Drapeo - Malianteo (feat. Axel brigo) - перевод текста песни на английский

Malianteo (feat. Axel brigo) - Drapeoперевод на английский




Malianteo (feat. Axel brigo)
Malianteo (feat. Axel brigo)
No se metan conmigo ahora que les falta un monton
Don't mess with me now, you have a lot to prove.
Antes que vos hicieras rap
Before you even started rapping,
Ya le metia cabron
I was already killing it, babe.
Yo ya no cargo el pistolon
I don't carry the big gun anymore,
No trabajo de maton
I don't work as a hitman.
Solo mato a los fekas con barras de exportacion
I just kill the fakes with export bars.
No se metan conmigo ahora que les falta un monton
Don't mess with me now, you have a lot to prove.
Antes que vos hicieras rap
Before you even started rapping,
Ya le metia cabron
I was already killing it, babe.
Yo ya no cargo el pistolon
I don't carry the big gun anymore,
No trabajo de maton
I don't work as a hitman.
Solo mato a los fekas con barras de exportacion
I just kill the fakes with export bars.
Yo soy distinto no soy el mismo que unos año atras
I'm different, I'm not the same as I was a few years ago.
Antes andaba de malandro y ahora estoy contando cash
I used to be a gangster, and now I'm counting cash.
Lo que haces vos en dos años yo lo hago en un flash
What you do in two years, I do in a flash.
Voy tranquilo voy sin rush al estilo la marash
I'm going easy, no rush, Marash style.
Y ella le da hasta abajo cuando suena el de drapeo
And she shakes it to the ground when Drapeo's song plays.
Que no mire nadie mal o esto se pone bien feo
Nobody better look at her the wrong way, or things will get ugly.
Yo te hago un tema trap y si quiero malianteo
I'll make you a trap song, and if you want, a Malianteo.
Voy tranquilo a lo bob marley pero activo el pariseo
I'm cool like Bob Marley, but I activate the Parisian.
Y ella empieza su meneo con botella de trofeo
And she starts her shaking with a trophy bottle.
Yo voy con romantiqeo al estilo de romeo
I go with romanticism, Romeo style.
La lleve a pasar en barco y esta a punto caramelo
I took her on a boat trip, and she's almost caramel.
Se me puso casi en 4 para que le de nuevo
She almost got on all fours for me to give it to her again.
Y hay tantas interesadas que ya ni les paro bola
And there are so many interested women that I don't even pay attention to them anymore.
Dejo a una voy con otra y la primera vuelve sola
I leave one, I go with another, and the first one comes back alone.
Lo mismo con los raperos les doy nalgada en la cola
Same with the rappers, I spank them on the ass.
Si quieres les presto el auto para que esten a la moda
If you want, I'll lend you my car so you can be fashionable.
No se metan conmigo ahora que les falta un monton
Don't mess with me now, you have a lot to prove.
Antes que vos hicieras rap
Before you even started rapping,
Yo le metia cabron
I was already killing it, babe.
Yo ya no cargo el pistolon
I don't carry the big gun anymore,
No trabajo de maton
I don't work as a hitman.
Solo mato a los fekas con barras de exportacion
I just kill the fakes with export bars.
No se metan conmigo ahora que les falta un monton
Don't mess with me now, you have a lot to prove.
Antes que vos hicieras rap
Before you even started rapping,
Ya le metia cabron
I was already killing it, babe.
Yo ya no cargo el pistolon
I don't carry the big gun anymore,
No trabajo de maton
I don't work as a hitman.
Solo mato a los fekas con barras de exportacion
I just kill the fakes with export bars.
Y que van a decir de mi cualquiera de esos pendejos
What are any of these kids gonna say about me?
Si tuvieran mi constancia seguro llegarian lejos
If they had my perseverance, they would surely go far.
Pero como no la tienen se quedan como perplejos
But since they don't, they are left perplexed.
Y cuando paso por delante caminan como cangrejos
And when I walk past them, they walk like crabs.
Pal costado ahi de lado
To the side, right there,
Con negocios y con viajes tengo el fono ocupao
With business and trips, I have my phone busy.
No me llamen para pedirme prestao
Don't call me to ask for a loan,
Que solo quedan como interesaos
They only come across as interested.
Pal costado ahi de lado
To the side, right there,
Con negocios y con viajes tengo el fono ocupado-
With business and trips, I have my phone busy-
No me llamen para pedirme prestado
Don't call me to ask for a loan,
Que solo quedan como interesados
They only come across as interested.
No se metan conmigo ahora que les falta un monton
Don't mess with me now, you have a lot to prove.
Antes que vos hicieras rap
Before you even started rapping,
Ya le metia cabron
I was already killing it, babe.
Yo ya no cargo el pistolon
I don't carry the big gun anymore,
No trabajo de maton
I don't work as a hitman.
Solo mato a los fekas con barras de exportacion
I just kill the fakes with export bars.
No se metan conmigo ahora que les falta un monton
Don't mess with me now, you have a lot to prove.
Antes que vos hicieras rap
Before you even started rapping,
Ya le metia cabron
I was already killing it, babe.
Yo ya no cargo el pistolon
I don't carry the big gun anymore,
No trabajo de maton
I don't work as a hitman.
Solo mato a los fekas con barras de exportacion
I just kill the fakes with export bars.
Drapeo en otra dimension
Drapeau in another dimension
Axel brigo rompiendo el sonido mi amigo
Axel Brigo breaking the sound my friend
Skere
Skere





Авторы: Axel Brigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.