Текст и перевод песни Drapeo - Amor en el hood (feat. Axel brigo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor en el hood (feat. Axel brigo)
Love in the Hood (feat. Axel brigo)
Me
encontraba
caminando
por
el
barrio
I
was
walking
through
the
hood
La
mire
y
ella
se
me
quedo
mirando
I
looked
at
her
and
she
stared
back
at
me
Yo
no
se
lo
que
ella
estaba
pensando
I
don't
know
what
she
was
thinking
Pero
creo
que
le
termine
gustando
But
I
think
I
ended
up
liking
her
Quizas
algun
dia
me
escuche
en
la
radio
Maybe
one
day
she
will
hear
me
on
the
radio
Quizas
todo
el
dia
se
quede
pensando
Maybe
she
will
spend
all
day
thinking
Por
eso
escribi
esto
que
le
estoy
cantando
That's
why
I
wrote
this
song
I'm
singing
to
her
Porque
a
mi
si
que
me
termino
gustando
Because
I
ended
up
liking
her
Me
encontraba
caminando
por
el
barrio
I
was
walking
through
the
hood
La
mire
y
ella
se
me
quedo
mirando
I
looked
at
her
and
she
stared
back
at
me
Yo
no
se
lo
que
ella
estaba
pensando
I
don't
know
what
she
was
thinking
Pero
creo
que
le
termine
gustando
But
I
think
I
ended
up
liking
her
Quizas
algun
dia
me
escuche
en
la
radio
Maybe
one
day
she
will
hear
me
on
the
radio
Quizas
todo
el
dia
se
quede
pensando
Maybe
she
will
spend
all
day
thinking
Momentos
asi
nunca
se
dan
a
diario
Moments
like
these
don't
happen
every
day
Por
eso
es
un
buen
momento
pa
contarlo
So
it's
a
good
time
to
tell
it
Yo
estaba
muy
loco
pero
me
quede
I
was
very
crazy
but
I
stayed
Mas
loco
que
antes
desde
aquella
vez
Crazier
than
before
since
that
time
Podría
decir
que
para
mi
era
un
10
I
could
say
that
for
me
she
was
a
10
Ese
tipo
de
mujer
que
ya
no
ves
The
kind
of
woman
you
don't
see
anymore
Caminando
por
la
calle
era
anormal
Walking
down
the
street
was
abnormal
Parecia
un
angel
pero
de
cristal
She
looked
like
an
angel
but
made
of
glass
Yo
no
me
dormi
le
pedi
el
celular
I
didn't
fall
asleep,
I
asked
her
for
her
number
Y
ella
me
lo
dio
como
era
de
esperar
And
she
gave
it
to
me
as
expected
Un
mensaje
texto
para
comenzar
A
text
message
to
get
started
Tragos
flores
todo
para
conectar
Drinks,
flowers,
everything
to
connect
La
primera
vez
quedamos
en
un
bar
The
first
time
we
met
in
a
bar
Yo
pense
que
en
casa
ibamo
a
terminar
I
thought
we
were
going
to
end
up
at
your
place
Ella
me
decia
que
no
era
correcto
You
told
me
it
wasn't
right
Que
yo
sea
tan
bueno
y
a
la
vez
directo
That
I'm
so
good
and
direct
at
the
same
time
Eso
a
mi
me
deja
en
un
desconcierto
That
leaves
me
in
confusion
Y
el
beso
fallado
en
el
primer
intento
And
the
failed
kiss
on
the
first
try
Me
senti
muy
mal
pero
fue
un
momento
I
felt
really
bad,
but
it
was
a
moment
Me
dije
a
mi
mismo
debo
ser
atento
I
told
myself
I
must
be
attentive
Le
dije
que
si
me
fui
acercando
lento
I
told
you
that
if
I
approached
slowly
Y
a
casa
me
fui
pero
me
fui
contento
And
I
went
home,
but
I
went
home
happy
Drapeo
en
otra
dimension
Drapeo
in
another
dimension
Axel
brigo
rompiendo
el
sonido
mi
amigo
Axel
brigo
breaking
the
sound
my
friend
Nana
nahuel
the
coach
Nana
nahuel
the
coach
Me
encontraba
caminando
por
el
barrio
I
was
walking
through
the
hood
La
mire
y
ella
se
me
quedo
mirando
I
looked
at
her
and
she
stared
back
at
me
Yo
no
se
lo
que
ella
estaba
pensando
I
don't
know
what
she
was
thinking
Pero
creo
que
le
termine
gustando
But
I
think
I
ended
up
liking
her
Quizas
algun
dia
me
escuche
en
la
radio
Maybe
one
day
she
will
hear
me
on
the
radio
Quizas
todo
el
dia
se
quede
pensando
Maybe
she
will
spend
all
day
thinking
Por
eso
escribi
esto
que
le
estoy
canttando
That's
why
I
wrote
this
song
I'm
singing
to
her
Porque
a
mi
si
que
me
termino
gustando
Because
I
ended
up
liking
her
Me
encontraba
caminando
por
el
barrio
I
was
walking
through
the
hood
La
mire
y
ella
se
me
quedo
mirando
I
looked
at
her
and
she
stared
back
at
me
Yo
no
se
lo
que
ella
estaba
pensando
I
don't
know
what
she
was
thinking
Pero
creo
que
le
termine
gustando
But
I
think
I
ended
up
liking
her
Quizas
algun
dia
me
escuche
en
la
radio
Maybe
one
day
she
will
hear
me
on
the
radio
Quizas
todo
el
dia
se
quede
pensando
Maybe
she
will
spend
all
day
thinking
Momentos
asi
nunca
se
dan
a
diario
Moments
like
these
don't
happen
every
day
Por
eso
es
un
buen
momento
pa
contarlo
So
it's
a
good
time
to
tell
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Brigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.