Текст и перевод песни Drapeo - Secreto del éxito (feat. Axel brigo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secreto del éxito (feat. Axel brigo)
Secret of Success (feat. Axel brigo)
Se
acosto
a
la
noche
a
mi
lado
She
lay
down
next
to
me
at
night
Y
me
dijo
que
no
queria
nada
conmigo
And
told
me
she
didn't
want
anything
with
me
Que
me
daria
las
riquezas
That
she
would
give
me
riches
Si
confiaba
en
ella
como
su
amigo
If
I
trusted
her
as
a
friend
Que
seria
exitoso
y
me
iria
bien
That
I
would
be
successful
and
do
well
Pero
en
el
mundo
de
los
vivos
But
in
the
world
of
the
living
Todo
lo
que
habia
pedido
Everything
I
had
asked
for
Ella
me
lo
habia
concedido
She
had
granted
it
to
me
Se
acosto
a
la
noche
a
mi
lado
She
lay
down
next
to
me
at
night
Y
me
dijo
que
no
queria
nada
conmigo
And
told
me
she
didn't
want
anything
with
me
Que
me
daria
las
riquezas
That
she
would
give
me
riches
Si
confiaba
en
ella
como
su
amigo
If
I
trusted
her
as
a
friend
Que
seria
exitoso
y
me
iria
bien
That
I
would
be
successful
and
do
well
Pero
en
el
mundo
de
los
vivos
But
in
the
world
of
the
living
Todo
lo
que
habia
pedido
Everything
I
had
asked
for
Ella
me
lo
habia
concedido
She
had
granted
it
to
me
Rapido
me
hizo
firmar
un
papel
She
quickly
made
me
sign
a
paper
Que
estaba
en
oro
fundido
That
was
in
molten
gold
Una
lapicera
que
era
de
madera
A
pen
that
was
made
of
wood
Con
un
diamante
esculpido
With
a
sculpted
diamond
Me
miro
a
los
ojos
y
me
dijo
She
looked
into
my
eyes
and
told
me
Nada
le
faltara
a
tu
hijo
Your
son
will
want
for
nothing
Si
siguen
mis
pasos
If
he
follows
in
my
footsteps
Y
unimos
los
lazos
And
we
tie
the
knot
Ya
no
te
lo
pido,
y
texijo
I'm
not
asking
you
anymore,
I'm
telling
you
No
contaras
esto
a
la
gente
You
will
not
tell
this
to
the
people
Seguiras
las
reglas
de
frente
You
will
follow
the
rules
head-on
La
unica
forma
de
poder
contarlo
The
only
way
to
be
able
to
tell
it
Sera
con
canciones
a
tu
gente
Will
be
with
songs
to
your
people
Siempre
de
esto
seras
conciente
You
will
always
be
aware
of
this
Tu
vida
tranquila
ahora
estara
caliente
Your
quiet
life
will
now
be
hot
Sos
parte
el
infierno
You
are
part
of
hell
Y
no
voy
a
perderte
And
I'm
not
going
to
lose
you
La
unica
forma
de
escape
en
tu
vida
ahora
es
la
muerte
The
only
way
to
escape
in
your
life
now
is
death
Se
acosto
a
la
noche
a
mi
lado
She
lay
down
next
to
me
at
night
Y
me
dijo
que
no
queria
nada
conmigo
And
told
me
she
didn't
want
anything
with
me
Que
me
daria
las
riquezas
That
she
would
give
me
riches
Si
confiaba
en
ella
como
su
amigo
If
I
trusted
her
as
a
friend
Que
seria
exitoso
y
que
me
iria
bien
That
I
would
be
successful
and
do
well
Pero
en
el
mundo
de
los
vivos
But
in
the
world
of
the
living
Todo
lo
que
habia
pedido
Everything
I
had
asked
for
Ella
me
lo
habia
concedido
She
had
granted
it
to
me
Se
acosto
a
la
noche
a
mi
lado
She
lay
down
next
to
me
at
night
Y
me
dijo
que
no
queria
nada
conmigo
And
told
me
she
didn't
want
anything
with
me
Que
me
daria
las
riquezas
That
she
would
give
me
riches
Si
confiaba
en
ella
como
su
amigo
If
I
trusted
her
as
a
friend
Que
seria
exitoso
y
que
me
iria
bien
That
I
would
be
successful
and
do
well
Pero
en
el
mundo
de
los
vivos
But
in
the
world
of
the
living
Todo
lo
que
habia
pedido
Everything
I
had
asked
for
Ella
me
lo
habia
concedido
She
had
granted
it
to
me
La
lleve
a
mi
cama
y
le
dije
que
las
reglas
I
took
her
to
my
bed
and
I
told
her
the
rules
De
mi
vida
yo
las
pongo
Of
my
life
I
set
them
Que
ella
es
diabla
pero
soy
peor
That
she's
the
devil
but
I'm
worse
Y
estar
con
ella
me
da
morbo
And
being
with
her
gives
me
morbid
pleasure
Pasamo
una
noche
y
quedo
enamorada
We
spent
one
night
and
she
fell
in
love
Nena
ahora
sabes
no
soy
bobo
Baby
now
you
know
I'm
no
fool
Ahora
soy
el
diablo
Now
I'm
the
devil
Vos
sos
mi
diabla
You
are
my
she-devil
Y
ahora
el
contrato
lo
rompo
And
now
I
break
the
contract
Y
que
quede
claro
tu
mala
jugada
And
let
it
be
clear
your
bad
move
Que
hoy
te
salio
como
el
orto
That
today
turned
out
like
shit
Me
la
hacen
los
feka
The
fakes
try
to
play
me
Queriendo
mi
alma
Wanting
my
soul
Pero
al
final
los
desmonto
But
in
the
end
I
dismantle
them
Hay
muchos
diablos
disfrazau
de
amigos
There
are
many
devils
disguised
as
friends
Que
se
piensan
que
yo
soy
tonto
Who
think
I'm
stupid
Pero
se
les
notan
esas
intenciones
por
eso
nos
veremos
pronto
But
I
can
see
right
through
their
intentions
that's
why
we'll
see
each
other
soon
Se
acosto
a
la
noche
a
mi
lado
She
lay
down
next
to
me
at
night
Y
me
dijo
que
no
queria
nada
conmigo
And
told
me
she
didn't
want
anything
with
me
Que
me
daria
las
riquezas
That
she
would
give
me
riches
Si
confiaba
en
ella
como
su
amigo
If
I
trusted
her
as
a
friend
Que
seria
exitoso
y
me
iria
bien
That
I
would
be
successful
and
do
well
Pero
en
el
mundo
de
los
vivos
But
in
the
world
of
the
living
Todo
lo
que
habia
pedido
Everything
I
had
asked
for
Ella
me
lo
habia
concedido
She
had
granted
it
to
me
Drapeo
en
otra
dimension
Drapeo
in
another
dimension
Axel
brigo
rompiendo
el
sonido
mi
amigo
Axel
brigo
breaking
the
sound
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Brigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.