Текст и перевод песни Draper feat. Abi Ocia - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuff
that
never
last
long
Всё,
что
не
длится
долго,
Fallen,
but
I'm
too
strong
Разбито,
но
я
слишком
сильна,
To
pick
up
my
feet,
walk
through
this
heat
Чтобы
подняться
на
ноги,
пройти
сквозь
этот
зной,
To
find
some
trace
to
you
Чтобы
найти
хоть
какой-то
след
тебя.
Times
that
I
felt
alone
Время,
когда
я
чувствовала
себя
одинокой,
And
every
time
I'm
pushing
stone
И
каждый
раз
я
будто
толкаю
камень
в
гору.
Can't
you
see
the
pattern?
Разве
ты
не
видишь
закономерность?
Chasing
some
values
to
find
a
place
called
home?
Гонясь
за
ценностями,
чтобы
найти
место,
которое
можно
назвать
домом?
To
find
a
place
called
home?
Чтобы
найти
место,
которое
можно
назвать
домом?
Called
home
Назвать
домом.
The
stuff
that
never
last
long
Всё,
что
не
длится
долго,
Feeling
like
I've
gone
wrong
Ощущение,
что
я
ошиблась,
Show
my
emotions,
I've
been
open
Показывать
свои
эмоции,
я
была
открыта,
To
find
some
escape
from
you
Чтобы
найти
способ
сбежать
от
тебя.
Every
time
I
hit
strong
Каждый
раз,
когда
я
бью
сильно,
Showing
that
my
pride's
gone
Показывая,
что
моя
гордость
ушла,
Five
foot
devotion
in
the
ocean
Пять
футов
преданности
в
океане,
To
find
a
place
called
home
Чтобы
найти
место,
которое
можно
назвать
домом.
To
find
a
place
called
home
Чтобы
найти
место,
которое
можно
назвать
домом.
Called
home
Назвать
домом.
We
find
a
place
that
we
can
call
our
own
Мы
находим
место,
которое
можем
назвать
своим,
We
seek
a
place
that
we
can
call
our
own
Мы
ищем
место,
которое
можем
назвать
своим,
We
find
a
place
that
we
can
call
our
own
Мы
находим
место,
которое
можем
назвать
своим,
We
seek
a
place
that
we
can
call
our
own
Мы
ищем
место,
которое
можем
назвать
своим.
To
find
a
place
called
home
Чтобы
найти
место,
которое
можно
назвать
домом.
Called
home
Назвать
домом.
We
find
a
place
that
we
can
call
our
own
Мы
находим
место,
которое
можем
назвать
своим,
We
seek
a
place
that
we
can
call
our
own
Мы
ищем
место,
которое
можем
назвать
своим,
We
find
a
place
that
we
can
call
our
own
Мы
находим
место,
которое
можем
назвать
своим,
We
seek
a
place
that
we
can
call
our
own
Мы
ищем
место,
которое
можем
назвать
своим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Allan Nelson, James Isaac Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.