sind
verrückt,
Baby,
wir
haben
die
Schnauze
voll
davon
Toi
aussi
c'est
arrivé
de
te
dire
y'en
a
marre
Dir
ist
es
auch
passiert,
dass
du
dir
sagst:
Ich
hab's
satt
La
reine
t'as
baisé,
t'es
resté
le
crapaud
dans
la
mare
Die
Königin
hat
dich
gefickt,
du
bist
der
Frosch
im
Teich
geblieben
Tu
veux
du
hip-hop
dans
les
bars
mais
y'en
a
pas
Du
willst
Hip-Hop
in
den
Bars,
aber
es
gibt
keinen
Ils
t'ont
coupé
le
sifflet
comme
la
radio
Bande
à
part.
Sie
haben
dir
den
Saft
abgedreht
wie
dem
Radio
Bande
à
part.
Check
les
statistiques
y'a
combien
de
faillites
par
heure
Check
die
Statistiken,
wie
viele
Pleiten
gibt
es
pro
Stunde
Tout
le
monde,
levez
les
poings,
fight
the
power!
Alle
zusammen,
hebt
die
Fäuste,
fight
the
power!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.