Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
a
zombie,
slumber′s
beyond
me
Чувствую
себя
зомби,
сон
где-то
далеко,
Nights
getting
longer,
long
as
Luke
Longley,
Ночи
становятся
длиннее,
как
рост
Люка
Лонгли,
Smallest
sound
is
like
a
kombi
van,
back
firing
Малейший
звук,
как
хлопок
двигателя
в
старом
автобусе,
Was
a
comedy
camera
hired
up
in
on
this
nightmare
Словно
скрытая
камера
снимает
этот
кошмар,
Nah
I
wish
it
was
a
nightmare,
then
a
least
I'd
be
asleep
in
my
bed
Нет,
если
бы
это
был
кошмар,
я
бы
хотя
бы
спал
в
своей
кровати,
My
eyes
bright
red,
feel
like
death
by
bed
Мои
глаза
красные,
как
будто
смерть
на
кровати,
Weighed
down
cause
my
heads
like
lead,
Чувствую
тяжесть,
будто
голова
из
свинца,
Like
Ned
Kelly
belly
up,
nothing
stops
me
getting
up
Как
Нед
Келли
вверх
ногами,
ничто
не
мешает
мне
вставать,
From
weed
paraphernalia
or
taking
valium,
I
tried
it
Ни
трава,
ни
валиум,
я
пробовал
всё,
Every
herbal
remedy
diet,
from
reading
to
writing
Все
травяные
сборы
и
диеты,
от
чтения
до
писательства,
Nothing
makes
me
tired.
Ничто
не
помогает
мне
уснуть.
My
mind
racing,
sleep
deprivation
Мысли
несутся,
лишение
сна,
The
only
one
awake
playing
the
waiting
game
Один
бодрствую,
играю
в
игру
ожидания,
I′m
facing
the
sun
in
an
hour,
everyone
seems
to
be
sound
asleep.
Через
час
встречу
рассвет,
все,
кажется,
крепко
спят.
I
can't
eat,
feeling
the
heat
Не
могу
есть,
чувствую
жар,
Can't
sleep
Не
могу
спать,
It′s
just
me
and
the
sounds
of
police
on
the
street
Только
я
и
звуки
полицейских
сирен
на
улице,
I
can′t
eat,
feeling
the
heat
Не
могу
есть,
чувствую
жар,
Can't
sleep
Не
могу
спать,
No
retreat
cause
I
never
thought
it′d
happen
to
me
Нет
спасения,
ведь
я
никогда
не
думал,
что
это
случится
со
мной.
Feel
like
I'm
in
a
parallel,
paranoid,
paradise
Чувствую
себя
в
параллельной
реальности,
параноидальный
рай,
Every
word
on
repeat
like
a
parrots
life.
Каждое
слово
повторяется,
как
жизнь
попугая,
Every
beat
in
my
head
starts
to
paralyse,
Fahrenheit
rising
Каждый
удар
в
голове
начинает
парализовать,
температура
растет,
Feeding
the
parasites,
like
a
satellite
analyse
the
world
Кормлю
паразитов,
как
спутник
анализирую
мир,
Cause
I′m
up
again,
antagonised
by
every
gust
of
wind
Потому
что
я
снова
не
сплю,
раздраженный
каждым
порывом
ветра,
Must
have
been
a
comatose
in
my
last
life,
now
I
lie
awake
like
puffin
on
a
glass
pipe
Должно
быть,
был
в
коме
в
прошлой
жизни,
теперь
лежу
без
сна,
словно
курю
стеклянную
трубку,
Can't
hide
it,
trying
count
sheep,
count
three
thousand
and
thirty
three
man
please
Не
могу
скрыть
это,
пытаюсь
считать
овец,
три
тысячи
тридцать
три,
прошу,
I
need
my
z′s,
I'm
tossing
and
turning,
determined
to
kill
Tyler
Durban
and
beat
the
Insomnia
Мне
нужно
поспать,
ворочаюсь,
хочу
убить
Тайлера
Дёрдена
и
победить
бессонницу,
Strands
of
light
on
the
bedroom
floor
Лучи
света
на
полу
в
спальне,
Strands
of
light
on
the
bedroom
floor
Лучи
света
на
полу
в
спальне.
I'm
locked
on
nocturnal,
can′t
watch
the
clock
or
stop
the
time
turning
Я
за
locked
on
nocturnal,
не
могу
смотреть
на
часы
или
остановить
время,
Nothing
that
the
doctor
concocts
is
working
Ничто
из
того,
что
прописывает
врач,
не
работает,
Only
the
warlock
can
drop
the
curse
on
this
earthling,
the
worst
thing
I
work
in
three
hours
Только
колдун
может
снять
проклятие
с
этого
землянина,
хуже
всего,
что
мне
работать
через
три
часа,
Can
only
scream
like
a
werewolf
howling,
hope
I′m
powered
by
moonlight
soon
light
Могу
только
выть,
как
оборотень,
надеюсь,
лунный
свет
скоро
зарядит
меня,
My
crew
like,
yeah
sucks
to
be
you
right
Мои
друзья
такие:
"Да,
хреново
тебе,
чувак",
Too
right
yeah
sucks
to
me
friend
Еще
как
хреново,
друг,
It's
monotony
like
trying
to
find
the
seas
end,
deep
breathing
I
plead
for
a
little
sleep
Это
монотонно,
как
пытаться
найти
край
моря,
глубоко
дышу,
молю
о
немного
сна,
I
pass
fatigue
now
I
questioning
my
beliefs,
I
can′t
believe
it.
Я
преодолел
усталость,
теперь
я
сомневаюсь
в
своих
убеждениях,
не
могу
поверить
в
это.
Can't
remember
the
last
eight
hours
sleep
I
had
Не
помню,
когда
я
спал
последние
восемь
часов,
All
this
anxiety
is
bad,
my
brain
won′t
stop,
find
ya
losing
track
of
the
days
when
you
got.
Вся
эта
тревога
ужасна,
мой
мозг
не
останавливается,
теряешь
счет
дням,
когда
ты…
I
can't
eat,
feeling
the
heat
Не
могу
есть,
чувствую
жар,
Can′t
sleep
Не
могу
спать,
It's
just
me
and
the
sounds
of
police
on
the
street
Только
я
и
звуки
полицейских
сирен
на
улице,
I
can't
eat,
feeling
the
heat
Не
могу
есть,
чувствую
жар,
Can′t
sleep
Не
могу
спать,
No
retreat
cause
I
never
thought
it′d
happen
to
me,
me.
Нет
спасения,
ведь
я
никогда
не
думал,
что
это
случится
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ridge Paul Gary James, Rankine Daniel Hendle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.