Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump,
jump!
Прыгай,
прыгай!
Jump,
jump!
Прыгай,
прыгай!
Tout
le
monde!
Все
вместе!
Le
D-R-A-M-A-T-I-K
avec
un
cas
atterissa
au
nord
d'America
Этот
D-R-A-M-A-T-I-K
приземлился
на
севере
Америки
J'ai
le
hardcore
hyper
alors
sors
ton
lighter
У
меня
гипер
хардкор,
так
что
доставай
свою
зажигалку
Appelle-moi
Dhalsim,
je
mets
ton
corps
en
fire
Называй
меня
Дхалсим,
я
подожгу
твоё
тело
Comme
Street
Fighter
mais
on
jump
higher
Как
в
Street
Fighter,
но
мы
прыгаем
выше
Jump
encore
on
est
pas
encore
ailleurs
Прыгай
ещё,
мы
ещё
не
там
Qu'est-ce
qui
t'es
tombé
sur
la
tête,
c'est
le
7e
heaven
Что
на
тебя
свалилось,
это
же
седьмое
небо
Boom!
Comme
9/11
Бум!
Как
11
сентября
C'est
les
graffitis
qui
ont
fait
tomber
le
mur
de
Berlin
Именно
граффити
разрушили
Берлинскую
стену
On
mélange
pas
l'État
et
le
funk
Нельзя
мешать
государство
и
фанк
Faut
séparer
ses
jambes
du
sol,
pour
jump
plus
fort
Нужно
оторвать
свои
ноги
от
земли,
чтобы
прыгнуть
выше
Yo,
appelle
ta
mère
je
suis
de
retour
comme
le
Terminator
Йоу,
позвони
своей
маме,
я
вернулся,
как
Терминатор
J'vais
braquer
la
mire
de
mon
canon
sur
le
premier
hater
Я
нацелю
свой
ствол
на
первого
же
хейтера
Yeah,
appelle
ça
des
guns-bars
Да,
называй
это
gun-bars
Prends
le
pas
perso,
personne
est
dead
donc
c'est
des
funny
bars
Не
принимай
на
свой
счёт,
никто
не
умер,
так
что
это
funny
bars
Mais
le
real
issue,
dans
le
street
dangereux
Но
настоящая
проблема,
на
опасных
улицах
C'est
à
croire
que
c'est
l'Armageddon,
j'ai
jamais
connu
d'ange
heureux
Можно
подумать,
что
это
Армагеддон,
я
никогда
не
встречал
счастливых
ангелов
Les
boucs
émissaires
qu'on
a
mis
à
part
dans
le
ghetto
Козлы
отпущения,
которых
мы
отгородили
в
гетто
Une
fois
les
portes
barrées
y'a
pas
de:
Au
revoir
ou
de:
Hello
Как
только
двери
захлопнулись,
нет
ни
"До
свидания",
ни
"Привет"
On
vit
dans
la
prison
mentale
Мы
живем
в
ментальной
тюрьме
L'hypocrisie
c'est
de
célébrer
le
freedom
en
cage
Лицемерие
- это
праздновать
свободу
в
клетке
Bravo
t'as
gagné
le
statut,
Youp,
Yeahhh
Браво,
ты
добился
статуса,
Ура,
Дааа
As-tu
oublié,
on
a
le
statut
d'oublié
Ты
забыл,
у
нас
статус
забытых
J'ai
le
débit
de
Naughty
by
Nature,
j'ai
vidé
le
40
car
déjà
У
меня
флоу
как
у
Naughty
by
Nature,
я
уже
опустошил
сороку
Nos
vies
sont
crazy,
baby
on
est
tannés
de
ça
Наши
жизни
сумасшедшие,
детка,
мы
устали
от
этого
Toi
aussi
c'est
arrivé
de
te
dire
y'en
a
marre
Ты
тоже
когда-нибудь
думал,
что
всё
это
надоело
La
reine
t'as
baisé,
t'es
resté
le
crapaud
dans
la
mare
Королева
поиграла
с
тобой,
а
ты
так
и
остался
жабой
в
луже
Tu
veux
du
hip-hop
dans
les
bars
mais
y'en
a
pas
Ты
хочешь
хип-хоп
в
барах,
но
его
там
нет
Ils
t'ont
coupé
le
sifflet
comme
la
radio
Bande
à
part.
Тебе
перекрыли
кислород,
как
радио
"Bande
à
part".
Check
les
statistiques
y'a
combien
de
faillites
par
heure
Посмотри
статистику,
сколько
банкротств
происходит
каждый
час
Tout
le
monde,
levez
les
poings,
fight
the
power!
Все
вместе,
поднимите
кулаки,
fight
the
power!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.