Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypocrite (feat. Eli Greeneyes)
Heuchler (feat. Eli Greeneyes)
Ain't
feeling
really
good
about
life
today
Fühle
mich
heute
nicht
wirklich
gut
im
Leben
Had
a
couple
of
Dexamphetamines
Hatte
ein
paar
Dexamphetamine
Coupled
with
drinking
my
life
away
Gepaart
damit,
mein
Leben
wegzusaufen
I
can
be
my
own
worst
enemy
Ich
kann
mein
eigener
schlimmster
Feind
sein
They
say
maybe
see
a
psych
a
day
Sie
sagen,
vielleicht
geh
mal
täglich
zum
Psychologen
Or
maybe
you
can
just
keep
cycling
Oder
vielleicht
kannst
du
einfach
weiter
radeln
Around
your
problems,
sitting
on
your
fixed
gear
Um
deine
Probleme
herum,
auf
deinem
Fixie
sitzend
See
how
quickly
you
fix
them
Schau,
wie
schnell
du
sie
löst
This
just
in,
you
ain't
perfect
Eilmeldung,
du
bist
nicht
perfekt
Different
words,
same
person—Nick
Murphy
Andere
Worte,
dieselbe
Person
– Nick
Murphy
I
meditate,
but
then
I
will
drink
booze
Ich
meditiere,
aber
dann
trinke
ich
Alkohol
And
send
out
mixed
messages—Rick
Rubin
Und
sende
gemischte
Signale
– Rick
Rubin
Hey,
you
and
your
friends
looking
in
Hey,
du
und
deine
Freunde
schauen
rein
Just
thinking
it's
The
Truman
Show
Denken
nur,
es
ist
Die
Truman
Show
Should
be
flying
Con
Air
Sollte
Con
Air
fliegen
Feeling
like
I'm
better
off
dead
and
only
John
Cusack
knows
Fühle
mich,
als
wäre
ich
besser
tot
dran
und
nur
John
Cusack
weiß
es
I
know
that
I
could
be
a
better
man,
I
Ich
weiß,
dass
ich
ein
besserer
Mann
sein
könnte,
ich
Say
I'm
woke
but
sleep
in
late
Sage,
ich
bin
'woke',
aber
schlafe
lange
aus
I
want
you
close
but
need
my
space
Ich
will
dich
nah
bei
mir,
aber
brauche
meinen
Freiraum
A
roller
coaster
no
one
saves,
it's
true
Eine
Achterbahn,
die
niemand
rettet,
es
ist
wahr
I'm
a
hypocrite,
I
know
Ich
bin
ein
Heuchler,
ich
weiß
I'm
just
an
average
man,
basket
case
like
Yogi
Bear
Ich
bin
nur
ein
Durchschnittsmann,
hoffnungsloser
Fall
wie
Yogi
Bär
You
won't
find
your
answers
and
you
won't
find
your
Yogi
here
Du
wirst
deine
Antworten
nicht
finden
und
du
wirst
deinen
Yogi
hier
nicht
finden
Lie
and
cheat,
I
pray
on
God,
feel
you
only
holding
on
Lüge
und
betrüge,
ich
bete
zu
Gott,
fühle,
dass
du
dich
nur
mühsam
festhältst
Yeah,
well,
you
ain't
the
only
one
Ja,
nun,
du
bist
nicht
die
Einzige
See,
I'm
a
hypocrite,
I
Siehst
du,
ich
bin
ein
Heuchler,
ich
Man,
I'm
a
hypocrite,
I
know
Mann,
ich
bin
ein
Heuchler,
ich
weiß
I
hurt
the
ones
who
mean
the
most
to
me
(most
to
me)
Ich
verletze
die,
die
mir
am
meisten
bedeuten
(am
meisten
bedeuten)
Ha,
ha,
all
those
who
close
to
me
Ha,
ha,
all
jene,
die
mir
nahestehen
Man,
I'm
a
hypocrite,
I
Mann,
ich
bin
ein
Heuchler,
ich
See,
I
cut
off
a
man
walking
through
the
airport
just
before
Siehst
du,
ich
schnitt
einem
Mann
den
Weg
ab,
der
kurz
zuvor
durch
den
Flughafen
ging
I
was
late
up,
in
a
rush
to
board
Ich
war
spät
dran,
in
Eile,
um
an
Bord
zu
gehen
Frustrated,
he
must
have
saw
it,
and
thought
Frustriert
muss
er
es
gesehen
haben
und
dachte
"Yo,
he's
just
a
boy",
I'm
just
a
boy
"Yo,
er
ist
nur
ein
Junge",
ich
bin
nur
ein
Junge
Blindfolded,
deaf
and
dumb
Mit
verbundenen
Augen,
taub
und
stumm
'Cause
when
I
look
behind,
he
had
no
arm
Denn
als
ich
zurückschaute,
hatte
er
keinen
Arm
He
had
no
leg,
felt
like
The
Walking
Dead
Er
hatte
kein
Bein,
fühlte
mich
wie
in
The
Walking
Dead
Without
a
head,
no
heart,
so
I
said
Ohne
Kopf,
kein
Herz,
also
sagte
ich
"Please
forgive
me,
I
need
to
slow
down
"Bitte
verzeih
mir,
ich
muss
langsamer
machen
Head
in
the
clouds
like
nuclear
fallout"
Kopf
in
den
Wolken
wie
nuklearer
Niederschlag"
He
said,
"You're
rushing
to
get
below
ground
Er
sagte:
"Du
eilst,
um
unter
die
Erde
zu
kommen
A
vicious
cycle
if
you
ain't
conscious"
Ein
Teufelskreis,
wenn
du
nicht
bei
Bewusstsein
bist"
This
I
know,
I
know,
it's
the
deadlines
Das
weiß
ich,
ich
weiß,
es
sind
die
Deadlines
Are
they
called
deadlines
'cause
they
kill
you?
Heißen
sie
Deadlines,
weil
sie
dich
töten?
He
said,
"You're
compelled
to
keep
ahead
of
time
Er
sagte:
"Du
fühlst
dich
gezwungen,
der
Zeit
voraus
zu
sein
But
when
you
stop,
yeah,
that
is
the
real
you,
mate"
Aber
wenn
du
anhältst,
ja,
das
bist
der
wahre
du,
Kumpel"
Okay,
I
know
I
can
be
better,
man,
I
Okay,
ich
weiß,
ich
kann
besser
sein,
Mann,
ich
Say
I'm
woke
but
sleep
in
late
Sage,
ich
bin
'woke',
aber
schlafe
lange
aus
I
want
you
close
but
need
my
space
Ich
will
dich
nah
bei
mir,
aber
brauche
meinen
Freiraum
A
roller
coaster
no
one
saves,
it's
true
Eine
Achterbahn,
die
niemand
rettet,
es
ist
wahr
I'm
a
hypocrite,
I
Ich
bin
ein
Heuchler,
ich
Say
I'm
woke
but
sleep
in
late
Sage,
ich
bin
'woke',
aber
schlafe
lange
aus
I
want
you
close
but
need
my
space
Ich
will
dich
nah
bei
mir,
aber
brauche
meinen
Freiraum
A
roller
coaster
no
one
saves,
it's
true
Eine
Achterbahn,
die
niemand
rettet,
es
ist
wahr
I'm
a
hypocrite,
I
know
Ich
bin
ein
Heuchler,
ich
weiß
I'm
just
an
average
man,
basket
case
like
Yogi
Bear
Ich
bin
nur
ein
Durchschnittsmann,
hoffnungsloser
Fall
wie
Yogi
Bär
You
won't
find
your
answers
and
you
won't
find
your
Yogi
here
Du
wirst
deine
Antworten
nicht
finden
und
du
wirst
deinen
Yogi
hier
nicht
finden
Lie
and
cheat,
I
pray
on
God,
feel
you
only
holding
on
Lüge
und
betrüge,
ich
bete
zu
Gott,
fühle,
dass
du
dich
nur
mühsam
festhältst
Yeah,
well,
you
ain't
the
only
one
Ja,
nun,
du
bist
nicht
die
Einzige
See,
I'm
a
hypocrite,
I
Siehst
du,
ich
bin
ein
Heuchler,
ich
Man,
I'm
a
hypocrite,
I
know
Mann,
ich
bin
ein
Heuchler,
ich
weiß
Man,
I'm
a
hypocrite,
I
Mann,
ich
bin
ein
Heuchler,
ich
Yeah,
I'm
a
hypocrite,
I
know
Ja,
ich
bin
ein
Heuchler,
ich
weiß
Dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Dumm,
dumm,
dumm,
dumm
Hypocrite,
I
Heuchler,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Bain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.