Dramma - Моя, Ч. 3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dramma - Моя, Ч. 3




Моя, Ч. 3
Mine, Pt. 3
Она моя, а дома нас нет,
She's mine, but we're not at home,
Ты да я верный приют двух человек,
You and I, a faithful shelter for two,
Она моя, она моя, моя семья,
She's mine, she's mine, my family,
Всё, что потом ты да я-яркий рассвет...
Everything after, you and me - a bright dawn...
{окей}
{okay}
Всё, что потом не важно моя Найоми,
Everything after doesn't matter, my Naomi,
Если кроме нас двоих лишь только дом и секс и стоны, знай
If there's only the house, sex, and moans besides us, know
Я буду лишь первым, последним,
I'll be the first, the last,
И больше не луплу кулаками стены, как в части первой.
And no more punching walls like in the first part.
Моя, моя, моя, моя, моя зая,
My, my, my, my, my bunny,
И вот мы на дорожках из белого рая.
And here we are on the paths of white paradise.
Ты помнишь как раньше в постели
You remember how we used to
Дойти до душа и назад, все по излюбленной схеме.
Walk to the shower and back, all according to our favorite scheme.
Милая верная любимая нежная моя... моя... моя
Sweet, faithful, beloved, tender, my... my... mine
Давай не будуем бросаться словами и будем жить только для себя.
Let's not throw words around and live only for ourselves.
Я весь твой-ты вся моя
I'm all yours, you're all mine
И я с Наоми летаю где-то в облаках.
And with Naomi, I fly somewhere in the clouds.
Где-то с тобой летаю, да, я обажаю мою заю!
I fly somewhere with you, yes, I adore my bunny!
Она моя, а дома нас нет,
She's mine, but we're not at home,
Ты да я верный приют двух человек,
You and I, a faithful shelter for two,
Она моя, она моя, моя семья,
She's mine, she's mine, my family,
Всё, что потом ты да я-яркий рассвет...
Everything after, you and me - a bright dawn...
Всё, что у меня есть это ты
All I have is you
Песни твои, песни мои.
Your songs, my songs.
Не кричи мы же так любим или просто губим.
Don't scream, we love so much or maybe just ruin.
Дай мне искренность, доверять хочу мысленно
Give me sincerity, I want to trust mentally
Рядом с тобой, но дома нас нет.
Next to you, but we're not at home.
Буду твоей, буду всегда, вокруг никого.
I'll be yours, I'll always be, nobody around.
Вечный вопрос, скажешь всерьёз, мне всё равно.
An eternal question, will you say it seriously, I don't care.
Просто твоя и никогда больше не с кем,
Just yours and never with anyone else,
Просто сейчас, просто с тобой, а дома нас нет!
Just now, just with you, and we're not at home!
Она моя, а дома нас нет,
She's mine, but we're not at home,
Ты да я верный приют двух человек,
You and I, a faithful shelter for two,
Она моя, она моя, моя семья,
She's mine, she's mine, my family,
Всё, что потом ты да я-яркий рассвет...
Everything after, you and me - a bright dawn...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.