Dramatik - La Boîte Noire - перевод текста песни на русский

La Boîte Noire - Dramatikперевод на русский




La Boîte Noire
Черный ящик
Maman s'il te plaît, je veux savoir si tu m'aimes
Мама, пожалуйста, я хочу знать, любишь ли ты меня
Aime plus fort, j't'entends pas
Люби сильнее, я не слышу
Maman s'il te plaît, je veux savoir si tu m'aimes
Мама, пожалуйста, я хочу знать, любишь ли ты меня
Aime plus fort, j't'entends pas
Люби сильнее, я не слышу
Je suis dans le ventre d'une femme enceinte
Я в утробе беременной женщины
Et j'suis même pas encore un enfant, j'entend mes parents se plaindre
И я даже еще не ребенок, я слышу, как мои родители жалуются
Pendant ce temps je suis en quarantaine
Тем временем я в карантине
De trente à quarante semaines en attendant que je vienne
От тридцати до сорока недель, жду, когда я появлюсь
Déjà commence la peine
Уже начинается боль
C'est l'abandon du père et la sentence d'une mère
Это отказ отца и приговор матери
Mais moi comment je vais faire s'il s'en va
Но как же я буду, если он уйдет
J'ai pas de demandé à naître sur du ciment froid
Я не просил рождаться на холодном цементе
Est-ce que t'entends cette voix: maman, j'ai faim, j'ai froid, je tremble, mais
Слышишь ли ты этот голос: мама, я голоден, мне холодно, я дрожу, но
Hélas tu n'entends plus rien
Увы, ты больше ничего не слышишь
J'ai six ans, assis sur le ciment, avec une craie tu cries pour que je rentre mais vois tu pas que j't'ai écrit?
Мне шесть лет, я сижу на цементе, с мелком ты кричишь, чтобы я вернулся домой, но разве ты не видишь, что я тебе написал?
Maman s'il te plaît, je veux savoir si tu m'aimes
Мама, пожалуйста, я хочу знать, любишь ли ты меня
Aime plus fort, j't'entends pas
Люби сильнее, я не слышу
Maman s'il te plaît, je veux savoir si tu m'aimes
Мама, пожалуйста, я хочу знать, любишь ли ты меня
Aime plus fort, j't'entends pas
Люби сильнее, я не слышу
Ça fait longtemps que mon père est parti, un autre homme a pris sa place
Мой отец давно ушел, другой мужчина занял его место
Austère comme l'automne, quand je l'appelle papi ça l'agace
Суровый, как осень, когда я зову его дедушкой, это его раздражает
L'étranger est maintenant l'homme qui me frappe
Незнакомец теперь человек, который меня бьет
Il est amateur de karaté et moi... un punching bag
Он любитель карате, а я... боксерская груша
Aucune connexion, dans les photos je suis toujours à part
Никакой связи, на фотографиях я всегда отдельно
Pire que ça, il veut que je bouge de l'apart
Хуже того, он хочет, чтобы я убрался из квартиры
J'ai pas d'ami, les garderies me rejettent
У меня нет друзей, детские сады меня отвергают
Je suis incompris, même les gardiennes rient quand je bégaye
Меня не понимают, даже воспитатели смеются, когда я заикаюсь
J'essaie de dire mon nom sans bégayer
Я пытаюсь произнести свое имя без заикания
Mais, mais, mais... comme un CD enrayé
Но, но, но... как заедающий CD
Mon cd mon cœur gravé comme un peuplier
Мой диск, мое сердце, израненное, как тополь
Mais je refuse d'être le saule-pleureur je ne peux plier
Но я отказываюсь быть плакучей ивой, я не могу согнуться
Je dois être fort, je suis tout ce qu'il me reste
Я должен быть сильным, я все, что у меня осталось
A genoux autour d'une bougie presque éteinte
На коленях вокруг почти потухшей свечи
Les jours après je vois des gens qui viennent
Через несколько дней я вижу, как приходят люди
Une femme qui prend mon linge, l'État qui me prend en main
Женщина, которая забирает мою одежду, государство, которое берет меня под свою опеку
Maman s'il te plaît, je veux savoir si tu m'aimes
Мама, пожалуйста, я хочу знать, любишь ли ты меня
Aime plus fort, j't'entends pas
Люби сильнее, я не слышу
Maman s'il te plaît, je veux savoir si tu m'aimes
Мама, пожалуйста, я хочу знать, любишь ли ты меня
Aime plus fort, j't'entends pas
Люби сильнее, я не слышу
À sept ans, je suis en centre d'accueil
В семь лет я в приюте
À plein temps, acceptant le sort, je suis le porc avec une pomme dans la gueule
Постоянно, смирившись с судьбой, я как свинья с яблоком во рту
Mon école est dans un hôpital psychiatrique
Моя школа находится в психиатрической больнице
A cause du zézaiement, du bégaiement et le refoulement de mes démons
Из-за шепелявости, заикания и подавления моих демонов
Maman tu ne veux plus m'aider, maintenant je crie médé médé, les médecins me disent mêlé
Мама, ты больше не хочешь мне помогать, теперь я кричу "медик, медик", врачи говорят мне "смешанный"
Mais l'élément qui manque c'est le mot aimer
Но элемент, которого не хватает, это слово "любить"
Une vingtaine d'années plus tard
Двадцать с лишним лет спустя
Pas indemne, je saigne à l'interne, c'est la même peine pour aller nulle part
Не цел, я истекаю кровью внутри, та же боль, ведущая в никуда
J'sens qu'un miroir se dresse dans ma mémoire qui se lève
Я чувствую, как зеркало встает в моей памяти, которая пробуждается
Endormez-moi que je rêve, je suis tanné de me voir
Усыпите меня, чтобы я видел сны, я устал видеть себя
Donc je vis avec une carapace
Поэтому я живу с панцирем
Petit comme dans des maracas, enfin libre dans ce paragraphe
Маленький, как в маракасах, наконец-то свободен в этом абзаце
Maintenant j'ai ma famille, j'ai appris à vivre par attachement
Теперь у меня есть моя семья, я научился жить привязанностью
Ma thérapie c'est dire ce qui m'agace
Моя терапия - это говорить то, что меня раздражает
Et non, j'suis pas le fils d'un bâtard mais le fruit du karma
И нет, я не сын ублюдка, а плод кармы
Tout ce que j'ai dit c'est la vie de Drama
Все, что я сказал, это жизнь Драмы





Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno, Jean-thomas Cloutier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.