Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Boîte Noire
Черный ящик
Maman
s'il
te
plaît,
je
veux
savoir
si
tu
m'aimes
Мама,
пожалуйста,
я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
Aime
plus
fort,
j't'entends
pas
Люби
сильнее,
я
не
слышу
Maman
s'il
te
plaît,
je
veux
savoir
si
tu
m'aimes
Мама,
пожалуйста,
я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
Aime
plus
fort,
j't'entends
pas
Люби
сильнее,
я
не
слышу
Je
suis
dans
le
ventre
d'une
femme
enceinte
Я
в
утробе
беременной
женщины
Et
j'suis
même
pas
encore
un
enfant,
j'entend
mes
parents
se
plaindre
И
я
даже
еще
не
ребенок,
я
слышу,
как
мои
родители
жалуются
Pendant
ce
temps
je
suis
en
quarantaine
Тем
временем
я
в
карантине
De
trente
à
quarante
semaines
en
attendant
que
je
vienne
От
тридцати
до
сорока
недель,
жду,
когда
я
появлюсь
Déjà
commence
la
peine
Уже
начинается
боль
C'est
l'abandon
du
père
et
la
sentence
d'une
mère
Это
отказ
отца
и
приговор
матери
Mais
moi
comment
je
vais
faire
s'il
s'en
va
Но
как
же
я
буду,
если
он
уйдет
J'ai
pas
de
demandé
à
naître
sur
du
ciment
froid
Я
не
просил
рождаться
на
холодном
цементе
Est-ce
que
t'entends
cette
voix:
maman,
j'ai
faim,
j'ai
froid,
je
tremble,
mais
Слышишь
ли
ты
этот
голос:
мама,
я
голоден,
мне
холодно,
я
дрожу,
но
Hélas
tu
n'entends
plus
rien
Увы,
ты
больше
ничего
не
слышишь
J'ai
six
ans,
assis
sur
le
ciment,
avec
une
craie
tu
cries
pour
que
je
rentre
mais
vois
tu
pas
que
j't'ai
écrit?
Мне
шесть
лет,
я
сижу
на
цементе,
с
мелком
ты
кричишь,
чтобы
я
вернулся
домой,
но
разве
ты
не
видишь,
что
я
тебе
написал?
Maman
s'il
te
plaît,
je
veux
savoir
si
tu
m'aimes
Мама,
пожалуйста,
я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
Aime
plus
fort,
j't'entends
pas
Люби
сильнее,
я
не
слышу
Maman
s'il
te
plaît,
je
veux
savoir
si
tu
m'aimes
Мама,
пожалуйста,
я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
Aime
plus
fort,
j't'entends
pas
Люби
сильнее,
я
не
слышу
Ça
fait
longtemps
que
mon
père
est
parti,
un
autre
homme
a
pris
sa
place
Мой
отец
давно
ушел,
другой
мужчина
занял
его
место
Austère
comme
l'automne,
quand
je
l'appelle
papi
ça
l'agace
Суровый,
как
осень,
когда
я
зову
его
дедушкой,
это
его
раздражает
L'étranger
est
maintenant
l'homme
qui
me
frappe
Незнакомец
теперь
человек,
который
меня
бьет
Il
est
amateur
de
karaté
et
moi...
un
punching
bag
Он
любитель
карате,
а
я...
боксерская
груша
Aucune
connexion,
dans
les
photos
je
suis
toujours
à
part
Никакой
связи,
на
фотографиях
я
всегда
отдельно
Pire
que
ça,
il
veut
que
je
bouge
de
l'apart
Хуже
того,
он
хочет,
чтобы
я
убрался
из
квартиры
J'ai
pas
d'ami,
les
garderies
me
rejettent
У
меня
нет
друзей,
детские
сады
меня
отвергают
Je
suis
incompris,
même
les
gardiennes
rient
quand
je
bégaye
Меня
не
понимают,
даже
воспитатели
смеются,
когда
я
заикаюсь
J'essaie
de
dire
mon
nom
sans
bégayer
Я
пытаюсь
произнести
свое
имя
без
заикания
Mais,
mais,
mais...
comme
un
CD
enrayé
Но,
но,
но...
как
заедающий
CD
Mon
cd
mon
cœur
gravé
comme
un
peuplier
Мой
диск,
мое
сердце,
израненное,
как
тополь
Mais
je
refuse
d'être
le
saule-pleureur
je
ne
peux
plier
Но
я
отказываюсь
быть
плакучей
ивой,
я
не
могу
согнуться
Je
dois
être
fort,
je
suis
tout
ce
qu'il
me
reste
Я
должен
быть
сильным,
я
все,
что
у
меня
осталось
A
genoux
autour
d'une
bougie
presque
éteinte
На
коленях
вокруг
почти
потухшей
свечи
Les
jours
après
je
vois
des
gens
qui
viennent
Через
несколько
дней
я
вижу,
как
приходят
люди
Une
femme
qui
prend
mon
linge,
l'État
qui
me
prend
en
main
Женщина,
которая
забирает
мою
одежду,
государство,
которое
берет
меня
под
свою
опеку
Maman
s'il
te
plaît,
je
veux
savoir
si
tu
m'aimes
Мама,
пожалуйста,
я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
Aime
plus
fort,
j't'entends
pas
Люби
сильнее,
я
не
слышу
Maman
s'il
te
plaît,
je
veux
savoir
si
tu
m'aimes
Мама,
пожалуйста,
я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
Aime
plus
fort,
j't'entends
pas
Люби
сильнее,
я
не
слышу
À
sept
ans,
je
suis
en
centre
d'accueil
В
семь
лет
я
в
приюте
À
plein
temps,
acceptant
le
sort,
je
suis
le
porc
avec
une
pomme
dans
la
gueule
Постоянно,
смирившись
с
судьбой,
я
как
свинья
с
яблоком
во
рту
Mon
école
est
dans
un
hôpital
psychiatrique
Моя
школа
находится
в
психиатрической
больнице
A
cause
du
zézaiement,
du
bégaiement
et
le
refoulement
de
mes
démons
Из-за
шепелявости,
заикания
и
подавления
моих
демонов
Maman
tu
ne
veux
plus
m'aider,
maintenant
je
crie
médé
médé,
les
médecins
me
disent
mêlé
Мама,
ты
больше
не
хочешь
мне
помогать,
теперь
я
кричу
"медик,
медик",
врачи
говорят
мне
"смешанный"
Mais
l'élément
qui
manque
c'est
le
mot
aimer
Но
элемент,
которого
не
хватает,
это
слово
"любить"
Une
vingtaine
d'années
plus
tard
Двадцать
с
лишним
лет
спустя
Pas
indemne,
je
saigne
à
l'interne,
c'est
la
même
peine
pour
aller
nulle
part
Не
цел,
я
истекаю
кровью
внутри,
та
же
боль,
ведущая
в
никуда
J'sens
qu'un
miroir
se
dresse
dans
ma
mémoire
qui
se
lève
Я
чувствую,
как
зеркало
встает
в
моей
памяти,
которая
пробуждается
Endormez-moi
que
je
rêve,
je
suis
tanné
de
me
voir
Усыпите
меня,
чтобы
я
видел
сны,
я
устал
видеть
себя
Donc
je
vis
avec
une
carapace
Поэтому
я
живу
с
панцирем
Petit
comme
dans
des
maracas,
enfin
libre
dans
ce
paragraphe
Маленький,
как
в
маракасах,
наконец-то
свободен
в
этом
абзаце
Maintenant
j'ai
ma
famille,
j'ai
appris
à
vivre
par
attachement
Теперь
у
меня
есть
моя
семья,
я
научился
жить
привязанностью
Ma
thérapie
c'est
dire
ce
qui
m'agace
Моя
терапия
- это
говорить
то,
что
меня
раздражает
Et
non,
j'suis
pas
le
fils
d'un
bâtard
mais
le
fruit
du
karma
И
нет,
я
не
сын
ублюдка,
а
плод
кармы
Tout
ce
que
j'ai
dit
c'est
la
vie
de
Drama
Все,
что
я
сказал,
это
жизнь
Драмы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno, Jean-thomas Cloutier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.