Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbally Flawless (ft. Pressure)
Verbally Flawless (ft. Pressure)
S
to
the
B
to
the
X
S
zu
dem
B
zu
dem
X
Certified
to
the
Wise
Zertifiziert
für
die
Weisen
We
running
your
dreams,
we
running
this
scene
Wir
leiten
deine
Träume,
wir
leiten
diese
Szene
S
to
the
B
to
the
X
S
zu
dem
B
zu
dem
X
Certified
to
the
Wise
Zertifiziert
für
die
Weisen
It's
Pressure
and
Drapht
and
we're
after
the
lot
Es
sind
Pressure
und
Drapht
und
wir
holen
uns
alles
Verbally
flawless,
Pressure
and
Drapht
serving
the
rawness
Verbale
Makellosigkeit,
Pressure
und
Drapht
servieren
die
Rohheit
I
take
a
piss
on
your
parade
and
skirmish
your
fortress
Ich
pinkel
auf
deine
Parade
und
stürme
deine
Festung
Certainly
dauntless,
you
heard
that
we
murder
the
thoughtless
Absolut
furchtlos,
du
weißt,
wir
töten
die
Gedankenlosen
Life's
a
gamble
and
Pressure's
a
certaintly
for
this
Leben
ist
ein
Glücksspiel
und
Pressure
ist
sicher
dafür
Game
of
hearts,
step
- break
in
half
Herzensspiel,
Schritt
- brich
in
zwei
Don't
make
me
laugh
Bring
mich
nicht
zum
Lachen
If
you're
a
conscript
you
still
couldn't
take
the
Draft/Drapht
Wenn
du
Wehrpflichtiger
wärst,
könntest
du
nicht
mal
den
Draft/Drapht
nehmen
I'm
sick
of
these
maggots
claiming
that
they
eat
rappers
Ich
hab
diese
Maden
satt,
die
behaupten,
sie
fressen
Rapper
You
are
what
you
eat
- and
these
rappers
are
weak
faggots
Du
bist,
was
du
isst
– und
diese
Rapper
sind
schwule
Schwächlinge
Suckers
think
they're
smoother
than
chilled
silk
Trottel
denken,
sie
sind
glatter
als
gekühlte
Seide
Huh,
your
shit's
butter
while
I
eat
it
up,
quick
iron
over
spilt
milk
Huh,
dein
Scheiß
ist
Butter
während
ich
ihn
esse,
schnell
bügle
ich
verschüttete
Milch
Giving
the
stress,
when
close
talkers
give
it
their
best
Geb
den
Stress,
wenn
Schwätzer
ihr
Bestes
geben
Your
flow
ain't
intoxicating
- that's
the
gin
on
your
breath
Dein
Flow
berauscht
nicht
– das
ist
der
Gin
in
deinem
Atem
So
keep
your
mouth
closed
for
the
best
Also
halt
deinen
Mund
besser
geschlossen
From
the
South
Coast
to
the
West
Von
der
Südküste
bis
zum
Westen
The
house
flows
to
your
chest
Durchdringt
der
Hausfluss
deine
Brust
We
ain't
never
gonna
change,
this
is
life
long
Wir
ändern
uns
niemals,
das
ist
lebenslang
The
only
change
that
I
got's
the
sixth
sense
I
survive
on
Das
einzige
Wechselgeld,
das
ich
hab,
ist
der
sechste
Sinn,
von
dem
ich
lebe
S
to
the
B
to
the
X
S
zu
dem
B
zu
dem
X
Certified
to
the
Wise
Zertifiziert
für
die
Weisen
We
running
your
dreams,
we
running
this
scene
Wir
leiten
deine
Träume,
wir
leiten
diese
Szene
"Better
get
on
the
right
team"
"Komm
besser
auf
die
richtige
Seite"
S
to
the
B
to
the
X
S
zu
dem
B
zu
dem
X
Certified
to
the
Wise
Zertifiziert
für
die
Weisen
It's
Pressure
and
Drapht
and
we're
after
the
lot
Es
sind
Pressure
und
Drapht
und
wir
holen
uns
alles
"Consider
us
the
hitmen
that's
knocking
you
off"
"Sieh
uns
als
Auftragsmörder,
die
dich
ausschalten"
Verbally
I'm
unstable,
unable
to
stop
the
voices
Verbal
bin
ich
instabil,
unfähig,
die
Stimmen
zu
stoppen
Psychotic
turn
to
fatal
the
way
that
I
spit
the
poison
Psychotisch
werd
tödlich
die
Art,
wie
ich
das
Gift
spucke
No
avoiding
the
noise,
I
loiter
your
fucking
comfort
zone
Kein
Entkommen
dem
Lärm,
ich
lungere
in
deiner
Komfortzone
Know
to
never
step
into
this
Gladiators
thunder
dome
Weiß,
du
betrittst
nie
diese
Gladiatoren-Donnerkuppel
Unknown
to
most,
home
is
where
the
heart
lies
Den
meisten
unbekannt,
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
liegt
Home
should
be
with
Kylie
Minouge
and
with
Bec
Cartwright
Zuhause
sollte
bei
Kylie
Minogue
und
bei
Bec
Cartwright
sein
Now
but
I'm
tied
down,
bound
and
gagged
Jetzt
bin
ich
aber
gefesselt,
geknebelt
und
gebunden
Walked
all
over
and
dumped
on
the
ground
and
dragged
Zertrampelt
und
auf
den
Boden
geworfen
und
geschleift
Around
on
jagged
rocks,
to
the
boondocks
and
back
Über
schroffe
Felsen,
ins
Hinterland
und
zurück
If
Derapht's
in
town,
every
boombox
is
jacked
Wenn
Derapht
in
der
Stadt,
ist
jeder
Boombox
geklaut
No
laxidaisical
rap,
just
black
resin
Kein
laxer
Rap,
nur
schwarzes
Harz
While
the
wack
roll
like
[?
] and
screwed,
you
lack
presence
Während
die
Lahmen
abrollen
wie
[?]
und
verschraubt,
du
fehlst
Präsenz
Or
a
gift
to
uplift
and
rip
through
the
rafters
Oder
ein
Talent
emporzuheben
durch
Sparren
zu
reißen
Rip
through
ring
masters,
a
solid
lion
heart
is
the
remedy
Reiß
durch
Zirkusdirektoren,
ein
solches
Löwenherz
ist
die
Heilung
An
apparatus
on
the
enemy,
sending
me
nuts
Ein
Instrument
gegen
den
Feind,
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
Can't
better
the
breed
of
this
pedigree
Kann
diese
Zucht
des
Stammbaums
nicht
übertreffen
Ready
or
not,
we're
ready
Bereit
oder
nicht,
wir
sind
bereit
Let
it
be
known
it's
Drapht
and
Pressure
from
the
land
of
Ned
Kelly's
home
Lass
es
bekannt
sein:
Drapht
und
Pressure
aus
dem
Land
von
Ned
Kellys
Heim
And
no
man
can
step
to
this
flowman's
ability
Und
kein
Mann
kommt
mit
diesem
Flowman's
Können
mit
Feeling
my
force
like
the
artillery
of
the
military
Fühl
meine
Kraft
wie
die
Artillerie
des
Militärs
I
guillotine
and
shredded
your
Bill
of
Freedom
Ich
köpfte
und
zerfetzte
deine
Freiheitsgesetze
Now
he's
made
you
beleive
that
we
actually
need
him
Jetzt
hat
er
euch
glauben
gemacht,
dass
wir
ihn
wirklich
brauchen
Misleading
our
name,
driving
us
off
a
cliff
Führt
unseren
Namen
in
die
Irre,
fährt
uns
eine
Klippe
hinunter
The
only
way
he
could
show
them
who
he
is
Der
einzige
Weg,
ihnen
zu
zeigen,
wer
er
ist
S
to
the
B
to
the
X
S
zu
dem
B
zu
dem
X
Certified
to
the
Wise
Zertifiziert
für
die
Weisen
We
running
your
dreams,
we
running
this
scene
Wir
leiten
deine
Träume,
wir
leiten
diese
Szene
"Better
get
on
the
right
team"
"Komm
besser
auf
die
richtige
Seite"
S
to
the
B
to
the
X
S
zu
dem
B
zu
dem
X
Certified
to
the
Wise
Zertifiziert
für
die
Weisen
It's
Pressure
and
Drapht
and
we're
after
the
lot
Es
sind
Pressure
und
Drapht
und
wir
holen
uns
alles
"Consider
us
the
hitmen
that's
knocking
you
off"
"Sieh
uns
als
Auftragsmörder,
die
dich
ausschalten"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RIDGE PAUL GARY JAMES, SMITH DANIEL HOWE, REUTENS DARREN CHARLES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.