Drapht - Monday Monday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drapht - Monday Monday




Monday Monday
Понедельник, опять понедельник
I wake up, every day starts with a phone call
Просыпаюсь, каждый день начинается со звонка,
Phone Paul with a problem day what's-her-face forgets her name
Звоню Паулу, проблемы дня, какая-то там забыла своё имя.
Man how you gonna forget your name
Дорогая, как можно забыть своё имя?
Same illusion, it's just a different day
Та же иллюзия, просто другой день.
Misread the roster, rocking up a little late to work
Неправильно прочитал график, опаздываю на работу.
Flirting with the barista instead of serving customers
Флиртую с бариста, вместо того, чтобы обслуживать клиентов.
Nah fuck it, I ain't having it
Да пошло оно, я не собираюсь это терпеть.
A losing battle when—when the customer
Проигрышный бой, когда-когда клиент
Is mad and plans to take a rant to Urbanspoon
Злится и планирует написать гневный отзыв на Urbanspoon.
Order two Nasi Gorengs expecting German food
Заказывает два Наси Горегнга, ожидая немецкую кухню.
What you want me to say?
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Kill 'em with kindness, rather get my grenade
Убей их добротой, лучше достану гранату.
Lemons to lemonade, say the customer is always right
Из лимонов лимонад, говорят, клиент всегда прав.
Well Christ, what if the customer is nothing but a bitch?
Господи, а что, если клиент просто стерва?
I can't keep doing this
Я не могу продолжать это делать.
Can't keep doing this, man
Не могу продолжать это делать, дорогая.
Rather give her a bag of dicks, I ain't meaning Japanese cuisine
Лучше дам ей пакет членов, я не имею в виду японскую кухню.
There ain't no delicacy, yep yep yeah you can can leave
Здесь нет деликатесов, да-да, ты можешь уйти.
(What?!) I said would you like a receipt
(Что?!) Я сказал, нужен ли вам чек?
(Oh, yes please) Yo, I can't stand you fucking people
(О, да, пожалуйста) Блин, ненавижу вас, чертовы люди.
(Excuse me?) I said come back again
(Извините?) Я сказал, приходите еще.
I even saved your favourite table, it's always a pleasure to see you
Я даже сохранил ваш любимый столик, всегда рад вас видеть.
Deepak told me I gotta breathe
Дипак сказал мне, что нужно дышать.
Instead I fall apart at the seems
Вместо этого я разваливаюсь на части.
'Cause every day's been a Monday
Потому что каждый день был понедельником
For so long
Так долго.
Then you know, you know, you know
Тогда ты знаешь, знаешь, знаешь.
I seem to blink and the day is over
Кажется, я моргнул, и день закончился.
Then you know, you know, you know
Тогда ты знаешь, знаешь, знаешь.
It's Monday again
Опять понедельник.
Again, again
Опять, опять.
It's Monday again, yeah
Опять понедельник, да.
Just another Monday again, again
Просто еще один понедельник, опять, опять.
I know
Я знаю.
Man, I shouldn't take their pain personal
Дорогая, я не должен принимать их боль на свой счет.
Like murder-ball, they're killin' you
Как в жестокой игре, они убивают тебя.
Without a leg to stand on and I know you can't feel your feet
Без опоры, и я знаю, что ты не чувствуешь своих ног.
'Cause you steppin' all over my toes when they are underneath
Потому что ты наступаешь мне на пальцы, когда они под ногами.
End of my tether with everyone
На пределе со всеми.
Living in civil unrest, no security like I'm Lebanon
Живу в гражданских беспорядках, без безопасности, как будто я в Ливане.
Forget 'em all Paul, go and live on an island in Thailand
Забудь их всех, Паул, поезжай жить на остров в Таиланд.
No finance, just me, myself and I and my guitar
Без финансов, только я, я и моя гитара.
Serenading my lady under the stars, nothing but fucking love
Серенады моей даме под звездами, только чертова любовь.
Ah, no alarms in my luggage
Ах, никаких будильников в моем багаже.
A groundhog day without Bill Murray is fucking rubbish
День сурка без Билла Мюррея полная чушь.
Love it, hate it, messing my being
Люблю это, ненавижу это, это меняет меня.
Yelling at these kids it wasn't part of my dream
Кричать на этих детей не было частью моей мечты.
Thich Nhat Hanh told me to breathe
Тхить Нят Хань сказал мне дышать.
Instead I fall apart at the seems
Вместо этого я разваливаюсь на части.
'Cause every day's been a Monday
Потому что каждый день был понедельником
For so long
Так долго.
Then you know, you know, you know
Тогда ты знаешь, знаешь, знаешь.
I seem to blink and the day is over
Кажется, я моргнул, и день закончился.
Then you know, you know, you know
Тогда ты знаешь, знаешь, знаешь.
It's Monday again
Опять понедельник.
Again, again
Опять, опять.
It's Monday again
Опять понедельник.
Just another Monday again, again
Просто еще один понедельник, опять, опять.





Авторы: Darren Reutens, Paul Ridge, Kaelyn Behr, Andrew Burford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.