Текст и перевод песни Drangsal - Jedem das Meine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedem das Meine
To Each His Own
Von
früh
bist
spät
From
dawn
to
dusk
In
irgendeiner
Klein-
oder
meinetwegen
Großstadt
In
some
small
or,
for
that
matter,
big
city
Setze
nur
mich
selber
patt
Only
puts
me
at
a
disadvantage
Hab
Freunde,
hab
Familie
satt
Have
friends,
have
enough
family
Gesunder
Unmut,
ungesunder
Mut
Healthy
resentment,
unhealthy
courage
Bleib
ich
doch
der
Einzige,
der
weiß,
was
euch
allen
gut
tut
But
I'll
remain
the
only
one
who
knows
what's
good
for
you
all
Macht
mir
die
Sintflut
und
schwemmt
mein
Blut
nach
Übersee
Bring
on
the
flood
and
wash
my
blood
overseas
Öffne
lieber
alle
Bahnen,
als
dass
ich
mir
was
eingesteh'
Instead
of
opening
all
lanes,
I'd
rather
not
admit
anything
Brucie
träumt
life's
a
highway
Brucie
dreams
life's
a
highway
Doch
bin
ich
nur
Beifahrer
und
das
day
after
day
But
I'm
just
a
passenger,
and
that
day
after
day
Egal
wo
und
wie
ich
steh,
mir
tut
das
alles
weh
No
matter
where
and
how
I
stand,
it
all
hurts
me
Öffne
lieber
meine
Bahnen
bevor
ich
euch
anflehe',
eh
I'd
rather
open
my
lanes
before
I
beg
you,
eh
Oder
nur
in
eure
Nähe
geh
Or
only
get
near
you
Wenn
sich
einer
fragt,
warum
ich
weine
If
anyone
wonders
why
I
cry
Ich
will
doch
nur
euer
Bestes
- ich
will
jedem
das
Meine!
I
just
want
what's
best
for
you
- I'll
give
each
of
you
what's
mine!
Und
wenn
ich
oh
so
leide
And
when
I
suffer
ever
so
much
Ich
demanzipiere
euch,
ich
geb'
jedem
das
Meine,
Meine
I'll
emancipate
you,
I'll
give
each
of
you
what's
mine,
mine
An
und
für
sich
In
and
of
itself
Falls
das
noch
geht
If
that's
still
possible
Flüchte
ich
vor
dem
Verhör,
ich
seh'
mich
schon
als
Deserteur
I'll
flee
the
interrogation,
I
already
see
myself
as
a
deserter
Individualität
Individuality
Schüttet
alles
in
euch
rein
Pour
everything
into
you
Scheint
dennoch
nie
erfüllt
zu
sein
Still,
it
never
seems
to
be
enough
Akuter
Hochmut
und
jetzt
alles
zu
spät
Acute
arrogance
and
now
it's
all
too
late
Bleib
trotzdem
der
Einzige,
der
glaubt,
er
weiß,
was
allen
gut
tät'
I'll
still
be
the
only
one
who
believes
he
knows
what's
good
for
you
all
Dem
Überfluss,
dem
folgt
normalerweise
Überdruss
Excess
is
usually
followed
by
overindulgence
Schließe
lieber
meine
Türen,
bevor
ich
an
euch
kleben
muss
I'd
rather
close
my
doors
before
I
have
to
cling
to
you
Wenn
sich
einer
fragt,
warum
ich
weine
If
anyone
wonders
why
I
cry
Ich
will
doch
nur
euer
Bestes
- ich
will
jedem
das
Meine!
I
just
want
what's
best
for
you
- I'll
give
each
of
you
what's
mine!
Warum
seid
ihr
oh
so
leise?
Why
are
you
all
so
quiet?
Ich
demanzipiere
euch,
ich
geb'
jedem
das
Meine,
Meine
I'll
emancipate
you,
I'll
give
each
of
you
what's
mine,
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAX HEFTIG
Альбом
Zores
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.